Animal feeding stuffs: Methods of sampling and analysis - Determination of the radionuclides Iodine-131, Caesium-134 and Caesium-137 in feed

This document describes a method for determination of the massic activity (Bq/kg) of 131I, 134Cs and 137Cs in animal feeding stuffs in monitoring laboratories.
General guidance on the preparation of feed samples and the measurement of the three radionuclides 131I, 134Cs and 137Cs by high resolution gamma-ray spectrometry is provided. The current document aims to be complementary to existing standards. More information on sample preparation, moisture content determination and gamma-ray spectrometry can be found in specific standards referred to in this document. For example, generic advice on the equipment selection, detectors and quality assurance for gamma-ray spectrometry can be found in ISO 20042 [4].
The method was fully statistically tested and evaluated in a collaborative trial comprising five animal feeding stuff samples for the radionuclides 131I, 134Cs and 137Cs. Details on the successfully tested working range for each of the examined radionuclides are described in Annex C.

Futtermittel: Probenahme- und Untersuchungsverfahren - Bestimmung der Radionuklide Jod-131, Cäsium-134 und Cäsium-137 in Futtermittel

Dieses Dokument beschreibt ein Verfahren zur Bestimmung der massenbezogenen Aktivität (Bq/kg) von 131I, 134Cs und 137Cs in Futtermitteln in Überwachungs Laboratorien.
Es werden allgemeine Leitlinien zur Herstellung von Futtermittelproben und zur Messung der drei Radionuklide 131I, 134Cs und 137Cs mittels hochauflösender Gammaspektrometrie dargelegt. Zweck des vorliegenden Dokuments ist die Ergänzung von bereits vorhandenen Normen. Weiterführende Informationen zur Probenvorbereitung, Bestimmung des Feuchtegehalts und Gammaspektrometrie können den spezifischen Normen, auf die in diesem Dokument verwiesen wird, entnommen werden. Beispielsweise enthält ISO 20042 [4] allgemeine Empfehlungen zur Auswahl von Geräten, zu Detektoren und zur Qualitätssicherung bei der Gammaspektrometrie.
Das Verfahren wurde in einem Ringversuch mit fünf Futtermittelproben für die Radionuklide 131I, 134Cs und 137Cs umfassend statistisch geprüft und evaluiert. Details zu den erfolgreich geprüften Arbeitsbereichen für jedes der untersuchten Radionuklide sind in Anhang C beschrieben.

Aliments des animaux : Méthodes d’échantillonnage et d’analyse - Détermination des radionucléides iode 131, césium 134 et césium 137 dans les matières premières et aliments composés pour animaux

Le présent document décrit une méthode de détermination de l’activité massique (Bq/kg) de l’131I, du 134Cs et du 137Cs dans les matières premières et aliments composés pour animaux dans des laboratoires de surveillance.
Des recommandations générales relatives à la préparation d’échantillons de matières premières et aliments composés pour animaux ainsi qu’au mesurage des trois radionucléides 131I, 134Cs et 137Cs par spectrométrie gamma haute résolution sont fournies. Le présent document a pour vocation de compléter des normes existantes. De plus amples informations sur la préparation des échantillons, la détermination de la teneur en eau et la spectrométrie gamma sont proposées dans les normes spécifiques mentionnées dans le présent document. Par exemple, l’ISO 20042 [4] fournit des conseils généraux relatifs à la sélection de l’équipement, aux détecteurs et à l’assurance qualité pour la spectrométrie gamma.
La méthode a fait l’objet d’une évaluation et de tests statistiques complets dans le cadre d’un essai interlaboratoires impliquant cinq échantillons de matières premières et aliments composés pour animaux pour les radionucléides 131I, 134Cs et 137Cs. Les détails concernant le domaine de mesure soumis à essai et validé pour chacun des radionucléides examinés sont présentés dans l’Annexe C.

Krma: metode vzorčenja in analize - Določevanje radionuklidnega joda-131, cezija-134 in cezija-137 v krmi

General Information

Status
Published
Publication Date
13-Apr-2021
Withdrawal Date
30-Oct-2021
Current Stage
6060 - Definitive text made available (DAV) - Publishing
Start Date
14-Apr-2021
Due Date
27-Sep-2020
Completion Date
14-Apr-2021

Buy Standard

Standard
EN 17462:2021
English language
34 pages
sale 10% off
Preview
sale 10% off
Preview
e-Library read for
1 day

Standards Content (Sample)

SLOVENSKI STANDARD
SIST EN 17462:2021
01-julij-2021
Krma: metode vzorčenja in analize - Določevanje radionuklidnega joda-131, cezija-
134 in cezija-137 v krmi
Animal feeding stuffs: Methods of sampling and analysis - Determination of the
radionuclides Iodine-131, Caesium-134 and Caesium-137 in feed
Futtermittel: Probenahme- und Untersuchungsverfahren - Bestimmung der Radionuklide
Jod-131, Cäsium-134 und Cäsium-137 in Futtermittel
Aliments des animaux : Méthodes d’échantillonnage et d’analyse - Détermination des
radionucléides iode 131, césium 134 et césium 137 dans les matières premières et
aliments composés pour animaux
Ta slovenski standard je istoveten z: EN 17462:2021
ICS:
65.120 Krmila Animal feeding stuffs
SIST EN 17462:2021 en,fr,de
2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.

---------------------- Page: 1 ----------------------
SIST EN 17462:2021

---------------------- Page: 2 ----------------------
SIST EN 17462:2021


EN 17462
EUROPEAN STANDARD

NORME EUROPÉENNE

April 2021
EUROPÄISCHE NORM
ICS 65.120
English Version

Animal feeding stuffs: Methods of sampling and analysis -
Determination of the radionuclides Iodine-131, Caesium-
134 and Caesium-137 in feed
Aliments des animaux : Méthodes d'échantillonnage et Futtermittel: Probenahme- und
d'analyse - Détermination des radionucléides iode 131, Untersuchungsverfahren - Bestimmung der
césium 134 et césium 137 dans les matières premières Radionuklide Jod-131, Cäsium-134 und Cäsium-137 in
et aliments composés pour animaux Futtermittel
This European Standard was approved by CEN on 22 February 2021.

CEN members are bound to comply with the CEN/CENELEC Internal Regulations which stipulate the conditions for giving this
European Standard the status of a national standard without any alteration. Up-to-date lists and bibliographical references
concerning such national standards may be obtained on application to the CEN-CENELEC Management Centre or to any CEN
member.

This European Standard exists in three official versions (English, French, German). A version in any other language made by
translation under the responsibility of a CEN member into its own language and notified to the CEN-CENELEC Management
Centre has the same status as the official versions.

CEN members are the national standards bodies of Austria, Belgium, Bulgaria, Croatia, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia,
Finland, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway,
Poland, Portugal, Republic of North Macedonia, Romania, Serbia, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland, Turkey and
United Kingdom.





EUROPEAN COMMITTEE FOR STANDARDIZATION
COMITÉ EUROPÉEN DE NORMALISATION

EUROPÄISCHES KOMITEE FÜR NORMUNG

CEN-CENELEC Management Centre: Rue de la Science 23, B-1040 Brussels
© 2021 CEN All rights of exploitation in any form and by any means reserved Ref. No. EN 17462:2021 E
worldwide for CEN national Members.

---------------------- Page: 3 ----------------------
SIST EN 17462:2021
EN 17462:2021 (E)
Contents Page
European foreword . 3
Introduction . 4
1 Scope . 5
2 Normative references . 5
3 Terms and definitions . 5
4 Symbols and abbreviations . 8
4.1 Symbols . 8
4.2 Abbreviations . 10
5 Principle . 11
6 Safety precautions . 11
7 Apparatus .
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.