This document defines terms used in the field of rotorcrafts flight dynamics and aerodynamics, for example, rotorcraft design documents, with regard to rotorcrafts geometry and dynamic characteristics.

  • Standard
    23 pages
    English language
    sale 15% off

This document specifies requirements and recommendations related to fundamentals of translation-oriented terminography for producing sound bilingual or multilingual terminology collections. It deals with the main tasks, skills, processes and technologies for translation-oriented terminography practiced by terminology workers who do terminology work in low-complexity settings as part of non-terminological activities. It does not cover terminology management involving sophisticated workflows, a multitude of roles, or advanced terminological skills and competences.

  • Standard
    35 pages
    English language
    sale 15% off
  • Standard
    41 pages
    English language
    sale 10% off
    e-Library read for
    1 day
  • Standard
    38 pages
    French language
    sale 15% off
  • Draft
    35 pages
    English language
    sale 15% off
  • Draft
    34 pages
    English language
    sale 10% off
    e-Library read for
    1 day
  • Draft
    38 pages
    French language
    sale 15% off

This document establishes and defines terms used in additive manufacturing (AM) technology, which applies the additive shaping principle and thereby builds physical three-dimensional (3D) geometries by successive addition of material. The terms have been classified into specific fields of application.

  • Standard
    28 pages
    English language
    sale 15% off
  • Standard
    29 pages
    French language
    sale 15% off
  • Draft
    28 pages
    English language
    sale 15% off
  • Standard
    17 pages
    English language
    sale 10% off
    e-Library read for
    1 day
  • Draft
    14 pages
    English language
    sale 10% off
    e-Library read for
    1 day
  • Standard
    22 pages
    English language
    sale 10% off
    e-Library read for
    1 day
  • Draft
    22 pages
    English language
    sale 10% off
    e-Library read for
    1 day

This document defines terms related to genome editing technology. This document is applicable to general use of genome editing across species.

  • Standard
    11 pages
    English language
    sale 15% off
  • Draft
    11 pages
    English language
    sale 15% off

2021-08-09: following BT decision 131/2021, to be published with Annex ZA and ZB for MDR (EU) 2017/745 and the IVDR (EU) 2017/746 even if negative assessment (SV)
2021-07-14 - Lack of compliance - publication on hold.

  • Standard
    63 pages
    English language
    sale 10% off
    e-Library read for
    1 day
  • Draft
    48 pages
    English language
    sale 10% off
    e-Library read for
    1 day

This document defines terms used in relation to robotics.

  • Standard
    22 pages
    English language
    sale 15% off
  • Standard
    23 pages
    French language
    sale 15% off
  • Draft
    22 pages
    English language
    sale 15% off
  • Draft
    22 pages
    French language
    sale 15% off

Specifies mid-span power insertion into generic cabling as specified in ISO/IEC 11801, the location and allocation requirements in case of the replacement of a generic cabling component or components.

  • Technical report
    1 page
    English language
    sale 15% off

This document specifies the basic terminology of pulse diagnostic methods, the key elements of pulse and pulse condition. Each term of pulse diagnosis includes the English name, the classical Chinese characters and its definition.

  • Standard
    21 pages
    English language
    sale 15% off
  • Draft
    21 pages
    English language
    sale 15% off

This document specifies the basic terminology and classification of tongue diagnostic methods. Each term of tongue diagnosis includes the English name, the classical Chinese characters and its definition. The classification structure of tongue diagnosis terms is shown in Figure 1.

  • Standard
    36 pages
    English language
    sale 15% off
  • Draft
    36 pages
    English language
    sale 15% off

This document provides requirements and recommendations for representing subject fields and concept relations in TBX-compliant terminological document instances. Examples in this document utilize the DCA style of TBX markup.

  • Technical specification
    15 pages
    English language
    sale 15% off

This document defines the generic names used to designate the different categories of man-made fibres, based on a main polymer, currently manufactured on an industrial scale for textile and other purposes, together with the distinguishing attributes that characterize them. The term “man-made fibres” has been adopted for those fibres obtained by a manufacturing process, as distinct from materials which occur naturally in fibrous form. This document gives recommendations of rules for the creation of the generic name (see Annex A). NOTE     These rules have been introduced in the sixth edition of ISO 2076, and thus, they are not applicable to the existing generic names of the previous editions.

  • Standard
    25 pages
    English language
    sale 15% off
  • Standard
    26 pages
    French language
    sale 15% off
  • Draft
    25 pages
    English language
    sale 15% off

IEC PAS 61182-2:2014(E) specifies the XML schema that represents the intelligent data file format used to describe printed board and printed board assembly products with details sufficient for tooling, manufacturing, assembly, and inspection requirements. This format may be used for transmitting information between a printed board designer and a manufacturing or assembly facility. The data is most useful when the manufacturing cycle includes computer-aided processes and numerical control machines.

  • Technical specification
    226 pages
    English language
    sale 15% off

ISO/IEC PAS 16898:2012 specifies a designation system as well as the shapes and dimensions for secondary lithium-ion cells for integration into battery packs and systems used in electrically propelled road vehicles including the position of the terminals and any over-pressure safety device (OPSD). It is related to cylindrical, prismatic and pouch cells.
The cell designation according to ISO/IEC PAS 16898:2012 is intended to be applied to the cells used for electrically propelled road vehicles. ISO/IEC PAS 16898:2012 does not apply to cells specifically used for mopeds, motorcycles and vehicles not primarily defined as road vehicles, i.e. material handling trucks or forklifts.
The cell dimensions listed in ISO/IEC PAS 16898:2012 are recommended but not restricted for use in passenger cars up to 3,5 t.
The inner design, the cell chemistry, the electrical characteristics and any further properties of the cells are not defined in ISO/IEC PAS 16898:2012.

  • Technical specification
    11 pages
    English language
    sale 15% off

A common language for standards, disclosed to a wide audience and referring only to the operational protocols and to their outcomes, is needed both for a consistent set of standards and the connection with the scientific literature. This glossary will take into account existing glossary of terms used in photocatalysis and photochemistry. Because in photocatalysis numerous properties are difficult to be evaluated, it is strongly recommended in standard norms to avoid reporting properties depending on number of actives sites, the mechanisms of adsorption or kinetic mechanisms of photocatalytic reactions. For the same reason instead of the quantum yield and related quantities it is easier to report the photonic efficiency.
Most of the definitions reported in this document are a sub-set of the IUPAC definitions in photocatalysis and radiocatalysis [1]. Some other definitions, in particular for the photocatalytic rate and reactors are taken from a dedicated work [2]. The use and many technical specifications on the physical values suggested for irradiation conditions in the standards are reported in a separate Technical Specification [3].
The arrangement of entries is alphabetical, and the criterion adopted by the IUPAC has been followed for the typeface used: italicized words in a definition or following it indicate a cross-reference in the Glossary.

  • Standard
    55 pages
    English language
    sale 10% off
    e-Library read for
    1 day
  • Draft
    47 pages
    English language
    sale 10% off
    e-Library read for
    1 day

This document defines terms used in the classification of integrated optical elements, integrated optical components and integrated optical devices, which find applications, for example, in the fields of optical communications and sensors.

  • Standard
    9 pages
    English language
    sale 15% off
  • Standard
    9 pages
    French language
    sale 15% off
  • Draft
    9 pages
    English language
    sale 15% off
  • Draft
    9 pages
    French language
    sale 15% off

This document defines basic terms for integrated optical devices, their related optical chips and optical elements which find applications, for example, in the fields of optical communications and sensors. —   The coordinate system used in Clause 3 is described in Annex A. —   The symbols and units defined in detail in Clause 3 are listed in Annex B.

  • Standard
    14 pages
    English language
    sale 15% off
  • Standard
    15 pages
    French language
    sale 15% off
  • Draft
    14 pages
    English language
    sale 15% off
  • Draft
    14 pages
    French language
    sale 15% off

This document establishes a framework for defining metadata elements consistent with the principles and implementation considerations outlined in ISOÂ 23081-1. The purpose of this framework is to:
a) enable standardized description of records and critical contextual entities for records;
b) provide common understanding of fixed points of aggregation to enable interoperability of records and information relevant to records between organizational systems; and
c) enable reuse and standardization of metadata for managing records over time, space and across applications.
It further identifies some of the critical decision points that need to be addressed and documented to enable implementation of metadata for managing records. It aims to:
—   identify the issues that need to be addressed in implementing metadata for managing records;
—   identify and explain the various options for addressing the issues; and
—   identify various paths for making decisions and choosing options in implementing metadata for managing records.

  • Standard
    39 pages
    English language
    sale 10% off
    e-Library read for
    1 day
  • Standard
    33 pages
    English language
    sale 15% off
  • Draft
    33 pages
    English language
    sale 15% off

This document applies to the identification and marking of terminals of electrical equipment
such as resistors, fuses, relays, contactors, transformers, rotating machines and, wherever
applicable, to combinations of such equipment (e.g. assemblies), and it also applies to the
identification of terminations of certain designated conductors. It also provides general rules for
the use of certain colours or alphanumeric notations to identify conductors with the aim of
avoiding ambiguity and ensuring safe operation. These conductor colours and alphanumeric
notations are intended to be applied on cores, busbars, and electrical equipment, and in cables
or installations.
This basic safety publication focusing on safety essential requirements is primarily intended for
use by technical committees in the preparation of standards in accordance with the principles
laid down in IEC Guide 104 and ISO/IEC Guide 51.
It is not intended for use by manufacturers or certification bodies. One of the responsibilities of
a technical committee is, wherever applicable, to make use of basic safety publications in the
preparation of its publications. The requirements of this basic safety publication will not apply
unless specifically referred to or included in the relevant publications.

  • Standard
    29 pages
    English language
    sale 10% off
    e-Library read for
    1 day
  • Draft
    27 pages
    English language
    sale 10% off
    e-Library read for
    1 day

This International Standard specifies letter codes for designation of colours and provides rules for their combination to designate colour combinations. The letter codes are intended to be applied in the technical documentation of industrial installations, equipment and products, and in markings of equipment and products.
This basic safety publication is primarily intended for use by technical committees in the preparation of standards in accordance with the principles laid down in IEC Guide 104 and ISO/IEC Guide 51.
It is not intended for use by manufacturers or certification bodies. One of the responsibilities of a technical committee is, wherever applicable, to make use of basic safety publications in the preparation of its publications. The requirements of this basic safety publication will not apply unless specifically referred to or included in the relevant publications.
This International Standard does not specify any requirements for the encoding of colour properties, nor for their visual representation. Such requirements are under the responsibility of the different technical committees.

  • Standard
    10 pages
    English language
    sale 10% off
    e-Library read for
    1 day
  • Draft
    7 pages
    English language
    sale 10% off
    e-Library read for
    1 day

This document specifies general terminology for windows and pedestrian doors.

  • Standard
    42 pages
    English language
    sale 15% off
  • Draft
    43 pages
    English language
    sale 15% off
  • Standard
    3 pages
    English and French language
    sale 15% off
  • Amendment
    4 pages
    English and French language
    sale 10% off
    e-Library read for
    1 day
  • Standard
    7 pages
    English and French language
    sale 15% off
  • Amendment
    7 pages
    English and French language
    sale 10% off
    e-Library read for
    1 day
  • Standard
    3 pages
    English and French language
    sale 15% off
  • Amendment
    4 pages
    English and French language
    sale 10% off
    e-Library read for
    1 day

It has the status of a horizontal standard in accordance with IEC Guide 108.

  • Standard
    190 pages
    English and French language
    sale 10% off
    e-Library read for
    1 day
  • Standard
    182 pages
    English and French language
    sale 15% off
  • Standard
    3 pages
    English and French language
    sale 15% off
  • Amendment
    4 pages
    English and French language
    sale 10% off
    e-Library read for
    1 day
  • Standard
    3 pages
    English and French language
    sale 15% off
  • Amendment
    4 pages
    English and French language
    sale 10% off
    e-Library read for
    1 day

This document lists smart manufacturing related standards with their characteristics as specified in ISO/IEC TR 63306-1.

  • Technical report
    9 pages
    English language
    sale 15% off

This document describes methods for generating fine bubbles.

  • Standard
    17 pages
    English language
    sale 15% off
  • Draft
    19 pages
    English language
    sale 15% off

ISO/IEC TR 63306-2:2021 lists smart manufacturing related standards with their characteristics as specified in ISO/IEC TR 63306-1.

  • Technical report
    9 pages
    English language
    sale 15% off

This document
— establishes a system of graphical symbols, intended for use in the marking of workwear articles and
protective clothing providing information on the suitability for professional industrial laundering
using ISO 15797, and
— specifies the use of these symbols in qualifying garments as potentially suitable for industrial
laundering.
The following professional industrial laundering treatments are covered: washing, bleaching, tunnel
finishing and tumble drying after washing. Textile-care treatments in dry and wet cleaning are covered
in ISO 3175 (all parts).
This document applies to articles of workwear and protective clothing in the form in which they are
supplied to the professional launderer.

  • Standard
    18 pages
    English language
    sale 10% off
    e-Library read for
    1 day
  • Draft
    15 pages
    English language
    sale 10% off
    e-Library read for
    1 day

This document defines terms used in the tourism industry in relation to the various types of tourism
accommodation and their related services.

  • Standard
    18 pages
    English language
    sale 10% off
    e-Library read for
    1 day
  • Draft
    14 pages
    English language
    sale 10% off
    e-Library read for
    1 day

This document describes general ergonomics requirements in relation to dynamic signs, as this responsive information presentation technology changes depending on the environmental conditions in which it is used (e.g. environmental illumination, density of people). Dynamic signs are presented adaptively to those environmental conditions. The general requirements for dynamic signs consist of visibility (divided into conspicuity, distinctiveness, legibility and comprehensibility), visual image safety and accessibility. The requirements and recommendations for each are also described. This document does not cover static signs. This document does not include requirements for safety signs for the marking of escape routes. NOTEÂ Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â There are some related recommendations in ISO 30061.

  • Standard
    11 pages
    English language
    sale 15% off
  • Draft
    11 pages
    English language
    sale 15% off

IEC/PAS 62883:2014(E) specifies a framework for adaptive handling of explicit interaction among humans and AAL spaces. This is based on a differentiation between explicit and implicit interaction as a consequence of the paradigm shift from Human-Computer Interaction to Human-Environment Interaction, further explained in the definition of the latter term. As a framework, a main subject matter of the specification is the identification of relevant areas for further standardization, thereby also looking at the interrelationships among the identified areas. The PAS also provides a first extensible specification in some of those areas.

  • Technical specification
    35 pages
    English language
    sale 15% off

IEC/TR 62678:2010(E) provides information on accessibility and usability terms, activities, completed and ongoing standards, technical reports, projects, and specifies user needs that may or may not apply to audio, video and multimedia systems and equipment. Comments about demographics and public policies are included. A checklist of accessibility and usability considerations is also included. Industry experts may or may not apply this information when they evaluate opportunities to integrate support for accessibility and usability in their work.

  • Technical report
    40 pages
    English language
    sale 15% off

IEC TR 62709:2014 comprises seventeen use cases for Ambient Assisted Living submitted to IEC between June 2012 and September 2013. The use cases are based on the identified requirements of elderly people and people with disabilities. The use case scenarios demonstrate both the usability barriers and functional requirements. In addition, the accessibility principles developed in ISO/IEC Guide 71 were applied. A further objective of this report is to highlight potential areas for standardisation in the AAL environment to ensure ease of operation and interoperability with a focus on specific aspects relating to audio, video and multimedia equipment.

  • Technical report
    54 pages
    English language
    sale 15% off

This document defines terms related to round and sawn timber. It applies to identification of a tree and its components, stages of processing in round and sawn forms, and timber grading, dimensions, anatomical structure, features, moisture content and conditions relating to stain, fungal and insect attack. It does not apply to terms related to strength properties of wood, engineered timber products or timber structures.

  • Standard
    46 pages
    English language
    sale 15% off
  • Draft
    46 pages
    English language
    sale 15% off

This document describes a set of principles, guidelines, and requirements for the preparation of bibliographic references and citations in works that are not themselves primarily bibliographical. It is applicable to bibliographic references and citations for all kinds of information resources, including but not limited to monographs, serials, contributions within monographs and serials, patents, cartographic materials, artworks, performances and diverse electronic resources, such as research datasets, databases, programs and applications, Web archives and social media, music, recorded sound, prints, photographs, graphic and audio-visual materials, archival sources and moving images.
This document provides a system for citing information resources that renders deterministic output, such that a citation generated by this system can be uniquely mapped back to the originally defined set of source elements. This system is intended to be applicable across multiple languages. Citations generated by this system are machine-parseable. The citation system described in this document can be used as a configurable framework for building citation styles.
This document does not specify a data model for machine‑readable citations, although such specification may be provided in a separate document or added to a later edition of ISO 690.
Guidelines for legal citations, such as references to cases, statutes or treatises, are not addressed in this document, since such guidelines are usually country-specific1. Recommendations with regards to what kind of information resources may or may not be cited, or describing the risks involved with, for example, citing social media, are not within the scope of this document2.
  
1 For example, the ALWD Guide to Legal Citation, and Bluebook, are commonly used in the USA depending on jurisdiction acceptance.
2 Academic institutions or scientific publishers may not accept references for some information resources such as Wikipedia articles for research papers and other scientific documents.

  • Standard
    169 pages
    English language
    sale 10% off
    e-Library read for
    1 day
  • Standard
    160 pages
    English language
    sale 15% off
  • Draft
    159 pages
    English language
    sale 15% off

This document covers the measurable or magnitudinal aspect of quantity so that it can focus on the technical or practical use of measurements in IR (information retrieval), QA (question answering), TS (text summarization), and other NLP (natural language processing) applications. It is applicable to the domains of technology that carry more applicational relevance than some theoretical issues found in the ordinary use of language.
NOTEÂ Â Â Â Â Â ISO 24617-12 deals with more general and theoretical issues of quantification and quantitative information.
This document also treats temporal durations that are discussed in ISO 24617-1, and spatial measures such as distances that are treated ISO 24617-7, while making them interoperable with other measure types. It also accommodates the treatment of measures or amounts that are introduced in ISO 24617‑6:2016, 8.3.

  • Standard
    26 pages
    English language
    sale 10% off
    e-Library read for
    1 day
  • Standard
    21 pages
    English language
    sale 15% off
  • Standard
    21 pages
    French language
    sale 15% off
  • Draft
    21 pages
    English language
    sale 15% off
  • Draft
    29 pages
    English language
    sale 10% off
    e-Library read for
    1 day
  • Draft
    22 pages
    French language
    sale 15% off

This document provides terminology frequently used in literature related to wearable electronic
devices and technologies in the IEC 63203 series. This list includes wearable electronic devices
and technologies, near-body wearable electronics, on-body wearable electronics, in-body
wearable electronics, and electronic textiles.

  • Standard
    11 pages
    English language
    sale 10% off
    e-Library read for
    1 day

This document specifies symbols (i.e. conventional signs) for use on controls, indicators and tell-tales applying to passenger cars, light and heavy commercial vehicles and buses, to ensure identification and facilitate use. This document additionally describes the purpose and application for the symbols. It also indicates the colours of possible optical tell-tales, which inform the driver of either correct operation or malfunctioning of the related devices.

  • Standard
    70 pages
    English language
    sale 15% off
  • Draft
    71 pages
    English language
    sale 15% off

This document provides recommended and other product type names and example pictures of product
categories defined in ISO 9999, subclass 09 30, "Absorbing products to contain urine and faeces".

  • Standard
    16 pages
    English language
    sale 10% off
    e-Library read for
    1 day
  • Draft
    13 pages
    English language
    sale 10% off
    e-Library read for
    1 day