Founding - Technical conditions of delivery - Part 1: General

This part of EN 1559 specifies the general technical delivery conditions for castings made from cast metallic materials except copper alloy castings.
This part of EN 1559 is not applicable to metallic castings for further reprocessing such as forging ingots and continuously cast billets and blooms.
NOTE 1   Technical delivery conditions for copper alloy castings are specified in EN 1982.
NOTE 2   Additional technical delivery condition requirements which are specific to particular materials are specified in the following parts of this standard series: EN 1559-2 for cast steel; EN 1559-3 for cast iron; EN 1559-4 for cast aluminium; EN 1559-5 for cast magnesium; EN 1559-6 for cast zinc.

Gießereiwesen - Technische Lieferbedingungen - Teil 1: Allgemeines

Dieser Teil von EN 1559 legt die allgemeinen Technischen Lieferbedingungen für Gussstücke aus metallischen
Werkstoffen mit Ausnahme von Gussstücken aus Kupferlegierungen fest.
Dieser Teil von EN 1559 gilt nicht für metallische Gussstücke für eine Weiterbearbeitung, wie Schmiedeblöcke
und Strangguss und Vorblöcke.
ANMERKUNG 1 Die Technischen Lieferbedingungen für Gussstücke aus Kupferlegierungen sind in EN 1982 festgelegt.
ANMERKUNG 2 Zusätzliche spezifische Anforderungen hinsichtlich der Technischen Lieferbedingungen für bestimmte
Werkstoffe sind in folgenden Teilen dieser Normenreihe festgelegt: EN 1559-2 für Stahlguss; EN 1559-3 für Gusseisen;
EN 1559-4 für Aluminiumguss; EN 1559-5 für Magnesiumguss; EN 1559-6 für Zinkguss.

Fonderie - Conditions techniques de fourniture - Partie 1: Généralités

La présente partie de l’EN 1559 établit les conditions générales techniques de fourniture des pièces moulées
réalisées à partir de matériaux métalliques de fonderie, à l'exception des alliages de cuivre.
La présente partie de l’EN 1559 ne s'applique pas aux pièces moulées métalliques pour retraitement, du type
lingots destinés à la forge, billettes et blooms de coulée continue.
NOTE Les exigences complémentaires sur les conditions techniques de fourniture spécifiques à des matériaux
particuliers sont prescrites dans les parties suivantes de cette série de normes : EN 1559-2 pour l’acier moulé; EN 1559-3
pour la fonte moulée; EN 1559-4 pour l’aluminium moulé; EN 1559-5 pour le magnésium moulé; EN 1559-6 pour le zinc
moulé.

Livarstvo - Tehnični dobavni pogoji - 1. del: Splošno

Ta evropski standard določa splošne tehnične dobavne pogoje za ulitke, narejene iz livarskih kovinskih materialov, razen ulitkov iz bakrove zlitine. V naslednjih delih te serije standardov so določene dodatne zahteve za tehnične dobavne pogoje, specifične za določene materiale: EN 1559-2 za lito jeklo; EN 1559-3 za lito železo; EN 1559-4 za liti aluminij; EN 1559-5 za liti magnezij.

General Information

Status
Published
Publication Date
22-Feb-2011
Current Stage
9093 - Decision to confirm - Review Enquiry
Completion Date
16-Jun-2020

Relations

Buy Standard

Standard
EN 1559-1:2011
English language
23 pages
sale 10% off
Preview
sale 10% off
Preview
e-Library read for
1 day

Standards Content (Sample)

2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.Gießereiwesen - Technische Lieferbedingungen - Teil 1: AllgemeinesFonderie - Conditions techniques de fourniture - Partie 1: GénéralitésFounding - Technical conditions of delivery - Part 1: General77.180Oprema za metalurško industrijoEquipment for the metallurgical industryICS:Ta slovenski standard je istoveten z:EN 1559-1:2011SIST EN 1559-1:2011en,fr,de01-november-2011SIST EN 1559-1:2011SLOVENSKI
STANDARDSIST EN 1559-1:19981DGRPHãþD



SIST EN 1559-1:2011



EUROPEAN STANDARD NORME EUROPÉENNE EUROPÄISCHE NORM
EN 1559-1
February 2011 ICS 77.180 Supersedes EN 1559-1:1997English Version
Founding - Technical conditions of delivery - Part 1: General
Fonderie - Conditions techniques de fourniture - Partie 1: Généralités
Gießereiwesen - Technische Lieferbedingungen - Teil 1: Allgemeines This European Standard was approved by CEN on 15 January 2011.
CEN members are bound to comply with the CEN/CENELEC Internal Regulations which stipulate the conditions for giving this European Standard the status of a national standard without any alteration. Up-to-date lists and bibliographical references concerning such national standards may be obtained on application to the CEN-CENELEC Management Centre or to any CEN member.
This European Standard exists in three official versions (English, French, German). A version in any other language made by translation under the responsibility of a CEN member into its own language and notified to the CEN-CENELEC Management Centre has the same status as the official versions.
CEN members are the national standards bodies of Austria, Belgium, Bulgaria, Croatia, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway, Poland, Portugal, Romania, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland and United Kingdom.
EUROPEAN COMMITTEE FOR STANDARDIZATION
COMITÉ EUROPÉEN DE NORMALISATION EUROPÄISCHES KOMITEE FÜR NORMUNG
Management Centre:
Avenue Marnix 17,
B-1000 Brussels © 2011 CEN All rights of exploitation in any form and by any means reserved worldwide for CEN national Members. Ref. No. EN 1559-1:2011: ESIST EN 1559-1:2011



EN 1559-1:2011 (E) 2 Contents Page Foreword .3Introduction .41Scope .52Normative references .53Terms and definitions .64Information to be supplied by the purchaser .84.1Mandatory information .84.2””
Optional information .84.3Drawings, patterns and tools .94.4””
Information on the mass . 104.5””
Preliminary sample. 104.6””
Initial sample . 105Designations . 106Manufacture . 116.1””
Manufacturing process . 116.2Welding operations. 117Requirements . 127.1General .
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.