This document provides terms and definitions for micro process engineering and microfluidics applied in medical and veterinary diagnostics, chemistry, agriculture, pharmacy, biotechnology and the agrifood industry, as well as other application areas.

  • Standard
    23 pages
    English language
    sale 10% off
    e-Library read for
    1 day

This document defines terms relating to automated liquid handling systems (ALHS). This document also specifies general requirements for the use of ALHS. It describes types of ALHS and specific use requirements, settings, and adjustments for each ALHS type. It also specifies environmental requirements for the use of ALHS.
This document is applicable to all ALHS with complete, installed liquid handling devices, including tips and other essential parts needed for delivering a specified volume, which perform liquid handling tasks without human intervention into labware.
NOTE   Measurement procedures for the determination of volumetric performance are given in ISO 23783-2. The determination, specification, and reporting of volumetric performance of automated liquid handling systems are described in ISO 23783-3.

  • Standard
    27 pages
    English language
    sale 10% off
    e-Library read for
    1 day

This document defines terms relating to automated liquid handling systems (ALHS). This document also specifies general requirements for the use of ALHS. It describes types of ALHS and specific use requirements, settings, and adjustments for each ALHS type. It also specifies environmental requirements for the use of ALHS.
This document is applicable to all ALHS with complete, installed liquid handling devices, including tips and other essential parts needed for delivering a specified volume, which perform liquid handling tasks without human intervention into labware.
NOTE   Measurement procedures for the determination of volumetric performance are given in ISO 23783-2. The determination, specification, and reporting of volumetric performance of automated liquid handling systems are described in ISO 23783-3.

  • Standard
    27 pages
    English language
    sale 10% off
    e-Library read for
    1 day

This document provides terms and definitions for micro process engineering and microfluidics applied in medical and veterinary diagnostics, chemistry, agriculture, pharmacy, biotechnology and the agrifood industry, as well as other application areas.

  • Standard
    23 pages
    English language
    sale 10% off
    e-Library read for
    1 day

This document provides terms and definitions for micro process engineering and microfluidics applied in medical and veterinary diagnostics, chemistry, agriculture, pharmacy, biotechnology and the agrifood industry, as well as other application areas.

  • Standard
    16 pages
    English language
    sale 15% off
  • Standard
    16 pages
    French language
    sale 15% off

This document defines terms for surface chemical analysis. It covers general terms and those used in spectroscopy, while ISO 18115‑2 covers terms used in scanning-probe microscopy and ISO 18115‑3 covers terms used in optical interface analysis.

  • Standard
    116 pages
    English language
    sale 15% off

This document specifies general requirements for piston-operated volumetric apparatus (POVA). It is applicable to pipettes, burettes, dilutors, dispensers and manually operated precision laboratory syringes. It furthermore defines terms for the use of piston-operated volumetric apparatus and gives user recommendations.
This document does not apply to medical products intended for use on humans, e.g. for medical syringes.

  • Standard
    19 pages
    English language
    sale 10% off
    e-Library read for
    1 day

This document defines basic terms relating to the work of ISO/TC 180. The committee covers standardization in the field of the measurement of solar radiation and solar energy utilization in space and water heating, cooling, industrial process heating and air conditioning. Consequently, the vocabulary within this document is focussed on definitions relating to those measurement and utilisation technologies.
Since the 1999 version of this document there has been considerable development in solar photovoltaic technologies and high temperature solar thermal technologies that use heat to produce electricity or to provide high temperatures for processes that require elevated temperatures. This standard has some definitions that are useful also for those technologies; however, there are other documents that cover vocabulary for these technologies in more detail.

  • Standard
    38 pages
    English language
    sale 10% off
    e-Library read for
    1 day

This European Standard defines various terms relating to the design, construction, primary packaging and testing of fireworks of categories F1, F2 and F3.

  • Standard
    22 pages
    English, French and German language
    sale 10% off
    e-Library read for
    1 day

This document defines various terms relating to the design, construction, primary packaging and testing of fireworks of categories F1, F2 and F3 as defined by Article 6 Paragraph (1) clause (a) subclause (i) to (iii) of Directive 2013/29/EU.

  • Standard
    22 pages
    English, French and German language
    sale 10% off
    e-Library read for
    1 day

This document defines terms relating to automated liquid handling systems (ALHS). This document also specifies general requirements for the use of ALHS. It describes types of ALHS and specific use requirements, settings, and adjustments for each ALHS type. It also specifies environmental requirements for the use of ALHS. This document is applicable to all ALHS with complete, installed liquid handling devices, including tips and other essential parts needed for delivering a specified volume, which perform liquid handling tasks without human intervention into labware. NOTE Measurement procedures for the determination of volumetric performance are given in ISO 23783-2. The determination, specification, and reporting of volumetric performance of automated liquid handling systems are described in ISO 23783-3.

  • Standard
    19 pages
    English language
    sale 15% off
  • Standard
    22 pages
    French language
    sale 15% off

This document defines terms for surface chemical analysis in the area of optical interface analysis including ellipsometry, Raman spectroscopy and nonlinear optical techniques as well as general optical terms.

  • Standard
    35 pages
    English language
    sale 15% off

This document specifies general requirements for piston-operated volumetric apparatus (POVA). It
is applicable to pipettes, burettes, dilutors, dispensers and manually operated precision laboratory
syringes. It furthermore defines terms for the use of piston-operated volumetric apparatus and gives
user recommendations.
This document does not apply to medical products intended for use on humans, e.g. for medical syringes.

  • Standard
    19 pages
    English language
    sale 10% off
    e-Library read for
    1 day

This document specifies the terms and definitions relating to aromatic natural raw materials.

  • Standard
    16 pages
    English language
    sale 10% off
    e-Library read for
    1 day

This document defines terms for surface chemical analysis. ISO 18115-1 covers general terms and those used in spectroscopy while this document covers terms used in scanning probe microscopy.

  • Standard
    45 pages
    English language
    sale 15% off
  • Standard
    45 pages
    English language
    sale 15% off

This document specifies the terms and definitions relating to aromatic natural raw materials.

  • Standard
    16 pages
    English language
    sale 10% off
    e-Library read for
    1 day

This document specifies the terms and definitions relating to aromatic natural raw materials.

  • Standard
    8 pages
    English language
    sale 15% off
  • Standard
    8 pages
    English language
    sale 15% off
  • Standard
    7 pages
    French language
    sale 15% off
  • Standard
    7 pages
    French language
    sale 15% off

This document describes additional information to use with ISO 16128-2 for the special situation of hydrolates. It clarifies the method of determining the organic index in the absence of measurement of the quantity of water introduced.

  • Technical report
    4 pages
    English language
    sale 15% off
  • Technical report
    4 pages
    English language
    sale 15% off
  • Technical report
    9 pages
    English language
    sale 10% off
    e-Library read for
    1 day
  • Technical report
    4 pages
    French language
    sale 15% off
  • Technical report
    4 pages
    French language
    sale 15% off

This document gives a list of the botanical names of plants used for the production of essential oils, together with the common names of the essential oils. An alphabetical index of common names of essential oils is included at the end of this document.

  • Standard
    21 pages
    English language
    sale 15% off
  • Standard
    21 pages
    English language
    sale 15% off
  • Standard
    21 pages
    French language
    sale 15% off
  • Standard
    21 pages
    French language
    sale 15% off

ISO 25947-1:2017 defines various terms relating to the design, construction, primary packaging and testing of fireworks of categories 1, 2 and 3.

  • Standard
    7 pages
    English language
    sale 15% off
  • Standard
    7 pages
    French language
    sale 15% off

ISO 26261-1:2017 provides terminology relating to the design, construction, primary packaging and testing of category 4 fireworks.

  • Standard
    12 pages
    English language
    sale 15% off
  • Standard
    14 pages
    French language
    sale 15% off

This International Standard defines terms related to gas analysis, with the main focus on terms related
to calibration gas mixtures for use in gas analysis and gas measurements. It does not cover terms which
relate only to specific applications.

  • Standard
    19 pages
    English language
    sale 10% off
    e-Library read for
    1 day
  • Standard
    15 pages
    English language
    sale 15% off
  • Standard
    13 pages
    French language
    sale 15% off

This European Standard defines various terms relating to the design, construction, performances, labelling and testing of other pyrotechnic articles as defined by Directive 2007/23/EC on the placing on the market of pyrotechnic articles (except pyrotechnic articles for vehicles, cartridges for powder actuated tools and ignition devices).

  • Standard
    35 pages
    English, French and German language
    sale 10% off
    e-Library read for
    1 day

This European Standard defines various terms relating to the design, construction, performances, labelling and testing of other pyrotechnic articles (except pyrotechnic articles for vehicles and ignition devices).

  • Standard
    35 pages
    English, French and German language
    sale 10% off
    e-Library read for
    1 day

ISO 7504:2015 defines terms related to gas analysis, with the main focus on terms related to calibration gas mixtures for use in gas analysis and gas measurements. It does not cover terms which relate only to specific applications.

  • Standard
    19 pages
    English language
    sale 10% off
    e-Library read for
    1 day
  • Standard
    15 pages
    English language
    sale 15% off
  • Standard
    13 pages
    French language
    sale 15% off

ISO Guide 30:2015 recommends terms and definitions that should be assigned to them when used in connection with reference materials, with particular attention to terms that are used in reference material certificates and corresponding certification reports.

  • Guide
    8 pages
    English language
    sale 15% off
  • Guide
    8 pages
    French language
    sale 15% off
  • Guide
    12 pages
    Russian language
    sale 15% off

This European Standard defines general terms to be used in the field of bio-based products, including horizontal aspects relevant for bio-based product standards.
NOTE   Though the terms in this standard are horizontally applicable to bio-based products, this standard focuses on areas other than food, feed and energy applications, where terms may be defined in existing specific standards.

  • Standard
    9 pages
    English language
    sale 10% off
    e-Library read for
    1 day

ISO 14451-1:2013 establishes a terminology related to test methods and requirements for pyrotechnic articles for vehicles.

  • Standard
    21 pages
    English, French and German language
    sale 10% off
    e-Library read for
    1 day

This European Standard defines various terms relating to the design, construction, primary packaging and testing of theatrical pyrotechnic articles and specifies their generic types.

  • Standard
    34 pages
    English language
    sale 10% off
    e-Library read for
    1 day

This Standard establishes a terminology related to test methods and requirements for pyrotechnic articles for vehicles.

  • Standard
    21 pages
    English, French and German language
    sale 10% off
    e-Library read for
    1 day

ISO 23833:2013 defines terms used in the practices of electron probe microanalysis (EPMA). It covers both general and specific concepts classified according to their hierarchy in a systematic order. ISO 23833:2013 is applicable to all standardization documents relevant to the practices of EPMA. In addition, some parts of ISO 23833:2013 are applicable to those documents relevant to the practices of related fields (SEM, AEM, EDX, etc.) for definition of those terms common to them.

  • Standard
    27 pages
    English language
    sale 15% off
  • Standard
    26 pages
    French language
    sale 15% off

This European Standard defines various terms relating to the design, construction, primary packaging and testing of theatrical pyrotechnic articles and specifies their generic types.
NOTE   "Theatrical pyrotechnic article(s)" is abbreviated by "article(s)" in this European Standard.

  • Standard
    34 pages
    English language
    sale 10% off
    e-Library read for
    1 day

This European Standard defines the key technical terminology used in the European Standards developed in the field of explosives for civil uses.

  • Standard
    9 pages
    English language
    sale 10% off
    e-Library read for
    1 day
  • Standard – translation
    10 pages
    Slovenian language
    sale 10% off
    e-Library read for
    1 day

This European Standard defines the key technical terminology used in the European Standards developed in the field of explosives for civil uses.

  • Standard
    9 pages
    English language
    sale 10% off
    e-Library read for
    1 day
  • Standard – translation
    10 pages
    Slovenian language
    sale 10% off
    e-Library read for
    1 day

This part 1 of EN 14175 provides terms and definitions for fume cupboards (see 3.1). Corresponding terms in eight European languages are given in the normative annex A.
For safety and performance requirements of fume cupboards EN 14175-2 applies.
For type testing of fume cupboards EN 14175-3 applies.
For microbiological safety cabinets EN 12469 applies.
This part of EN 14175 does not address recirculatory filtration fume cupboards or devices used as animal accomodation.

  • Standard
    29 pages
    English, French, German, Danish, Italian, Holland, Spanish and Swedish language
    sale 10% off
    e-Library read for
    1 day

This part 1 of EN 14175 provides terms and definitions for fume cupboards (see 3.1). Corresponding terms in eight European languages are given in the normative annex A.
For safety and performance requirements of fume cupboards EN 14175-2 applies.
For type testing of fume cupboards EN 14175-3 applies.
For microbiological safety cabinets EN 12469 applies.
This part of EN 14175 does not address recirculatory filtration fume cupboards or devices used as animal accomodation.

  • Standard
    29 pages
    English, French, German, Danish, Italian, Holland, Spanish and Swedish language
    sale 10% off
    e-Library read for
    1 day

This European Standard is applicable to all inorganic supporting and filtering materials (ISFM) used for treatment of water intended for human consumption. It defines terms relating to ISFM.

  • Standard
    19 pages
    English language
    sale 10% off
    e-Library read for
    1 day

This European Standard is applicable to all inorganic supporting and filtering materials (ISFM) used for treatment of water intended for human consumption. It defines terms relating to ISFM.

  • Standard
    19 pages
    English language
    sale 10% off
    e-Library read for
    1 day

Defines terms frequently used in this field. Gives, in particular, specific terms for textiles applications, dry cleaning, etc., but terms for other applications may be introduced. Annex A contains scientific terms directly related to surface phenomena and to the preparation of surface active agents and Annex B general terms non-specific to the field of surface active agents.

  • Standard
    60 pages
    English language
    sale 10% off
    e-Library read for
    1 day

In addition to terms used in the three official ISO languages (English, French, Russian) the equivalent ones are given in German. A list of sections and subsections is given followed by the names for items of apparatus. Closely all apparatus are accompanied by a drawing. The vocabulary has an index of the proper names used to identify some of the items and a multilingual index is included.

  • Standard
    100 pages
    English language
    sale 15% off
  • Standard
    296 pages
    English, French, German and Russian language
    sale 10% off
    e-Library read for
    1 day

Defines, in English and french, the terms most frequently used classifying them in the following groups: General terms, hierarchy of sampling terms, terms related to taking a sample, and terms related to the statistics of sampling.

  • Standard
    12 pages
    English language
    sale 15% off
  • Standard
    10 pages
    English and French language
    sale 10% off
    e-Library read for
    1 day

In addition to terms used in the three official ISO languages (English, French, Russian) the equivalent ones are given in German. A list of sections and subsections is given followed by the names for items of apparatus. Closely all apparatus are accompanied by a drawing. The vocabulary has an index of the proper names used to identify some of the items and a multilingual index is included.

  • Standard
    100 pages
    English language
    sale 15% off
  • Standard
    296 pages
    English, French, German and Russian language
    sale 10% off
    e-Library read for
    1 day

Defines terms frequently used in this field. Gives, in particular, specific terms for textiles applications, dry cleaning, etc., but terms for other applications may be introduced. Annex A contains scientific terms directly related to surface phenomena and to the preparation of surface active agents and Annex B general terms non-specific to the field of surface active agents.

  • Standard
    80 pages
    English language
    sale 15% off
  • Standard
    60 pages
    English, French and Russian language
    sale 10% off
    e-Library read for
    1 day

Defines, in English and french, the terms most frequently used classifying them in the following groups: General terms, hierarchy of sampling terms, terms related to taking a sample, and terms related to the statistics of sampling.

  • Standard
    12 pages
    English language
    sale 15% off
  • Standard
    10 pages
    English and French language
    sale 10% off
    e-Library read for
    1 day

This document defines the key technical terms used in the European Standards developed in the field of explosives for civil uses.

  • Draft
    14 pages
    English language
    sale 10% off
    e-Library read for
    1 day

This document defines various terms relating to the design, construction, performance, labelling and testing of category F4 fireworks.

  • Draft
    19 pages
    English language
    sale 10% off
    e-Library read for
    1 day

This document defines various terms relating to the design, construction, performances, labelling and testing of other pyrotechnic articles as defined by Directive 2013/29/EU on the placing on the market of pyrotechnic articles (except pyrotechnic articles for vehicles, cartridges for powder actuated tools and ignition devices).

  • Draft
    29 pages
    English, French and German language
    sale 10% off
    e-Library read for
    1 day

This European Standard defines various terms relating to the design, construction, performances, labelling and testing of other pyrotechnic articles as defined by Directive 2013/29/EU on the placing on the market of pyrotechnic articles (except pyrotechnic articles for vehicles, cartridges for powder actuated tools and ignition devices).

  • Draft
    29 pages
    English, French and German language
    sale 10% off
    e-Library read for
    1 day

This European Standard defines the key technical terminology used in the European Standards developed in the field of explosives for civil uses.

  • Draft
    14 pages
    English language
    sale 10% off
    e-Library read for
    1 day

This International Standard gives terms and definitions for micro process engineering applied in chemistry, pharmacy, biotechnology and food technology.

  • Standard
    18 pages
    English and French language
    sale 10% off
    e-Library read for
    1 day
  • Draft
    11 pages
    English language
    sale 10% off
    e-Library read for
    1 day