Continuous handling equipment and systems - Safety requirements for equipment for mechanical handling of unit loads - Interpretations relating to EN 619:2022

This document is a collection of interpretations related to the EN 619:2022.
Interpretations aim to improve the understanding of the clause(s) they are referring to and by that facilitating common understanding between manufacturers, installers, notified bodies, inspection bodies and national authorities.
Interpretations do not have the same status as the European standards to which they are related.
However, the application of interpretations give to the interested parties confidence that the relevant European standard has not been wrongly applied. This document is not applicable to the machinery or machinery components manufactured before the date of its publication.

Stetigförderer und Systeme - Sicherheitsanforderungen an mechanische Fördereinrichtungen für Stückgut - Teil 1 : Auslegungen zur EN 619:2022

Equipements et systèmes de manutention continue - Prescriptions de sécurité pour les équipements de manutention mécanique de charges isolées - Interprétations relatives à l'EN 619:2022

Le présent document est une série d’interprétations relatives à l’EN 619:2022.
Les interprétations ont pour but d’améliorer la compréhension de l’ (des) article(s) au(x)quel(s) elles renvoient et, de ce fait, de faciliter une compréhension commune entre les fabricants, les installateurs, les organismes notifiés, les organismes d’inspection et les autorités nationales.
Les interprétations n’ont pas le même statut que les normes européennes auxquelles elles sont liées. Cependant, l’application d’interprétations donne aux parties intéressées la certitude que la norme européenne pertinente n’a pas été incorrectement appliquée. Le présent document ne s’applique pas aux machines ou aux composants de machine fabriqués avant sa date de publication.

Naprave in sistemi za kontinuirni transport - Varnostne zahteve za opremo za kontinuirni transport kosovnih tovorov - Razlage v zvezi z EN 619:2022

General Information

Status
Published
Publication Date
30-Apr-2024
Current Stage
6060 - Definitive text made available (DAV) - Publishing
Start Date
01-May-2024
Due Date
13-Jan-2025
Completion Date
01-May-2024

Buy Standard

Technical report
TP CEN/TR 18058:2024 - BARVE
English language
48 pages
sale 10% off
Preview
sale 10% off
Preview
e-Library read for
1 day

Standards Content (Sample)


SLOVENSKI STANDARD
01-september-2024
Naprave in sistemi za kontinuirni transport - Varnostne zahteve za opremo za
kontinuirni transport kosovnih tovorov - Razlage v zvezi z EN 619:2022
Continuous handling equipment and systems - Safety requirements for equipment for
mechanical handling of unit loads - Interpretations relating to EN 619:2022
Stetigförderer und Systeme — Sicherheitsanforderungen an mechanische
Fördereinrichtungen für Stückgut – Teil 1 : Auslegungen zur EN 619:2022
Equipements et systèmes de manutention continue - Prescriptions de sécurité pour les
équipements de manutention mécanique de charges isolées - Partie 1 : Interprétations
relatives à l'EN 619:2022
Ta slovenski standard je istoveten z: CEN/TR 18058:2024
ICS:
53.040.10 Transporterji Conveyors
2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.

CEN/TR 18058
TECHNICAL REPORT
RAPPORT TECHNIQUE
May 2024
TECHNISCHER REPORT
ICS 53.040.10
English Version
Continuous handling equipment and systems - Safety
requirements for equipment for mechanical handling of
unit loads - Interpretations relating to EN 619:2022
Équipements et systèmes de manutention continue - Stetigförderer und Systeme -
Prescriptions de sécurité et de CEM pour les Sicherheitsanforderungen an mechanische
équipements de manutention mécanique des charges Fördereinrichtungen für Stückgut - Teil 1 :
isolées - Interprétations relatives à l'EN 619:2022 Auslegungen zur EN 619:2022

This Technical Report was approved by CEN on 15 April 2024. It has been drawn up by the Technical Committee CEN/TC 148.

CEN members are the national standards bodies of Austria, Belgium, Bulgaria, Croatia, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia,
Finland, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway,
Poland, Portugal, Republic of North Macedonia, Romania, Serbia, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland, Türkiye and
United Kingdom.
EUROPEAN COMMITTEE FOR STANDARDIZATION
COMITÉ EUROPÉEN DE NORMALISATION

EUROPÄISCHES KOMITEE FÜR NORMUNG

CEN-CENELEC Management Centre: Rue de la Science 23, B-1040 Brussels
© 2024 CEN All rights of exploitation in any form and by any means reserved Ref. No. CEN/TR 18058:2024 E
worldwide for CEN national Members.

Contents Page
European foreword . 3
Introduction. 4
1 Scope . 1
2 Normative references . 1
3 Terms and definitions . 1
4 List of interpretations . 1
5 Interpretations related to EN 619:2022 . 3
Bibliography . 44

European foreword
This document (CEN/TR 18058:2024) has been prepared by Technical Committee CEN/TC 148
“Continuous handling equipment and systems - Safety”, the secretariat of which is held by AFNOR.
Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of
patent rights. CEN shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights.
This document is a collection of interpretations related to the EN 619:2022.
Any feedback and questions on this document should be directed to the users’ national standards body.
A complete listing of these bodies can be found on the CEN website.

Introduction
Standards reflect the consensus of the best European expertise and are prepared with highest care.
Product standards cannot be formulated in such a way that they describe all possible technical solutions
and therefore exclude all uncertainties regarding the understanding of the required provisions. On the
other hand, technology is in a permanent evolution, the progress of which cannot be incorporated into
standards quickly enough.
Interpretations are a practical way to give:
a) answers to questions regarding the understanding of clauses in standards;
b) feedback to the CEN-Committee responsible for a standard about the practical experiences resulting
from the use of the standard;
c) guidance to further development and improvement of standards.

1 Scope
This document is a collection of interpretations related to the EN 619:2022.
Interpretations aim to improve the understanding of the clause(s) they are referring to and by that
facilitating common understanding between manufacturers, installers, notified bodies, inspection bodies
and national authorities.
Interpretations do not have the same status as the European standards to which they are related.
However, the application of interpretations give to the interested parties confidence that the relevant
European standard has not been wrongly applied. This document is not applicable to the machinery or
machinery components manufactured before the date of its publication.
2 Normative references
There are no normative references in this document.
3 Terms and definitions
No terms and definitions are given in this document.
4 List of interpretations
Interpretation - Date of
Related clause Keywords
No. validity
1 3.4 2023-03-28 Straps and belts
2 4.1.1 2023-06-15 Area concept
3 4.2.1.1.4 2023-03-28 Clearance shearing/ crushing points
Preventing access to danger areas across
4 4.2.8, 7) 2023-03-28 the load entry/exit points or stopping the
dangerous movement
Preventing access across the load
nd
5 4.2.9 2 section 2023-03-28
entry/exit points to restricted areas
Crushing and shearing points between
6 4.20.2.1 2023-03-28
roller conveyors and conveyed unit loads
7 4.20.8.2 2023-03-28 Safety distances for overhead conveyors
Strength of ropes, chains and belts for
8 4.2.4.2 /4.20.8.4.2 2023-06-15
lifting purposes
Transfer cars with short distance picking
9 4.20.9.3.3 2023-03-28
places
10 4.20.11.1 2023-03-28 Access to vertical transfer device
Vertical transfer device where riding on the
11 4.20.11.10 2023-03-28
lifting carriage is intended
Preventing access from the restricted area
12 4.20.11.3 2023-06-15 to the danger area of a vertical transfer
device
Preventing access from the working place
13 4.20.11.2/ Pic. D.12 2023-03-28 and traffic area to the danger area of
vertical transfer devices
14 4.20.12 2023-03-28 Horizontal transfer devices
Interpretation - Date of
Related clause Keywords
No. validity
15 Annex C / Fig. C.36 2023-06-15 Pusher, top-view
16 4.2.1.1.3/ 4.2.1.1.4 2023-03-29 Sensitive protective devices/distances
17 4.2.1.1.6 2023-03-29 Belt cover
18 4.2.8/3.1 2023-03-29 Interface area concept
19 4.2.8, 6) 2023-03-29 Mechanical guards
20 4.2.1.1.4 2023-03-29 Shearing and crushing
21 4.2.1.1.4 2023-06-15 Shearing and crushing
22 5.6 2023-03-29 EMC
23 4.2.1.1.6 2023-03-29 Draw-in points
Shearing/crushing between load and a
24 4.2.1.1.4 2023-06-15 fixed adjacent object

Crushing and shearing points between
25 4.20.2.1 2023-06-15
roller conveyors and conveyed unit loads
26 4.2.1.1.6 2023-06-15 Drawing-in points
27 4.2.1.2 2023-06-15 Safety related function for maximum speed
28 4.2.1.1.6 2023-09-12 Nip guards chain-drives
29 4.2.8 2023-09-12 Preventing access to danger areas
30 4.2.8 2023-09-12 Preventing access to danger areas
31 4.2.8 2023-09-12 Access; load entry/exit
carrying chain conveyors; net; preventing
32 4.2.8 2023-09-12
access
Impact hazard, moved goods, limited speed,
33 4.2.1.2 Table 1 2023-09-12
limited weight
5 Interpretations related to EN 619:2022
INTERPRETATION
No.: 1
CEN
RELATED TO
Page 1 of 1
Standard: Edition: Clause(s): Valid from:

3.4
EN 619 2022
Date of modification:
Key-word(s):
Replacing interpretation No.:
Straps and belt
QUESTION
What is the difference between straps and belt?
Is there a normative reference?

INTERPRETATION
The section is pointing out the hazard zone of the carrying element independent of the specific
technology used. The non-exhaustive list should provide examples for commonly used materials
in the industry.
The main difference between strap and a belt is:
- a belt (band of rubber or metallic) is on its driven side, flat
- a strap (flat woven textile webbing) can have on its driven side teeth

It is up to the manufacturer to evaluate the applicable standard for their equipment / component.
Examples of bibliographic references may include:
• EN ISO 283:2015 Textile conveyor belts – Full thickness tensile strength, elongation at break
and elongation at the reference load – Test method (ISO 283:2015)
• ISO 433:2017 Conveyor belts – Marking (ISO 433:2017, IDT)

Date of approval by CEN/TC 148/WG 2 members: 2023-03-28

INTERPRETATION
No.: 2
CEN
RELATED TO
Page 1 of 1
Standard: Edition: Clause(s): Valid from:

4.1.1
EN 619 2022
Date of modification:
Key-word(s):
Replacing interpretation No.:
Area Concept
QUESTION
If area concept isn´t used, what is the consequence?

INTERPRETATION
No Area Concept would mean from you have only danger area and working place, no exceptions are
allowed for traffic and restricted area via the standard. You are supposed to make a risk assessment
and try to make exceptions from danger area and working place for every detail, means a lot of work
and in relation to the standard, the solution needs to be proven.
Using some of the types of areas defined in EN 619:2022 or using the area concept globally, are not
compulsory.
Other standards give examples, placement of emergency stops, fire protection, escape paths and are
using some kind of concept to define the sufficient method of protection for a certain situation.
See for example the former edition EN 619:2002 + A1:2010, it was already defining requirements
based on an area concept.
Extracts from EN 619:2002 + A1:2010
3.1 working area
3.2 traffic area
3.3 transport area

5.1 Measures for protection against mechanical hazards
5.1.1 Measures for protection against crushing and shearing hazards
5.1.1.1 General
In the working and traffic area danger zones between powered and fixed components of horizontal
or  points, feed points, diverting points, horizontal and vertical transfer devices and gates shall be
safeguarded. This shall be achieved e.g. by providing a continuous maximum gap of 5 mm between
moving and fixed components (see Figure D.1).
Alternatively, the danger zones shall be safeguarded e.g. by fences (wire mesh in accordance with EN
294), interlocking doors or gates or trip devices (photo electric devices, pressure sensitive mats). If the
load creates a danger zone, its most unfavourable position shall be taken into account.

Date of approval by CEN/TC 148/WG 2 members: 2023-06-152

INTERPRETATION
No.: 3
CEN
RELATED TO
Page 1 of 1
Standard: Edition: Clause(s): Valid from:

4.2.1.1.4
EN 619 2022
Date of modification:
Key-word(s):
Replacing interpretation No.:
Clearance shearing/ crushing points
QUESTION
For clearances a from 120 mm to below 500 mm between conveyed unit loads and fixed adjacent
objects or guards crushing and shearing points are intended to be prevented, …

Is this Key “a” in figure C.19 and C.20?

INTERPRETATION
Since in figures C.19 and C.20 key “a” is related to the clearance between moving load and fixed
nd
part of the installation (guard, any fixed adjacent object), subclause 4.2.1.1.4 (2 paragraph)
defines the applicable requirement when this value “a” varies from 120 mm to below 500 mm.

Currently in figure C.19 key a shows the clearance between the outside of the fence and the side
channel of the conveyor. This has been noted by the working group and will be fixed for the
ongoing revision. The key shall indicate the clearance between the moving load and fixed guard as
depicted in C.20.
ISO 13854 give some requirements for hazards which are not covered in EN 619

Date of approval by CEN/TC 148/WG 2 members: 2023-03-28

INTERPRETATION
No.: 4
CEN
RELATED TO
Page 1 of 1
Standard: Edition: Clause(s): Valid from:

4.2.8, 7)
EN 619 2022
Date of modification:
Key-word(s):
Replacing interpretation No.:
Preventing access to danger areas across the load entry/exit

points or stopping the dangerous movement
QUESTION
7) the access over and between gravity roller conveyors is considered to be prevented, if each of
the following requirements are met over the length “a” of at least 2,0 m (independent from the
height of the conveyor) (see Figure D.10):
b) the frame width “a” of the conveyor shall not exceed 40 mm or the possibility of walking on the
fr
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.