Founding - Technical conditions of delivery - Part 1: General

This part of EN 1559 specifies the general technical delivery conditions for castings made from cast metallic materials except copper alloy castings.
This part of EN 1559 is not applicable to metallic castings for further reprocessing such as forging ingots and continuously cast billets and blooms.
NOTE 1   Technical delivery conditions for copper alloy castings are specified in EN 1982.
NOTE 2   Additional technical delivery condition requirements which are specific to particular materials are specified in the following parts of this standard series: EN 1559-2 for cast steel; EN 1559-3 for cast iron; EN 1559-4 for cast aluminium; EN 1559-5 for cast magnesium; EN 1559-6 for cast zinc.

Gießereiwesen - Technische Lieferbedingungen - Teil 1: Allgemeines

Dieser Teil von EN 1559 legt die allgemeinen Technischen Lieferbedingungen für Gussstücke aus metallischen
Werkstoffen mit Ausnahme von Gussstücken aus Kupferlegierungen fest.
Dieser Teil von EN 1559 gilt nicht für metallische Gussstücke für eine Weiterbearbeitung, wie Schmiedeblöcke
und Strangguss und Vorblöcke.
ANMERKUNG 1 Die Technischen Lieferbedingungen für Gussstücke aus Kupferlegierungen sind in EN 1982 festgelegt.
ANMERKUNG 2 Zusätzliche spezifische Anforderungen hinsichtlich der Technischen Lieferbedingungen für bestimmte
Werkstoffe sind in folgenden Teilen dieser Normenreihe festgelegt: EN 1559-2 für Stahlguss; EN 1559-3 für Gusseisen;
EN 1559-4 für Aluminiumguss; EN 1559-5 für Magnesiumguss; EN 1559-6 für Zinkguss.

Fonderie - Conditions techniques de fourniture - Partie 1: Généralités

La présente partie de l’EN 1559 établit les conditions générales techniques de fourniture des pièces moulées
réalisées à partir de matériaux métalliques de fonderie, à l'exception des alliages de cuivre.
La présente partie de l’EN 1559 ne s'applique pas aux pièces moulées métalliques pour retraitement, du type
lingots destinés à la forge, billettes et blooms de coulée continue.
NOTE Les exigences complémentaires sur les conditions techniques de fourniture spécifiques à des matériaux
particuliers sont prescrites dans les parties suivantes de cette série de normes : EN 1559-2 pour l’acier moulé; EN 1559-3
pour la fonte moulée; EN 1559-4 pour l’aluminium moulé; EN 1559-5 pour le magnésium moulé; EN 1559-6 pour le zinc
moulé.

Livarstvo - Tehnični dobavni pogoji - 1. del: Splošno

Ta evropski standard določa splošne tehnične dobavne pogoje za ulitke, narejene iz livarskih kovinskih materialov, razen ulitkov iz bakrove zlitine. V naslednjih delih te serije standardov so določene dodatne zahteve za tehnične dobavne pogoje, specifične za določene materiale: EN 1559-2 za lito jeklo; EN 1559-3 za lito železo; EN 1559-4 za liti aluminij; EN 1559-5 za liti magnezij.

General Information

Status
Published
Publication Date
22-Feb-2011
Current Stage
9060 - Closure of 2 Year Review Enquiry - Review Enquiry
Start Date
04-Jun-2025
Completion Date
04-Jun-2025

Relations

Standard
EN 1559-1:2011
English language
23 pages
sale 10% off
Preview
sale 10% off
Preview
e-Library read for
1 day

Standards Content (Sample)


2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.Gießereiwesen - Technische Lieferbedingungen - Teil 1: AllgemeinesFonderie - Conditions techniques de fourniture - Partie 1: GénéralitésFounding - Technical conditions of delivery - Part 1: General77.180Oprema za metalurško industrijoEquipment for the metallurgical industryICS:Ta slovenski standard je istoveten z:EN 1559-1:2011SIST EN 1559-1:2011en,fr,de01-november-2011SIST EN 1559-1:2011SLOVENSKI
STANDARDSIST EN 1559-1:19981DGRPHãþD

EUROPEAN STANDARD NORME EUROPÉENNE EUROPÄISCHE NORM
EN 1559-1
February 2011 ICS 77.180 Supersedes EN 1559-1:1997English Version
Founding - Technical conditions of delivery - Part 1: General
Fonderie - Conditions techniques de fourniture - Partie 1: Généralités
Gießereiwesen - Technische Lieferbedingungen - Teil 1: Allgemeines This European Standard was approved by CEN on 15 January 2011.
CEN members are bound to comply with the CEN/CENELEC Internal Regulations which stipulate the conditions for giving this European Standard the status of a national standard without any alteration. Up-to-date lists and bibliographical references concerning such national standards may be obtained on application to the CEN-CENELEC Management Centre or to any CEN member.
This European Standard exists in three official versions (English, French, German). A version in any other language made by translation under the responsibility of a CEN member into its own language and notified to the CEN-CENELEC Management Centre has the same status as the official versions.
CEN members are the national standards bodies of Austria, Belgium, Bulgaria, Croatia, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway, Poland, Portugal, Romania, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland and United Kingdom.
EUROPEAN COMMITTEE FOR STANDARDIZATION
COMITÉ EUROPÉEN DE NORMALISATION EUROPÄISCHES KOMITEE FÜR NORMUNG
Management Centre:
Avenue Marnix 17,
B-1000 Brussels © 2011 CEN All rights of exploitation in any form and by any means reserved worldwide for CEN national Members. Ref. No. EN 1559-1:2011: ESIST EN 1559-1:2011

Optional information .84.3Drawings, patterns and tools .94.4””
Information on the mass . 104.5””
Preliminary sample. 104.6””
Initial sample . 105Designations . 106Manufacture . 116.1””
Manufacturing process . 116.2Welding operations. 117Requirements . 127.1General . 127.2Material . 127.3Casting . 128Inspection . 148.1General . 148.2Type of inspection documents and type of inspection . 148.3Test unit . 158.4Samples . 168.5Test
procedures . 168.6Invalidation of test results . 178.7Retests . 178.8Sorting and reprocessing . 189Marking . 1810Packaging and surface protection . 1811Complaints . 18Annex A (normative)
Mandatory and/or optional information checklist . 19Annex B (informative)
Significant technical changes between this European Standard and the previous edition . 22Bibliography . 23 SIST EN 1559-1:2011

castings  EN 1559-3, Founding — Technical conditions of delivery — Part 3: Additional requirements for iron
castings  EN 1559-4, Founding — Technical conditions of delivery — Part 4: Additional requirements for aluminium alloy castings  EN 1559-5, Founding — Technical conditions of delivery — Part 5: Additional requirements for
magnesium alloy castings  EN 1559-6, Founding — Technical conditions of delivery — Part 6: Additional requirements for zinc alloy castings According to the CEN/CENELEC Internal Regulations, the national standards organizations of the following countries are bound to implement this European Standard: Austria, Belgium, Bulgaria, Croatia, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway, Poland, Portugal, Romania, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland and the United Kingdom.
wall thickness representative of the casting, defined for the determination of the size of the cast samples to which the mechanical properties apply NOTE Not always appropriate to all materials. SIST EN 1559-1:2011

finishing welding production welding carried out in order to ensure the agreed quality of the casting 3.20 joint welding production welding used to assemble components together to obtain an integral unit 4 Information to be supplied by the purchaser 4.1
Mandatory information See also checklist in Annex A. The purchaser shall give clear information in the enquiry and order, in particular on: a) number of castings to be supplied, the permissible deviations from this number, and the schedule of delivery; b) specification of the cast material. In the case of castings made of standardized cast material, the following shall be specified: 1) the number of the relevant material standard; 2) the designation of the cast material either by symbol or by number; c) relevant drawings, standards and technical specifications; in case of numerical data exchange, provision shall be made for integrity of data;
d) supply of pattern equipment, core boxes, permanent moulds; e) requirements regarding the outer and inner conditions of the castings; f) relevant information for machining, such as location and clamping points. 4.2 ””
Optional information
See also checklist in Annex A. When applicable, the enquiry and order shall include other requirements, such as: a) relevant wall thickness of the castings; b) the as-delivered condition, e.g. heat treatment, surface treatment; c) additional properties not specified in the material standard; d) mass of the castings; e) delivery of preliminary samples; f) delivery of initial samples; g) method and the extent (area and/or frequency) of non-destructive testing; SIST EN 1559-1:2011

The purchaser shall make available to the manufacturer the necessary drawing(s), e.g. drawing(s) of the as-cast casting and/or the finished machined casting. The identification of the relevant drawing(s) shall be specified in the enquiry and order. Unless otherwise agreed, the drawing(s) shall conform to international or national drawing standards. If modifications to the purchaser's drawing(s) are necessary, they shall be agreed between the manufacturer and the purchaser. Any modification of the drawing should be uniquely identified. Unless otherwise agreed the patterns and tools shall conform, where applicable, to EN 12883, EN 12890 and EN 12892. It shall be stated whether a taper is to be added, subtracted or averaged. The drawing indications shall be in accordance with EN ISO 10135. When applicable, the surfaces to be machined, the required machining allowances and datums (for datums see ISO 5459) for machining and for the dimensional check shall be specified on the drawing(s). 4.3.2 ””
If the purchaser is making available to the manufacturer pattern equipment, tooling or permanent moulds, their identification shall be specified in the order. The surfaces of the casting to be machined shall be clearly identified and, when necessary, indicated on the drawing(s). Unless otherwise required, the purchaser decides the shape, sizes and suitability for the purpose of the pattern equipment, tooling or permanent moulds, expendable patterns and inserts supplied. The manufacturer of the casting shall check that the patterns, etc. are useable and complete. SIST EN 1559-1:2011

For general tolerances and machining allowances for castings, EN ISO 8062-3 shall apply unless otherwise specified by the purchaser. The casting tolerance grade and, where applicable, the required machining allowance grade shall be specified on the drawing or in the order. 4.4 ””
Information on the mass If there is a tolerance on the mass for castings, agreement shall be made by the time of ordering as to whether the mass of a casting shall be the same as the mass calculated from the drawing or the mass of an initial sample with sizes within the size tolerances. When the mass is calculated from the drawing, then any modifications to the mould and/or the casting process and all machining allowances shall be taken into account. 4.5 ””
Preliminary sample The supply of preliminary samples may be agreed. If preliminary samples are to be used only for checking dimensions but may deviate from the agreed material properties, this shall be agreed between the manufacturer and the purchaser. If the agreed tolerances are exceeded on the preliminary sample, and if the purchaser gives his approval for such deviations, the new limit values shall be agreed. The terms of approval shall be previously agreed and described in a contractual document. 4.6 ””
Initial sample The supply of initial samples may be agreed. If the agreed limit values or tolerances are exceeded on the initial sample, and if the purchaser gives his approval for such deviations, the new limit values or tolerances shall be agreed. The terms of approval shall be previously agreed and described in a contractual document. 5 Designations Designations of cast materials shall be in accordance with the following European Standards where applicable: a) Cast steel: EN 10027-1 and EN 10027-2; b) Cast iron: EN 1560; c) Cast magnesium: EN 1754; d) Cast aluminium: EN 1780-1 and EN 1780-2; e) Cast zinc: EN 12844. SIST EN 1559-1:2011

Manufacturing process The manufacturing process shall be left to the discretion of the manufacturer unless otherwise agreed by the time of ordering or otherwise specified in the product standard. NOTE The manufacturing process covers all operations up to the delivery of the casting(s). If requested in the order, the melting and moulding processes shall be indicated to the purchaser for information. 6.2 Welding operations 6.2.1 General The terms and definitions contained in the relevant European Standards for welding shall apply. 6.2.2 ””
Production welding 6.2.2.1 Production welding includes finishing welding and joint welding.
When joint welding is required, the purchaser shall give clear information in the inquiry and order. 6.2.2.2 ””
According to the weldability of the material, the geometry of the weld and the shape and the purpose of the casting three options are available for finishing welding. Unless the option of choice is laid down in any relevant product standard and/or delivery standards, then the parties shall agree on one or more of the options below: a) manufacturer may undertake finishing welding without reference back to the purchaser; b) manufacturer shall inform the purchaser that finishing welding has been undertaken; c) manufacturer shall obtain the purchaser's agreement prior to undertake finishing welding. The order may require an approved procedure and/or a technical welding sheet and/or suitably qualified welders. 6.2.2.3 ””
With due regard to the material and the shape of the casting, production welds shall be made in such a manner that the values obtained for the relevant properties of the weld metal and the heat-affected zone, are sufficient to corre
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.

Loading comments...