Safety of woodworking machines - Hand fed surface planing machines

This document specifies all significant hazards, hazardous situation and events as listed in Clause 4 relevant to stationary and displaceable hand fed surface planing machines fitted or not with demountable power feed unit hereinafter referred to as "machines" designed to cut solid wood, chipboard, fibreboard and plywood when they are used as intended and under the conditions foreseen by the manufacturer including reasonably foreseeable misuse.
Machines which are designed to work wood based materials may also be used for working hardened plastic materials with similar physical characteristics as wood.
This document does not apply to:
a)   machines set up on a bench or a table similar to a bench, which is intended to carry out work in a stationary position, capable of being lifted by one person by hand;
NOTE 1   Transportable motor-operated electric tools are dealt with by EN 61029-1:2009 together with
EN 61029-2-3:2009.
b)   hand held planers or any adaptation permitting their use in a different mode, i.e. bench mounting.
NOTE 2   Hand-held motor-operated electric tools are dealt with by EN 60745-1:2009 together with EN 60745 2-14:2009.
This document is not applicable to hand fed surface planing machines which are manufactured before the date of its publication as EN.
NOTE 3   Machines covered by this document are listed under 2 of Annex IV of the Machinery Directive.

Sicherheit von Holzbearbeitungsmaschinen - Abrichthobelmaschinen mit Handvorschub

Dieses Dokument spezifiziert alle in Abschnitt 4 aufgeführten signifikanten Gefährdungen, Gefähr-dungssituationen und Gefährdungsereignisse, die auf stationäre und verschiebbare und mit einem abnehm-baren Vorschubapparat oder nicht ausgerüstete Abrichthobelmaschinen mit Handvorschub zutreffen, — im Folgenden als „Maschinen“ bezeichnet — die konstruiert sind zum Hobeln von Massivholz, Spanplatten, Faserplatten und Sperrholz, wenn sie bestimmungsgemäß und entsprechend den vorhersehbaren Bedingungen des Herstellers, einschließlich vernünftigerweise vorhersehbarem Fehl¬verhalten, verwendet werden.
Maschinen, die zur Bearbeitung von auf Holz basierenden Werkstoffen konstruiert sind, können auch für die Bearbeitung von Hartkunststoffen mit ähnlichen physikalischen Eigenschaften wie Holz verwendet werden.
Dieses Dokument gilt nicht für:
a)   Maschinen, die auf ein Gestell oder auf einen Tisch, der einem Gestell ähnlich ist, aufgesetzt sind und die vorgesehen sind, während des Betriebs stationär verwendet zu werden, und die von einer Person von Hand angehoben werden können;
ANMERKUNG 1   Transportable motorbetriebene Elektrowerkzeuge sind in EN 61029-1:2009 zusammen mit EN 61029 2-3:2009 behandelt.
b)   handgeführte Hobelmaschinen einschließlich solcher Einrichtungen, die ihre Verwendung in einer anderen Weise z. B. Stationäreinrichtung ermöglichen;
ANMERKUNG 2   Handgeführte motorbetriebene Elektrowerkzeuge sind in EN 60745-1:2009 zusammen mit EN 60745 2 14:2009 behandelt.
Dieses Dokument gilt nicht für Abrichthobelmaschinen mit Handvorschub, die vor dem Datum seiner Veröffentlichung als EN hergestellt wurden.
ANMERKUNG 3   Die in diesem Dokument behandelten Maschinen sind unter 2 des Anhangs IV der Maschinenrichtlinie genannt.

Sécurité des machines pour le travail du bois - Machines à dégauchir à avance manuelle

Le présent document spécifie tous les phénomènes dangereux, les situations et événements dangereux significatifs, tels qu’énumérées à l'Article 4, applicables aux machines fixes et transportables à dégauchir à avance manuelle équipées ou non d'une unité d'alimentation mécanisée escamotable et désignées ci après sous le terme «machines». Celles-ci sont conçues pour usiner du bois, des panneaux de fibres ou de particules, de contreplaqué durant l’utilisation normale et dans les conditions prévues par le fabricant incluant une mauvaise utilisation raisonnablement prévisible.
Les machines qui sont conçues pour travailler les matériaux à base de bois peuvent également être utilisées pour usiner les matériaux en plastique durci ayant des caractéristiques physiques similaires à celles du bois.
Le présent document ne s’applique pas :
a)   aux machines montées sur un bâti ou une table similaire à un bâti, conçues pour réaliser un travail en position fixe, capables d’être soulevées à la main par une personne ;
NOTE 1   Les machines-outils électriques semi fixes sont traités dans l'EN 61029-1:2009 à utiliser conjointement avec l’EN 61029-2-3:2009.
b)   aux dégauchisseuses portatives ou toute adaptation permettant leur utilisation dans un mode différent, par exemple, montées sur un bâti ;
NOTE 2   Les outils électroportatifs à moteur sont traités dans l'EN 60745-1:2009 ainsi que dans l'EN 60745-2-14:2009.
Le présent document ne s’applique pas aux machines à dégauchir à avance manuelle fabriquées avant la date de sa publication comme CEN.
NOTE 3   Les machines couvertes par le présent document figurent en 2 de l’Annexe IV de la Directive «Machines».

Varnost lesnoobdelovalnih strojev - Skobeljni stroji z ročnim podajanjem (vključno z dopolnili do A2)

Ta dokument določa vse večje nevarnosti, nevarne razmere in dogodke iz točke 4 v zvezi s stacionarnimi in premičnimi skobeljnimi stroji z ročnim podajanjem, na katerih je lahko nameščena snemljiva napajalna enota (v nadaljevanju: »stroji«), ki so namenjeni rezanju polnega lesa, ivernih plošč, vlaknenih plošč in vezanih plošč ter se uporabljajo v skladu z namenom in pod pogoji, ki jih je predvidel proizvajalec, vključno z razumno predvideno nepravilno uporabo. Stroji, namenjeni za obdelavo materialov na osnovi lesa, se lahko uporabljajo tudi za obdelavo trdih plastičnih materialov, ki imajo podobne fizikalne lastnosti kot les.

General Information

Status
Withdrawn
Publication Date
19-Jun-2012
Withdrawal Date
02-Jul-2019
Current Stage
9960 - Withdrawal effective - Withdrawal
Completion Date
03-Jul-2019

Relations

Buy Standard

Standard
EN 859:2009+A2:2012
English language
57 pages
sale 10% off
Preview
sale 10% off
Preview
e-Library read for
1 day

Standards Content (Sample)


2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.Sicherheit von Holzbearbeitungsmaschinen - Abrichthobelmaschinen mit HandvorschubSécurité des machines pour le travail du bois - Machines à dégauchir à avance manuelleSafety of woodworking machines - Hand fed surface planing machines79.120.10Lesnoobdelovalni strojiWoodworking machines25.080.25Planing machinesICS:Ta slovenski standard je istoveten z:EN 859:2007+A2:2012SIST EN 859:2009+A2:2012en,fr,de01-september-2012SIST EN 859:2009+A2:2012SLOVENSKI
STANDARDSIST EN 859:2009+A1:20101DGRPHãþD

EUROPEAN STANDARD NORME EUROPÉENNE EUROPÄISCHE NORM
EN 859:2007+A2
June 2012 ICS 79.120.10 Supersedes EN 859:2007+A1:2009English Version
Safety of woodworking machines - Hand fed surface planing machines
Sécurité des machines pour le travail du bois - Machines à dégauchir à avance manuelle
Sicherheit von Holzbearbeitungsmaschinen - Abrichthobelmaschinen mit Handvorschub This European Standard was approved by CEN on 10 May 2007 and includes Amendment 1 approved by CEN on 24 October 2009 and Amendment 2 approved by CEN on 13 May 2012.
CEN members are bound to comply with the CEN/CENELEC Internal Regulations which stipulate the conditions for giving this European Standard the status of a national standard without any alteration. Up-to-date lists and bibliographical references concerning such national standards may be obtained on application to the CEN-CENELEC Management Centre or to any CEN member.
This European Standard exists in three official versions (English, French, German). A version in any other language made by translation under the responsibility of a CEN member into its own language and notified to the CEN-CENELEC Management Centre has the same status as the official versions.
CEN members are the national standards bodies of Austria, Belgium, Bulgaria, Croatia, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway, Poland, Portugal, Romania, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland, Turkey and United Kingdom.
EUROPEAN COMMITTEE FOR STANDARDIZATION
COMITÉ EUROPÉEN DE NORMALISATION EUROPÄISCHES KOMITEE FÜR NORMUNG
Management Centre:
Avenue Marnix 17,
B-1000 Brussels © 2012 CEN All rights of exploitation in any form and by any means reserved worldwide for CEN national Members. Ref. No. EN 859:2007+A2:2012: ESIST EN 859:2009+A2:2012

Tests for bridge type guards for surface planing machines . 38A.1 General . 38A.2 Compression test. 38A.3 Shock test . 38SIST EN 859:2009+A2:2012

Table lip resistance test . 40B.1 General . 40B.2 Work piece . 40B.3 Measurements . 43B.4 Test . 43B.5 Result . 44Annex C (normative)
Stability test for displaceable machines . 45Annex D (normative)
Impact test method for guards . 46D.1 General . 46D.2 Test method . 46D.2.1 Preliminary remarks . 46D.2.2 Testing equipment . 46D.2.3 Projectile for guards . 46D.2.4 Sampling. 46D.2.5 Test procedure . 47D.3 Results . 47D.4 Assessment . 47D.5 Test report . 47D.6 Test equipment for impact test . 47Annex E (normative)
Braking tests . 51E.1 Conditions for all tests . 51E.2
####Un-braked$$$$ run-down time . 51E.3 Braked run-down time . 51Annex ZA (informative)
!Relationship between this European Standard and the Essential Requirements of EU Directive 2006/42/EC"""" . 53Bibliography . 56 SIST EN 859:2009+A2:2012

December 2012. Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of patent rights. CEN [and/or CENELEC] shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights. This document includes Amendment 1, approved by CEN on 2009-10-24 and Amendment 2, approved by CEN on 2012-05-13. The start and finish of text introduced or altered by amendment is indicated in the text by tags! " and
# $. This document supersedes #EN 859:2007+A1:2009$. This document has been prepared under a mandate given to CEN by
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.