Railway applications - Gauges - Part 3: Structure gauges

This standard:
   defines the various profiles needed to install, verify and maintain the various structures near the structure gauge;
   lists the various phenomena to be taken into account to determine the structure gauge;
   defines a methodology that may be used to calculate the various profiles from these phenomena;
   lists the rules to determine the distance between the track centres;
   lists the rules to be complied with when building the platforms;
   lists the rules to determine the pantograph gauge;
   lists the formulae needed to calculate the structure gauges in the catalogue.
The defined gauge includes the space to be gauged and maintained to allow the running of rolling stock, and the rules for calculation and verification intended for sizing the rolling stock to run on one or several infrastructures without interference risk.
This standard defines methodologies to demonstrate gauge compatibility between infrastructure and rolling stock.
This standard defines the responsibilities of the following parties:
a)   for the infrastructure:
1)   gauge clearance;
2)   maintenance;
3)   infrastructure monitoring.
b)   for the rolling stock:
1)   compliance of the operating rolling stock with the gauge concerned;
2)   maintenance of this compliance over time.
The gauges included in these standards have been developed as part of their application on European railways. Other networks such as regional, local, urban and suburban networks may apply the gauge regulations defined in this standard. They may be required to make use of specific methodologies, particularly where:
   specific rolling stock is used (for example: underground trains, trams, etc. operating on two rails);
   use occurs in other ranges of radii;
   others, etc.
The catalogue included in this standard only includes a selection of gauges and is not exhaustive. Each network is free to define the gauges in accordance with their own needs.

Bahnanwendungen - Begrenzungslinien - Teil 3: Lichtraumprofile

Diese Europäische Norm
- definiert verschiedene Profile, die für die Anordnung, Überprüfung und Instandhaltung gleisnaher baulicher Anlagen erforderlich sind;
- legt verschiedene Wirkungsgrößen fest, die bei der Festlegung des jeweiligen Lichtraums zu berück-sichtigen sind;
- legt eine Methode fest, mit der - ausgehend von den oben genannten Einflüssen - die verschiedenen Lichtraumprofile berechnet werden können;
- legt Regeln für die Festlegung des Gleismittenabstandes fest;
- legt Regeln fest, die bei die Anordnung der Bahnsteige zu beachten sind;
- legt Regeln für die Bestimmung des Lichtraums für den Durchgang der Stromabnehmer fest;
- stellt Gleichungen auf, die für die Berechnung der in der Aufstellung aufgeführten Lichträume erforderlich sind.
Ein Lichtraumprofil definiert zum einen den Raum, der freizuhalten und aufrechtzuerhalten ist, um den Verkehr von Schienenfahrzeugen zu ermöglichen, zum anderen Rechenregeln und Prüfbedingungen für die Begrenzungslinien von Fahrzeugen, die in einem oder mehreren Streckennetzen ohne Risiko von Berührungen eingesetzt werden.
Ein Lichtraumprofil stellt eine eindeutige Vereinbarung zwischen Infrastrukturbetreiber und Fahrzeugbau dar.
Für die Erfordernisse der vorliegenden Norm sind folgende Zuständigkeiten festzulegen:
a) Seitens der Infrastruktur:
1) die Freihaltung des Lichtraums;
2) die Instandhaltung;
3) die Überwachung der Infrastrukturmaße.
b) Seitens des Fahrzeugbaus:
1) die Konformität der eingesetzten Fahrzeuge mit dem entsprechenden Lichtraum;
2) der Erhalt der Konformität des Lichtraums über die Zeit.
Die in der vorliegenden Norm enthaltenen Begrenzungslinien sind im Hinblick auf eine europaweite Anwendung im Eisenbahnwesen aufgenommen worden. Andere Bahnnetze, wie Regionalnetze, lokale, städtische oder Nahverkehrsbahnnetze, können die in dieser Norm definierten Regeln ebenfalls anwenden. Sie können für besondere Fälle herangezogen werden:
- bei besonderen Bahnsystemen (zum Beispiel U-Bahnen, Straßenbahnen usw., die auf zwei Schienen fahren);
- bei anderen Gleisbogenradien;
- und bei anderen Verhältnissen...
Die Auflistung der verschiedenen Begrenzungslinien in dieser Norm enthält nur eine Auswahl, die nicht erschöpfend ist. Jedes Bahnnetz kann diese nach ihren eigenen Bedürfnissen festlegen.

Applications ferroviaires - Gabarits - Partie 3: Gabarit des obstacles

La présente norme :
-   définit les différents profils, nécessaires pour l’implantation, la vérification et le maintien des obstacles qui s’approchent du gabarit des obstacles en vigueur ;
-   donne les différents phénomènes à prendre en compte pour déterminer le gabarit des obstacles en vigueur ;
-   définit une méthodologie qui peut être utilisée pour calculer les différents contours, à partir de ces phénomènes ;
-   donne les règles pour déterminer l'entraxe des voies ;
-   donne les règles à respecter lors de l’implantation des quais ;
-   donne les règles pour déterminer le gabarit du pantographe ;
-   donne les formules nécessaires pour calculer les gabarits des obstacles du catalogue.
Le gabarit définit, d’une part l’espace à dégager et à maintenir pour admettre la circulation des matériels roulants et d’autre part, les règles de calcul et de contrôle destinées au dimensionnement du matériel roulant devant circuler sur une ou plusieurs infrastructures sans risque d’interférence.
Un gabarit définit une convention univoque entre l’infrastructure et le matériel roulant.
La présente norme nécessite que, les responsabilités suivantes soient attribuées :
a)   Côté infrastructure :
1)   le dégagement du gabarit ;
2)   la maintenance ;
3)   la surveillance des infrastructures.
b)   Côté matériel roulant :
1)   la conformité du matériel roulant exploité avec le gabarit concerné ;
2)   le maintien de la conformité du gabarit dans le temps.
Les gabarits repris dans ces normes ont été développés dans le cadre d’une application ferroviaire européenne. D’autres réseaux tels que les réseaux régionaux, locaux, urbains et suburbains peuvent appliquer les règles de gabarit définies dans cette norme. Ils peuvent être amenés à utiliser des méthodologies particulières notamment dans le cas :
-   d’utilisation des matériels spécifiques (par exemple : métro, tramway, etc. circulant sur deux rails) ;
-   d’utilisation dans d’autres plages de rayons ;
-   autres...
Le catalogue repris dans cette norme, ne contient qu’une sélection de gabarits qui n’est pas exhaustive. Chaque réseau a la liberté d’en définir pour ses propres besoins.

Železniške naprave - Profili - 3. del: Svetli profili

Ta standard:
– določa različne profile, ki so potrebni za namestitev, preverjanje in vzdrževanje različnih konstrukcij v bližini svetlega profila;
– navaja različne pojave, ki morajo biti upoštevani pri ugotavljanju svetlega profila;
– določa način za izračun različnih profilov za omenjene pojave;
– navaja pravila za določanje medtirne razdalje;
– navaja pravila, ki morajo biti upoštevana pri gradnji peronov;
– navaja pravila za ugotavljanje profila odjemnika toka;
– navaja formule za izračun svetlih profilov v katalogu. Določeni profil vključuje prostor, ki mora biti profiliran in vzdrževan, da je omogočena vožnja tirnih vozil ter pravila za izračun in preverjanje, potrebna za ugotovitev velikosti tirnih vozil, ki vozijo po eni ali več infrastrukturah brez tveganja motenj. Ta standard določa metodologije za prikaz združljivosti profilov infrastrukture in tirnih vozil.
Standard določa odgovornost za naslednje:
a) infrastruktura:
1) sprejem profila;
2) vzdrževanje;
3) nadzor infrastrukture.
b) tirna vozila:
1) skladnost delujočih tirnih vozil z zadevnim profilom;
2) vzdrževanje te skladnosti.
Profili, vključeni v te standarde, so bili zasnovani v sklopu njihove uporabe na evropskih železnicah. Ostala omrežja, npr. regionalna, lokalna, urbana in primestna, lahko uporabljajo predpise za profil, določene v tem standardu. Zahtevana je lahko uporaba posebnih metod, še posebej:
– ko so v uporabi posebna tirna vozila (npr. vlaki za podzemno železnico, tramvaji itn., ki vozijo po dveh tirih);
– pri uporabi v drugih obsegih radijev;
– drugo itn.
Katalog, vključen v ta standard, obsega le izbor profilov in ni izčrpen. Vsako omrežje lahko prosto izbere profile glede na potrebe.

General Information

Status
Withdrawn
Publication Date
07-May-2013
Withdrawal Date
15-Nov-2016
Current Stage
9960 - Withdrawal effective - Withdrawal
Completion Date
16-Nov-2016

Relations

Buy Standard

Standard
EN 15273-3:2013
English language
184 pages
sale 10% off
Preview
sale 10% off
Preview
e-Library read for
1 day

Standards Content (Sample)

2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.Železniške naprave - Profili - 3. del: Svetli profiliBahnanwendungen - Begrenzungslinien - Teil 3: LichtraumprofileApplications ferroviaires - Gabarits - Partie 3: Gabarit des obstaclesRailway applications - Gauges - Part 3: Structure gauges45.060.01Železniška vozila na splošnoRailway rolling stock in generalICS:Ta slovenski standard je istoveten z:EN 15273-3:2013SIST EN 15273-3:2013en,fr,de01-julij-2013SIST EN 15273-3:2013SLOVENSKI
STANDARDSIST EN 15273-3:20101DGRPHãþD



SIST EN 15273-3:2013



EUROPEAN STANDARD NORME EUROPÉENNE EUROPÄISCHE NORM
EN 15273-3
May 2013 ICS 45.020; 45.060.01 Supersedes EN 15273-3:2009English Version
Railway applications - Gauges - Part 3: Structure gauges
Applications ferroviaires - Gabarits - Partie 3: Gabarit des obstacles
Bahnanwendungen - Begrenzungslinien - Teil 3: Lichtraumprofile This European Standard was approved by CEN on 15 December 2012.
CEN members are bound to comply with the CEN/CENELEC Internal Regulations which stipulate the conditions for giving this European Standard the status of a national standard without any alteration. Up-to-date lists and bibliographical references concerning such national standards may be obtained on application to the CEN-CENELEC Management Centre or to any CEN member.
This European Standard exists in three official versions (English, French, German). A version in any other language made by translation under the responsibility of a CEN member into its own language and notified to the CEN-CENELEC Management Centre has the same status as the official versions.
CEN members are the national standards bodies of Austria, Belgium, Bulgaria, Croatia, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland, Former Yugoslav Republic of Macedonia, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway, Poland, Portugal, Romania, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland, Turkey and United Kingdom.
EUROPEAN COMMITTEE FOR STANDARDIZATION
COMITÉ EUROPÉEN DE NORMALISATION EUROPÄISCHES KOMITEE FÜR NORMUNG
Management Centre:
Avenue Marnix 17,
B-1000 Brussels © 2013 CEN All rights of exploitation in any form and by any means reserved worldwide for CEN national Members. Ref. No. EN 15273-3:2013: ESIST EN 15273-3:2013



bkwkolqmgmtljkmwbbcwContentswwPagewcorewordwhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhq fntroductionwhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhwkj k pcopewhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhwkk l kormativewreferenceswhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhwkl m qermswandwdefinitionswhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhwkl n pymbolsfwabbreviationswandwsubscriptswhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhwko nhk pymbolswandwabbreviationswhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhwko nhl pubscriptswhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhwlk nhm kotationswhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhwlk o deneralwinformationwonwallwthewgaugingwmethodswhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhwll ohk qhewreferencewprofilewandwitswassociatedwruleswhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhwll ohl qransversewwideningwhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhwll ohlhk daugewvariationswdependingwonwthewlocalwsituationwhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhwll ohlhl oandomwtransversewphenomenawhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhwlm ohm puperelevationwandwloweringwperpendicularwtowthewrunningwsurfacewhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhwln ohmhk deneralwhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhwln ohmhl serticalwsuperelevationworwloweringwforwlongitudinalwprofilewtransitionwcurveswhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhwln ohmhm serticalweffectwofwthewrollwhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhh
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.