The vocabulary in ISO 7369:2004 is out of date and that this standard needs to be revised to update the definitions in accordance to EN ISO 10380, EN 14585 and the PED (Pressure Equipment Directive).
Revision of EN ISO 7369:2004 under VA/CEN lead with Eric Winterbert as project leader is accepted by ISO/TC 5/SC 11 (Resolution 1/2016).
The exact scope of the revision will be clarified by the project group before launching the NWIP ballot.
EN-ISO 7369 defines current terms concerning metal hoses, metal hose assemblies and component parts.This document applies to:a) stripwound metal hoses and hose assemblies;b) corrugated metal hoses and hose assemblies.

  • Standard
    15 pages
    English language
    sale 10% off
    e-Library read for
    1 day

This document defines current terms concerning metal hoses, metal hose assemblies and component parts. This document applies to: a) stripwound metal hoses and hose assemblies; b) corrugated metal hoses and hose assemblies. NOTE 1 These hoses can be used braided, covered or lined. NOTE 2 Equivalent terms in English, French, German and Dutch are given in Annex A.

  • Standard
    7 pages
    English language
    sale 15% off
  • Standard
    8 pages
    French language
    sale 15% off

This document gives definitions of vacuum pumps and related terms. It is a continuation of ISO 3529‑1 which defines general terms used in vacuum technology.

  • Standard
    15 pages
    English language
    sale 15% off

This Standard provides additional terms and definitions to those written in the European Agreement Concerning the International Carriage of Dangerous Goods by Road (ADR) or the Regulations concerning the International Carriage of Dangerous Goods by Rail (RID), appearing as Appendix C to the Convention concerning International Carriage by Rail (COTIF). This document forms part of series of documents prepared by CEN/TC 296 regarding the transport of dangerous goods. The series supports the proper application of the ADR and RID. This document is applicable to tanks used for the transport of dangerous goods. This document does not apply to carriage in bulk of dangerous goods. For convenience, Annex A (informative) repeats some horizontal definitions taken from ADR 2017 chapter 1.2, and Annex B (informative) repeats some definitions from ADR 2017 chapter 6.7, specific to portable tanks. Annexes C, D and E (informative) provide alphabetical trilingual indexes of terms in English, French and German where the key is English, French and German respectively. Annex F (normative) is a schematic diagram of tank openings and closures according to the tank code.

  • Standard
    39 pages
    English language
    sale 10% off
    e-Library read for
    1 day

This document compiles a vocabulary of terms, with their definitions, applied in the field of district heating and district cooling pipe systems with factory made system components. Only terms which are particular to the pertinent field in CEN/TC 107 are included.

  • Standard
    22 pages
    English language
    sale 10% off
    e-Library read for
    1 day
  • Standard
    22 pages
    English language
    sale 10% off
    e-Library read for
    1 day

This document compiles a vocabulary of terms, with their definitions, applied in the field of district heating and district cooling pipe systems with factory made system components. Only terms which are particular to the pertinent field in CEN/TC 107 are included.

  • Standard
    22 pages
    English language
    sale 10% off
    e-Library read for
    1 day
  • Standard
    22 pages
    English language
    sale 10% off
    e-Library read for
    1 day

This document lists the terms and definitions for use in European Standards produced by CEN/TC 286.

  • Technical specification
    115 pages
    English, French and German language
    sale 10% off
    e-Library read for
    1 day

This document provides additional terms and definitions to those written in the European Agreement Concerning the International Carriage of Dangerous Goods by Road (ADR) or the Regulations concerning the International Carriage of Dangerous Goods by Rail (RID), appearing as Appendix C to the Convention concerning International Carriage by Rail (COTIF).
This document forms part of series of documents prepared by CEN/TC 296 regarding the transport of dangerous goods. The series supports the proper application of the ADR and RID.
This document is applicable to tanks used for the transport of dangerous goods.
This document does not apply to carriage in bulk of dangerous goods.
For convenience, Annex A (informative) repeats some horizontal definitions taken from ADR 2017 chapter 1.2, and Annex B (informative) repeats some definitions from ADR 2017 chapter 6.7, specific to portable tanks.
NOTE   The ADR is updated on a regular basis, therefore Annexes A and B might become out of date.
Annexes C, D and E (informative) provide alphabetical trilingual indexes of terms in English, French and German where the key is English, French and German respectively.
Annex F (normative) is a schematic diagram of tank openings and closures according to the tank code.

  • Standard
    39 pages
    English language
    sale 10% off
    e-Library read for
    1 day

This document defines general terms used in vacuum technology. It gives theoretical definitions as precise as possible, bearing in mind the need for use of the concept in practice.

  • Standard
    10 pages
    English language
    sale 15% off

This standard gives the denominations of valves. It has the purpose to provide a uniform and systematic terminology for all types of valves. By reasons of classification of terms clause 4 defines terms related to basic design characteristics and clause 5 defines terms related to functional characteristicsof valves.

  • Standard
    10 pages
    English language
    sale 10% off
    e-Library read for
    1 day

This European Standard specifies the terms and definitions for the rating and performance of air conditioners, liquid chilling packages and heat pumps using either, air, water or brine as heat transfer media, with electrically driven compressors when used for space heating and/or cooling.
It also specifies the terms and definitions for the rating and performance of process chillers.
This European Standard does not apply to heat pumps for domestic hot water, although certain definitions can be applied to these.
This European Standard applies to:
-   factory-made units that can be ducted,
-   factory-made liquid chilling packages with integral condensers or for use with remote condensers,
-   factory-made units of either fixed capacity or variable capacity by any means, and
-   air-to-air air conditioners which can also evaporate the condensate on the condenser side.
Packaged units, single split and multisplit systems are covered by this standard. Single duct and double duct units are covered by the standard.
In the case of units consisting of several parts, this European Standard applies only to those designed and supplied as a complete package, except for liquid chilling packages with remote condenser.
This European Standard is primarily intended for water and brine chilling packages but can be used for other liquid subject to agreement.
The units having their condenser cooled by air and by the evaporation of external additional water should have their performance in the cooling mode determined in accordance to EN 15218. For those which can also operate in the heating mode, the EN 14511 series applies for the determination of their performance in the heating mode.
NOTE 1   Part load testing of units is dealt with in EN 14825.
NOTE 2   All the symbols given in this text are used regardless of the language.

  • Standard
    17 pages
    English language
    sale 10% off
    e-Library read for
    1 day

This European Standard specifies the denominations of valves to provide a uniform and systematic terminology for all types of valves.

  • Standard
    10 pages
    English language
    sale 10% off
    e-Library read for
    1 day

ISO 14692-1:2017 defines the applications, pressure rating methodology, the classification of the products according to application, type of joint and resin matrix and the limitations to both the materials of construction and the dimensions. It also lists the terms, definitions and symbols used and provides guidance in the use and interpretation of ISO 14692-2, ISO 14692-3 and ISO 14692-4.
ISO 14692 (all parts) is applicable to GRP piping systems that 1) utilize joints that are capable of restraining axial thrust from internal pressure, temperature change and fluid hydrodynamic forces and 2) have a trapezoidal shape for its design envelope. It is primarily intended for offshore applications on both fixed and floating topsides facilities, but it can also be used for the specification, manufacture, testing and installation of GRP piping systems in other similar applications found onshore, e.g. produced-water, firewater systems and general industrial use.
For floating installations, reference is made to the design, construction and certification standards for the hull or vessel, since these can allow alternative codes and standards for GRP piping associated with marine and/or ballast systems. However, it is recommended that ISO 14692 (all parts) be used for such applications to the maximum degree attainable.
ISO 14692 (all parts) can also be used as the general basis for specification of pipe used for pump caissons, stilling tubes, I-tubes, seawater lift risers and other similar items.

  • Standard
    79 pages
    English language
    sale 10% off
    e-Library read for
    1 day

This European Standard specifies terms and definitions to be used for pressure equipment and assemblies within the scope of European Directives on pressure equipment.
NOTE   It can be applied to other pressure equipment.

  • Standard
    36 pages
    English language
    sale 10% off
    e-Library read for
    1 day

ISO/TS 11672:2016 collects the various designation and nomenclature schemes specified in International Standards for connectors and similar products standardized by ISO/TC 131/SC 4. It establishes a uniform nomenclature structure to facilitate standardization of product names used for threaded connectors, push-in connectors, flanges, hose fittings, port plugs and quick-action couplings. The designation and nomenclature established in this document are applicable for procurement purposes when agreed to by user and supplier.

  • Technical specification
    15 pages
    English language
    sale 15% off
  • Technical specification
    15 pages
    English language
    sale 15% off

This European Standard specifies terms and definitions to be used for pressure equipment and assemblies within the scope of European Directives on pressure equipment.
NOTE   It can be applied to other pressure equipment.

  • Standard
    36 pages
    English language
    sale 10% off
    e-Library read for
    1 day

This European Standard specifies the names of components of valves and their definitions. It has the purpose to provide a uniform terminology for all components of valves.
This European Standard covers components common to more than one type of valve. Names of components and definitions specific to one type of valve will be found in the relevant product or performance standard.

  • Standard
    18 pages
    English language
    sale 10% off
    e-Library read for
    1 day

This European Standard specifies the names of components of valves and their definitions. It has the purpose to provide a uniform terminology for all components of valves.
This European Standard covers components common to more than one type of valve. Names of components and definitions specific to one type of valve will be found in the relevant product or performance standard.

  • Standard
    18 pages
    English language
    sale 10% off
    e-Library read for
    1 day

This standard gives the terminology
for ISO/TC 58 standards intended to
be used under regulations for the
transport of dangerous goods that are
based on the UN Model Regulations.
Variations from the terminology are
permissible to comply with other
regulations such as for stationary and
automotive applications.
NOTE In addition to terms and
definitions used in the official languages
English and French, this document gives
the equivalent terms and definitions in
German; these are published under the
responsibility of the ISO member body
for Germany (DIN) and are given for
information only. Only the terms and
definitions given in the official languages
can be considered as ISO terms and
definitions

  • Standard
    62 pages
    English, French and German language
    sale 10% off
    e-Library read for
    1 day

ISO 10286:2015 gives the terminology for ISO/TC 58 standards intended to be used under regulations for the transport of dangerous goods that are based on the UN Model Regulations. Variations from the terminology are permissible to comply with other regulations such as for stationary and automotive applications.

  • Standard
    62 pages
    English, French and German language
    sale 10% off
    e-Library read for
    1 day

EN ISO 8330 defines terms used in the hose industry. This International Standard is divided into two subclauses, namely - 2.1: hose terms, and - 2.2: hose assembly terms. NOTE 1 The following hose terms can also be applied to hose assemblies: bend radius, bending, bending force, burst pressure, elongation, hydrostatic stability, hydrostatic stability test, impulse test, kinking, maximum working pressure, minimum bend radius, proof pressure, proof pressure test, reeling diameter ,test pressure, vacuum resistance, vacuum stability, vacuum test, working pressure, working temperature. Recommended terminology and limits for electrical resistance, according to construction, of rubber and plastics hoses and hose assemblies for International Standards and European Committee for Standardization (CEN) standards can be found in ISO 8031:2009, Annex A.

  • Standard
    27 pages
    English language
    sale 10% off
    e-Library read for
    1 day

ISO 8330:2014 defines terms used in the hose industry.

  • Standard
    27 pages
    English language
    sale 10% off
    e-Library read for
    1 day

ISO 3529-3:2014 gives definitions of total and partial pressure vacuum gauges. lt is a continuation of ISO 3529‑1, which defines general terms used in vacuum technology, and of ISO 3529‑2, which gives definitions of vacuum pumps and related terms.

  • Standard
    10 pages
    English language
    sale 15% off
  • Standard
    10 pages
    English language
    sale 15% off
  • Standard
    10 pages
    French language
    sale 15% off
  • Standard
    10 pages
    French language
    sale 15% off

ISO 16589 specifies seals utilising sealing elements manufactured from suitably formulated compounds, based on thermoplastic materials, such as polytetrafluoroethylene (PTFE). They are considered suitable for use under low pressure conditions. This part of ISO 16589 establishes the appropriate vocabulary, where the terms and definitions given in ISO 5598 apply.

  • Standard
    38 pages
    English and French language
    sale 10% off
    e-Library read for
    1 day

ISO/TR 27165:2012 provides definitions for wall constructions of thermoplastics pipes intended to be used in pressure and non-pressure pipe applications. It takes into account as far as possible already existing definitions in published product standards and gives guidance for a common text when drafting new deliverables or revising existing ones.

  • Technical report
    11 pages
    English language
    sale 10% off
    e-Library read for
    1 day

This Technical Report gives explanation on the pressure definitions used by the gas network operators with regard to the standards of CEN/TC 234 "Gas Infrastructure".
The European Standards of CEN/TC 234 comprise the functional requirements in the field of gas infrastructure from the input of gas into the on-shore transmission network up to the inlet connection of gas appliances, including transmission, distribution, storage, compression, pressure regulation and metering, installation, injection of non-conventional gases, gas quality issues and others.

  • Technical report
    15 pages
    English language
    sale 10% off
    e-Library read for
    1 day

This International Standard deals with terms, letter symbols and units related to the flow of liquids through rotodynamic and positive displacement liquid pumps and associated installations. It serves as a means of clarifying communications between the installation designer, manufacturer, operator and plant constructor. This International Standard identifies the units in common usage but, all other legal units can be used. This International Standard deals solely with conditions described by positive values for the rate of flow and pump head. The definitions are set out showing first the most common form of a quantity followed by some frequently used variants. Other variants can be constructed and appropriate symbols evolved using the symbols and subscripts shown. Prefixes such as "working" and "design" can also be applied to the defined quantities. This International Standard is not concerned with terms, letter symbols and units referring to the component parts of rotodynamic and positive-displacement pumps and installations. Whenever possible, symbols and definitions conform to those used in ISO 31-0 and ISO 1000, with further explanations where these are deemed appropriate. Some deviations have been incorporated for reasons of consistency.

  • Standard
    194 pages
    English, French, German and Russian language
    sale 10% off
    e-Library read for
    1 day

ISO 17769-1:2012 specifies terms, letter symbols and units related to the flow of liquids through rotodynamic and positive displacement liquid pumps and associated installations. It serves as a means of clarifying communications between the installation designer, manufacturer, operator and plant constructor. It identifies the units in common usage, but all additional legal units can be used.
ISO 17769-1:2012 deals solely with conditions described by positive values for the rate of flow and pump head.

  • Standard
    194 pages
    English, French, German and Russian language
    sale 10% off
    e-Library read for
    1 day

ISO 17769-2:2012 specifies terms, letter symbols and units related to the flow of liquids through rotodynamic and positive displacement liquid pumps and associated installations. It serves as a means of clarifying communications between the installation designer, manufacturer, operator and plant constructor.
ISO 17769-2:2012 identifies the units in common usage, but all additional legal units can be used.
ISO 17769-2:2012 deals mainly with pumping systems.

  • Standard
    40 pages
    English, French, German and Russian language
    sale 10% off
    e-Library read for
    1 day

ISO 16589-2:2011 establishes the vocabulary for seals utilizing sealing elements manufactured from suitably formulated compounds, based on thermoplastic materials, such as polytetrafluoroethylene (PTFE) that are considered suitable for use under low-pressure conditions.

  • Standard
    38 pages
    English and French language
    sale 10% off
    e-Library read for
    1 day

This document defines specific terms and definitions used for industrial valve actuators not included in EN 736-2 and EN 736-3.

  • Standard
    8 pages
    English language
    sale 10% off
    e-Library read for
    1 day

This International Standard defines terms and categories in the field of fans used for all purposes. It is not applicable to electrical safety.

  • Standard
    51 pages
    English language
    sale 10% off
    e-Library read for
    1 day

ISO 13349:2010 defines terms and categories in the field of fans used for all purposes.
It is not applicable to electrical safety.

  • Standard
    51 pages
    English language
    sale 10% off
    e-Library read for
    1 day

ISO 13349:2010 defines terms and categories in the field of fans used for all purposes. It is not applicable to electrical safety.

  • Standard
    43 pages
    English language
    sale 15% off
  • Standard
    44 pages
    French language
    sale 15% off

This document defines specific terms and definitions used for industrial valve actuators not included in EN 736-2 and EN 736-3.

  • Standard
    8 pages
    English language
    sale 10% off
    e-Library read for
    1 day

This European standard defines the terms and their definitions (or the source if defined in other European standards) used for several types of valves or in several fields of application. These terms concern the pressures and temperatures, the dimensions, the design, the flow control characteristics and the test of valves.
The terms and definitions in this European standard may also apply to products other than valves, in which case it may be necessary to apply these definitions analogously.
This European standard covers terms common to more than one type of valve.
The terms and definitions specific to one type of valve, or to one application are found in the relevant product standard or fitness for purpose standard.

  • Standard
    11 pages
    English language
    sale 10% off
    e-Library read for
    1 day

This European standard defines the terms and their definitions (or the source if defined in other European standards) used for several types of valves or in several fields of application. These terms concern the pressures and temperatures, the dimensions, the design, the flow control characteristics and the test of valves.
The terms and definitions in this European standard may also apply to products other than valves, in which case it may be necessary to apply these definitions analogously.
This European standard covers terms common to more than one type of valve.
The terms and definitions specific to one type of valve, or to one application are found in the relevant product standard or fitness for purpose standard.

  • Standard
    11 pages
    English language
    sale 10% off
    e-Library read for
    1 day

This document defines current terms concerning metal hoses, metal hose assemblies and component parts.
This document applies to:
a) stripwound metal hoses and hose assemblies;
b) corrugated metal hoses and hose assemblies.
NOTE 1 These hoses can be used braided, covered or lined.
NOTE 2 Equivalent terms in English, French, German and Dutch are given in Annex A.

  • Standard
    15 pages
    English language
    sale 10% off
    e-Library read for
    1 day

This European Standard gives the definition of PN when applied to components of a pipework system, as specified in those standards which use the PN designation system.
This standard specifies the PN numbers which are used.

  • Standard
    3 pages
    English language
    sale 10% off
    e-Library read for
    1 day

This European Standard gives the definition of PN when applied to components of a pipework system, as specified in those standards which use the PN designation system.
This standard specifies the PN numbers which are used.

  • Standard
    3 pages
    English language
    sale 10% off
    e-Library read for
    1 day

Gives the definitions of the major technical terms and expressions used to describe an steam trap as far as dimension, temperature, pressure, and flow rate are concerned, as well as their corresponding symbols and units.

  • Standard
    3 pages
    English language
    sale 15% off
  • Standard
    3 pages
    English language
    sale 10% off
    e-Library read for
    1 day
  • Standard
    3 pages
    French language
    sale 15% off
  • Standard
    3 pages
    French language
    sale 15% off

This European Standard establishes the technical documentation for the enquiry, proposal, purchase order for rotodynamic pumps during contract execution or deliveries to the industry.

  • Standard
    14 pages
    English language
    sale 10% off
    e-Library read for
    1 day

Gives the definitions of the major technical terms and expressions used to describe an steam trap as far as dimension, temperature, pressure, and flow rate are concerned, as well as their corresponding symbols and units.

  • Standard
    3 pages
    English language
    sale 15% off
  • Standard
    3 pages
    English language
    sale 10% off
    e-Library read for
    1 day
  • Standard
    3 pages
    French language
    sale 15% off
  • Standard
    3 pages
    French language
    sale 15% off
  • Draft
    49 pages
    English language
    sale 10% off
    e-Library read for
    1 day
  • Draft
    56 pages
    English language
    sale 10% off
    e-Library read for
    1 day

This European Standard specifies the terms and definitions for the rating and performance of air conditioners, liquid chilling packages and heat pumps using either air, water or brine as heat transfer media, with electrically driven compressors when used for space heating and/or cooling.
It also specifies the terms and definitions for the rating and performance of process chillers.
This European Standard does not apply to heat pumps for domestic hot water, although certain definitions can be applied to these.
This European Standard applies to:
-   factory-made units that can be ducted,
-   factory-made liquid chilling packages with integral condensers or for use with remote condensers,
-   factory-made units of either fixed capacity or variable capacity by any means, and
-   air-to-air air conditioners which can also evaporate the condensate on the condenser side.
Packaged units, single split and multisplit systems are covered by this standard. Single duct and double duct units are covered by the standard.
In the case of units consisting of several parts, this European Standard applies only to those designed and supplied as a complete package, except for liquid chilling packages with remote condenser.
This European Standard is primarily intended for water and brine chilling packages but can be used for other liquid subject to agreement.
The units having their condenser cooled by air and by the evaporation of external additional water should have their performance in the cooling mode determined in accordance to EN 15218. For those which can also operate in the heating mode, the EN 14511 series applies for the determination of their performance in the heating mode.
NOTE 1   Part load testing of units is dealt with in EN 14825.
NOTE 2   All the symbols given in this text are used regardless of the language.

  • Draft
    17 pages
    English language
    sale 10% off
    e-Library read for
    1 day

This European Standard gives the terminology for all tanks and does not cover carriage in bulk for the transport of dangerous goods. This document is part of the standards on tanks for transport of dangerous goods, prepared by CEN/TC 296 in application of the RID/ADR [2, 3]:
-   Annex A gives some definitions taken from RID/ADR chapter 1.2 ; and
-   Annex B gives some definitions taken from RID/ADR chapter 6.7.
NOTE   Annexes A and B are based on the 2013 edition of RID/ADR which are updated every two years. This includes the potential of temporary inconsistencies with these annexes.

  • Amendment
    9 pages
    English language
    sale 10% off
    e-Library read for
    1 day

This European Standard specifies terms and definitions to be used for pressure equipment and assemblies within the scope of European Directives on pressure equipment.
It may be applied to other pressure equipment.

  • Amendment
    13 pages
    English language
    sale 10% off
    e-Library read for
    1 day