This document provides recommended and other product type names and example pictures of product categories defined in ISO 9999, subclass 09 30, "Absorbing products to contain urine and faeces".

  • Standard
    8 pages
    English language
    sale 15% off
  • Standard
    8 pages
    French language
    sale 15% off
  • Draft
    8 pages
    English language
    sale 15% off
  • Draft
    8 pages
    French language
    sale 15% off

This document presents a vocabulary of terms related to, and systems for the designation and marking of, wheels and rims intended for use with pneumatic tyres. The intention is to define fundamental wheel and rim terms rather than provide a comprehensive tabulation of all wheel design features. Also specified are the content, location and minimum size of the wheel and rim marking, with the purpose of establishing, on a worldwide basis, a uniform identification system for wheels and rims.

  • Standard
    19 pages
    English language
    sale 15% off
  • Draft
    19 pages
    English language
    sale 15% off

This document specifies the terms and definitions relating to aromatic natural raw materials.

  • Standard
    8 pages
    English language
    sale 15% off
  • Standard
    7 pages
    French language
    sale 15% off
  • Draft
    8 pages
    English language
    sale 15% off
  • Draft
    7 pages
    French language
    sale 15% off

This European Standard is applicable to water based surface embedded heating and cooling systems in residential, office and other buildings, the use of which corresponds to or is similar to that of residential buildings.
This European Standard applies to heating and cooling systems embedded into the enclosure surfaces of the room to be heated or to be cooled.
It also applies as appropriate to the use of other heating media instead of water.

  • Standard
    30 pages
    English language
    sale 10% off
    e-Library read for
    1 day
  • Draft
    28 pages
    English language
    sale 10% off
    e-Library read for
    1 day

This document defines terms used in certain fields of water quality characterization.

  • Standard
    63 pages
    English language
    sale 15% off
  • Standard
    66 pages
    French language
    sale 15% off
  • Draft
    63 pages
    English language
    sale 15% off
  • Draft
    76 pages
    French language
    sale 15% off

This document contains the terms and definitions of general concepts to establish a vocabulary applicable to buildings and civil engineering works.
It comprises:
a) fundamental concepts, which can be the starting point for other, more specific, definitions;
b) more specific concepts, used in several areas of construction and frequently used in standards, regulations and contracts.

  • Standard
    171 pages
    English language
    sale 10% off
    e-Library read for
    1 day

This document establishes the content for commercial literature for concrete mixers used either as individual machines on building sites or as components of batching plants. Definitions refer to whole machines, their structure and parameters. The commercial specifications establish technical characteristics of the whole machines and their components. Truck mixers, as defined in ISO 19711‑1, are excluded from this document.

  • Standard
    35 pages
    English language
    sale 15% off
  • Standard
    35 pages
    French language
    sale 15% off
  • Draft
    35 pages
    English language
    sale 15% off
  • Draft
    35 pages
    French language
    sale 15% off

This document defines technical terms for self-levelling and gun-grade (gunnable) sealants for aboveground
exposed structures.

  • Standard
    17 pages
    English language
    sale 10% off
    e-Library read for
    1 day
  • Draft
    13 pages
    English language
    sale 10% off
    e-Library read for
    1 day

This document establishes a vocabulary of terms and semantics for all fields of respiratory care involving mechanical ventilation, such as intensive-care ventilation, anaesthesia ventilation, emergency and transport ventilation and home-care ventilation, including sleep-apnoea breathing-therapy equipment. It is applicable
— in lung ventilator and breathing-therapy device standards,
— in health informatics standards,
— for labelling on medical electrical equipment and medical electrical systems,
— in medical electrical equipment and medical electrical system instructions for use and accompanying documents,
— for medical electrical equipment and medical electrical systems interoperability, and
— in electronic health records.
This document is also applicable to those accessories intended by their manufacturer to be connected to a ventilator breathing system or to a ventilator, where the characteristics of those accessories can affect the basic safety or essential performance of the ventilator and ventilator breathing system.
NOTE This document can also be used for other applications relating to lung ventilation, including non-electrical devices and equipment, research, description of critical events, forensic analysis and adverse event (vigilance) reporting systems.
This document does not specify terms specific to breathing-therapy equipment, or to physiologic closed-loop ventilation, high-frequency ventilation or negative-pressure ventilation; nor to respiratory support using liquid ventilation or extra-corporeal gas exchange, or oxygen, except where it has been considered necessary to establish boundaries between bordering concepts.

  • Standard
    149 pages
    English language
    sale 10% off
    e-Library read for
    1 day
  • Draft
    146 pages
    English language
    sale 10% off
    e-Library read for
    1 day
  • Standard
    5 pages
    English language
    sale 15% off
  • Draft
    5 pages
    English language
    sale 15% off

This document defines terms for classifying and assessing green tea for commerce.

  • Standard
    12 pages
    English language
    sale 15% off
  • Draft
    12 pages
    English language
    sale 15% off

This document provides terms and definitions for facility management in relation to buildings and civil engineering works. These terms and definitions reflect standardized terminology relevant to construction works needed by those having a responsibility for facility management.

  • Standard
    25 pages
    English language
    sale 15% off
  • Draft
    25 pages
    English language
    sale 15% off

This document is the source document for the terms and definitions of ISO/TC 232, Education and learning services. This document is intended to provide a reference for standards users and developers, as well as to facilitate communication and common understanding of the terms within the field of education and learning services and the scope of ISO/TC 232.

  • Standard
    16 pages
    English language
    sale 15% off
  • Draft
    15 pages
    English language
    sale 15% off

Provides fundamental definitions for general use in time domain pulse technology. It defines terms for pulse phenomena and characteristics which are prerequisite for efficient communication of technical information. It also defines terms for standards for methods of pulse characteristics measurement, for pulse apparatus, and for apparatus which employ pulse techniques.

  • Standard
    28 pages
    English language
    sale 10% off
    e-Library read for
    1 day

This document defines terms related to the characterization of nano-objects in the field of
nanotechnologies.
It is intended to facilitate communication between organizations and individuals in research, industry
and other interested parties and those who interact with them.

  • Technical specification
    33 pages
    English language
    sale 10% off
    e-Library read for
    1 day
  • Technical specification
    30 pages
    English language
    sale 10% off
    e-Library read for
    1 day

This part of IEC 60071 applies to three-phase AC systems having a highest voltage for
equipment above 1 kV. It specifies the procedure for the selection of the rated withstand
voltages for the phase-to-earth, phase-to-phase and longitudinal insulation of the equipment
and the installations of these systems. It also gives the lists of the standard withstand
voltages from which the rated withstand voltages are selected.
This document describes that the selected withstand voltages are associated with the highest
voltage for equipment. This association is for insulation co-ordination purposes only. The
requirements for human safety are not covered by this document.
Although the principles of this document also apply to transmission line insulation, the values
of their withstand voltages can be different from the standard rated withstand voltages.
The apparatus committees are responsible for specifying the rated withstand voltages and the
test procedures suitable for the relevant equipment taking into consideration the
recommendations of this document.
NOTE In IEC 60071-2, all rules for insulation co-ordination given in this document are justified in detail, in
particular the association of the standard rated withstand voltages with the highest voltage for equipment. When
more than one set of standard rated withstand voltages is associated with the same highest voltage for equipment,
guidance is provided for the selection of the most suitable set.
This horizontal standard is primarily intended for use by technical committees in the
preparation of standards in accordance with the principles laid down in IEC Guide 108.
One of the responsibilities of a technical committee is, wherever applicable, to make use of
horizontal standards in the preparation of its publications. The contents of this horizontal
standard will not apply unless specifically referred to or included in the relevant publications.

  • Standard
    37 pages
    English language
    sale 10% off
    e-Library read for
    1 day

This document establishes a vocabulary of terms and definitions for resistance spot welding, projection
welding and seam welding.
NOTE In addition to terms used in English and French, two of the three official ISO languages, this document
gives the equivalent terms in German; these are published under the responsibility of the member body for
Germany (DIN). However, only the terms and definitions given in the official languages can be considered as ISO
terms and definitions.

  • Standard
    98 pages
    English, French and German language
    sale 10% off
    e-Library read for
    1 day

This document specifies terms and definitions related to forage harvesters and their component parts. This document identifies dimensions and other characteristics aimed at allowing comparison of operations of the machines and to improve communication among engineers and researchers, in association with ISOÂ 8909-2, which lays down methods of measuring characteristics and performance requirements for the term defined.

  • Standard
    14 pages
    English language
    sale 15% off
  • Draft
    13 pages
    English language
    sale 15% off

This document specifies terms and definitions that are related to air quality (see 3.1.1.1). These are either general terms or are used in connection with the sampling (see 3.3.3.1) and measurement of gases, vapours (see 3.1.5.8) and airborne particles (see 3.2.2.1) for the determination of air quality.
The terms included are those that have been identified as being fundamental because their definition is necessary to avoid ambiguity and ensure consistency of use.
An alphabetical index of the terms is provided in Annex A.
This document is applicable to all International Standards, ISO Technical Reports, ISO Technical Specifications, and ISO Guides related to air quality.

  • Standard
    24 pages
    English language
    sale 10% off
    e-Library read for
    1 day
  • Standard
    24 pages
    English language
    sale 10% off
    e-Library read for
    1 day
  • Standard
    19 pages
    English language
    sale 15% off
  • Standard
    20 pages
    French language
    sale 15% off

This document specifies general terms for cargo securing systems on ships, as well as specific terms for cargo securing on container ships and on ro-ro ships. It is applicable to the design, manufacture, trade, teaching and other fields of cargo securing systems on ships. NOTEÂ Â Â Â Â ISO 3874 defines specific terms for handling and securing methods on series 1 freight containers.

  • Standard
    12 pages
    English language
    sale 15% off
  • Draft
    12 pages
    English language
    sale 15% off

This document defines technical terms for self-levelling and gun-grade (gunnable) sealants for above-ground exposed structures.

  • Standard
    10 pages
    English language
    sale 15% off
  • Standard
    10 pages
    French language
    sale 15% off
  • Draft
    10 pages
    English language
    sale 15% off

This document defines terms used in security and resilience standards.

  • Standard
    61 pages
    English language
    sale 10% off
    e-Library read for
    1 day

This document defines terms related to the characterization of nano-objects in the field of nanotechnologies.
It is intended to facilitate communication between organizations and individuals in research, industry and other interested parties and those who interact with them.

  • Technical specification
    24 pages
    English language
    sale 15% off

This document defines terms related to the characterization of nano-objects in the field of nanotechnologies. It is intended to facilitate communication between organizations and individuals in research, industry and other interested parties and those who interact with them.

  • Technical specification
    24 pages
    English language
    sale 15% off
  • Technical specification
    26 pages
    French language
    sale 15% off
  • Draft
    24 pages
    English language
    sale 15% off
  • Draft
    26 pages
    French language
    sale 15% off

IEC SRD 63235:2021 provides a holistic system of systems approach to provide views, methodology framework, principles, processes, rules, and evaluation criteria for smart city system concepts building. While it does not specify the definitions of a smart city system, it provides a methodology based on system approaches for coordination, cooperation and connectivity of the terminology sources including IEC, ISO and ITU. The methodology fosters a multi-dimensional system of systems view on smart city systems across dimensions, domains and layers along the lifecycle of a smart city system, scenarios and use cases, supporting the sustainable development of smart city system arrangements, activities and artefacts, convergence of people, process and productivity globally.

  • Standard
    17 pages
    English language
    sale 15% off

ISO/IEC 20924:2021(E) provides a definition of Internet of Things along with a set of terms and definitions. This document is a terminology foundation for the Internet of Things.

  • Standard
    10 pages
    English language
    sale 15% off

This document establishes a set of common definitions related to women's entrepreneurship, such as those for women-owned business and women-led business. This document also defines women-led cooperatives and women-led informal enterprises. These definitions can be used, for example, in women's economic empowerment programmes (such as procurement and trade programmes) and for the collection of internationally comparable data on women's entrepreneurship (including the impact on local and national economies). This document also provides criteria for evaluating important factors related to these definitions, such as ownership, management, and control, as well as how to handle dilution by investment. NOTE If an enterprise cannot be categorized according to the definitions given in this document, it does not necessarily mean that the enterprise is male-owned or male-led. This document does not provide recommendations on how to initiate programmes based on the definitions and criteria, for example on public procurement. In addition, this document does not address issues such as how to promote conformity assessment.

  • Standard
    16 pages
    English language
    sale 15% off

This document defines terms used in security and resilience standards.

  • Standard
    53 pages
    English language
    sale 15% off
  • Standard
    56 pages
    French language
    sale 15% off
  • Draft
    53 pages
    English language
    sale 15% off
  • Draft
    56 pages
    French language
    sale 15% off

This document provides terms and definitions for vocabulary used in the field of cloud computing.

  • Standard
    15 pages
    English language
    sale 15% off
  • Draft
    14 pages
    English language
    sale 15% off

This document contains terms and definitions that are relevant to the core concepts of the records management domain. It does not limit the definition of new terms in ISO/TC 46/SC 11 standards.

  • Standard
    23 pages
    English language
    sale 10% off
    e-Library read for
    1 day
  • Standard
    17 pages
    English language
    sale 15% off
  • Standard
    17 pages
    French language
    sale 15% off