EN 14866:2005
(Main)Vitreous and porcelain enamels - Regenerative, enamelled and packed panels for air-gas and gas-gas heat exchangers - Specifications
Vitreous and porcelain enamels - Regenerative, enamelled and packed panels for air-gas and gas-gas heat exchangers - Specifications
This European Standard specifies the minimum requirements and the functional characteristics of enamel coatings applied by any enamel process, such as: wet dipping, wet flow-coating, wet spraying, wet electrostatic spraying, wet electro deposition or dry powder electrostatic spraying, to profiled steel heat exchanger panels in regenerative heat exchangers, before and after packing in baskets.
NOTE For very severe service conditions, or to obtain extended operation life, more stringent limits may be agreed between customer and supplier.
Emails und Emaillierungen - Regenerative, emaillierte und gepackte Bleche für Luft-Gas- und Gas-Gas-Wärmeaustauscher - Anforderungen
Diese Europäische Norm legt die Mindestanforderungen und funktionellen Eigenschaften von Email-Schichten auf profilierten Stahlblechen für Wärmeaustauscher in regenerativen Wärmeaustauschern fest, vor und nach dem Packen in Körben; sie ist anwendbar auf Email-Schichten, die nach einem beliebigen Emaillierverfahren hergestellt sind, wie z. B. nach dem Tauchverfahren, Fluten (weitere deutsche Bennenungen: Schütten, Anschütten), Spritzauftrag, elektrostatischen Spritzen, Elektrotauchemaillieren, elektrostatischen Pulverauftrag.
ANMERKUNG Für sehr strenge Betriebsbedingungen oder, um die Lebensdauer zu verlängern, dürfen zwischen dem Kunden und dem Lieferer strengere Grenzen vereinbart werden.
Emaux vitrifiés - Echangeurs thermiques pour réchauffeurs air-gaz et gaz-gaz à empilement de panneaux émaillés remplaçables et démontables - Spécifications
La présente Norme européenne spécifie les exigences minimales et les caractéristiques fonctionnelles des revêtements émaillés utilisés au cours de tout processus d’émaillage tel que : le trempage dans un liquide, l’aspersion humide, la pulvérisation humide, la pulvérisation électrostatique humide, l’électrodéposition humide ou la pulvérisation électrostatique sèche, sur des panneaux en acier profilés d’échangeurs de chaleur remplaçables et démontables, avant et après assemblage dans les paniers.
NOTE Des limites inférieures peuvent être convenues entre client et fournisseur dans le cas de conditions de service très difficiles ou dans le but de prolonger la durée de fonctionnement.
Steklasti in porcelanski emajli – Regenerativne, emajlirane in pakirane plošče za toplotne izmenjevalnike »air-gas« in »gas-gas« – Specifikacije
General Information
Relations
Standards Content (Sample)
SLOVENSKI STANDARD
01-marec-2006
6WHNODVWLLQSRUFHODQVNLHPDMOL±5HJHQHUDWLYQHHPDMOLUDQHLQSDNLUDQHSORãþH]D
WRSORWQHL]PHQMHYDOQLNHªDLUJDV©LQªJDVJDV©±6SHFLILNDFLMH
Vitreous and porcelain enamels - Regenerative, enamelled and packed panels for air-
gas and gas-gas heat exchangers - Specifications
Emails und Emaillierungen - Regenerative, emaillierte und gepackte Bleche für Luft-Gas-
und Gas-Gas-Wärmeaustauscher - Anforderungen
Emaux vitrifiés - Echangeurs thermiques pour réchauffeurs air-gaz et gaz-gaz a
empilement de panneaux émaillés remplaçables et démontables - Spécifications
Ta slovenski standard je istoveten z: EN 14866:2005
ICS:
25.220.50 Emajlne prevleke Enamels
2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.
EUROPEAN STANDARD
EN 14866
NORME EUROPÉENNE
EUROPÄISCHE NORM
December 2005
ICS 25.220.50
English Version
Vitreous and porcelain enamels - Regenerative, enamelled and
packed panels for air-gas and gas-gas heat exchangers -
Specifications
Emaux vitrifiés - Echangeurs thermiques pour réchauffeurs Emails und Emaillierungen - Regenerative, emaillierte und
air-gaz et gaz-gaz à empilement de panneaux émaillés gepackte Bleche für Luft-Gas- und Gas-Gas-
remplaçables et démontables - Spécifications Wärmeaustauscher - Anforderungen
This European Standard was approved by CEN on 14 November 2005.
CEN members are bound to comply with the CEN/CENELEC Internal Regulations which stipulate the conditions for giving this European
Standard the status of a national standard without any alteration. Up-to-date lists and bibliographical references concerning such national
standards may be obtained on application to the Central Secretariat or to any CEN member.
This European Standard exists in three official versions (English, French, German). A version in any other language made by translation
under the responsibility of a CEN member into its own language and notified to the Central Secretariat has the same status as the official
versions.
CEN members are the national standards bodies of Austria, Belgium, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland, France,
Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway, Poland, Portugal, Slovakia,
Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland and United Kingdom.
EUROPEAN COMMITTEE FOR STANDARDIZATION
COMITÉ EUROPÉEN DE NORMALISATION
EUROPÄISCHES KOMITEE FÜR NORMUNG
Management Centre: rue de Stassart, 36 B-1050 Brussels
© 2005 CEN All rights of exploitation in any form and by any means reserved Ref. No. EN 14866:2005: E
worldwide for CEN national Members.
Contents Page
Foreword .3
1 Scope .4
2 Normative references .4
3 Terms and definitions.4
4 Steel substrates .6
4.1 Delivery.6
4.2 Analysis .6
4.3 Hydrogen permeability .6
4.4 Fish scale test .6
4.5 Pickling speed.6
5 Enamel frit(s) .7
5.1 Delivery.7
5.2 Coefficient of expansion.7
5.3 Fusion flow.7
5.4 Boiling water vapour resistance .7
5.5 Acid resistance .7
5.6 Thermal shock resistance .7
5.7 Adherence .8
6 Characteristics of the enamel coating.8
6.1 Adherence .8
6.2 Thickness .8
6.3 Thermal shock resistance .9
6.4 Fundamental defects .9
6.5 Open defects .9
6.6 Edge covering of gas-gas heaters.10
6.7 Boiling sulphuric acid resistance .10
6.8 Rework.10
7 Characteristics after packing.10
7.1 Packing pressure .10
7.2 Visual examination.10
7.3 Edge covering of gas-gas heaters.11
8 Documentation.11
Annex A (normative) Method for determining thermal shock resistance of vitreous or porcelain
enamel coatings.12
Foreword
This European Standard (EN 14866:2005) has been prepared by Technical Committee CEN/TC 262 “Metallic
and other inorganic coatings”, the secretariat of which is held by BSI.
This European Standard shall be given the status of a national standard, either by publication of an identical
text or by endorsement, at the latest by June 2006, and conflicting national standards shall be withdrawn at
the latest by June 2006.
According to the CEN/CENELEC Internal Regulations, the national standards organizations of the following
countries are bound to implement this European Standard: Austria, Belgium, Cyprus, Czech Republic,
Denmark, Estonia, Finland, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania,
Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway, Poland, Portugal, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland
and United Kingdom
1 Scope
This European Standard specifies the minimum requirements and the functional characteristics of enamel
coatings applied by any enamel process, such as: wet dipping, wet flow-coating, wet spraying, wet
electrostatic spraying, wet electro deposition or dry powder electrostatic spraying, to profiled steel heat
exchanger panels in regenerative heat exchangers, before and after packing in baskets.
NOTE For very severe service conditions, or to obtain extended operation life, more stringent limits may
be agreed between customer and supplier.
2 Normative references
The following referenced documents are indispensable for the application of this European Standard. For
dated references, only the edition cited applies. For undated references, the latest edition of the referenced
document (including any amendments) applies.
EN 10204:2004, Metallic products — Types of inspection documents
EN 10209:1996, Cold-rolled low carbon steel flat products for vitreous enamelling — Technical delivery
conditions
EN 14483-2:2004, Vitreous and porcelain enamels — Determination of resistance to chemical corrosion —
Part 2: Determination of resistance to chemical corrosion by boiling acids, neutral liquids and/or their vapours
EN 14863, Vitreous and porcelain enamels — Determination of the edge covering on enamelled steel plate to
be used in heat exchangers
EN ISO 105-J03, Textiles — Tests for colour fastness — Part J03: Calculation of colour differences (ISO 105-
J03:1995, including Technical Corrigendum 1:1996)
EN ISO 2178, Non-magnetic coatings on magnetic substrates — Measurement of coating thickness —
Magnetic method (ISO 2178:1982)
EN ISO 8289:2001, Vitreous and porcelain enamels — Low voltage test for detecting and locating defects
(ISO 8289:2000)
ISO 2723, Vitreous and porcelain enamels for sheet steel — Production of specimens for testing
ISO 4534, Vitreous and porcelain enamels — Determination of fluidity behaviour — Fusion flow test
ISO 7991, Glass — Determination of coefficient of mean linear thermal expansion
3 Terms and definitions
For the purpose of this European Standard, the following terms and definitions apply.
3.1
blisters
localised bubbles under the surface of the fired enamel
3.2
burn-off
localised areas of rough black oxide erupting through the enamel coating
3.3
chipping
fracturing and detachment of particles from a vitreous enamelled surface
3.4
copperheads
small freckle or pimple-like reddish brown spots occurring in ground-coats, or direct-on enamels applied to
sheet metals
3.5
cracking
laminar interruptions in the fused coating running vertical to the surface
NOTE 1 The laminar interruptions can also occur at different angles.
NOTE 2 Their causes are mainly the result of tensile stresses within the enamel coating.
3.6
crazing
fine cracks in the enamel coating
3.7
fire tool marks
(fire marks)
small indentations similar in appearance to shallow pinholes
3.8
fishscaling
small half-moon shaped defects occurring in the vitreous enamelled surface
NOTE Fishscaling can occur immediately on cooling or after some time has elapsed following firing. These defects
originate from super saturation of the substrate with hydrogen (acquired during firing) that suddenly fractures the enamel
coating in order to relieve the pressure that has accumulated with time at the enamel-steel interface.
3.9
spalling
spontaneous fracturing and detachment of particles of enamel from within the coating layer
NOTE Spalling often occurs on corners, sharp radii, or panel edges; the result of too low enamel coefficient of
expansion for the substrate, the external radii and the enamel thickness concerned. Thermal stresses can aggravate the
spalling.
3.10
tearing
short breaks or cracks in the enamel bisque that have healed during firing
3.11
air-gas heater
heat exchangers used to heat up the air needed for combustion in the boiler using the combustion gases from
the boiler as the hot fluid
NOTE 1 The maximum temperature of the hot gases entering the heat exchanger is 450 °C with a normal operating
temperature from 380 °C to 320 °C.
NOTE 2 Air-gas heat exchangers in which gas fluid from DENOx installations pass through should be considered as
Gas-gas heaters for the purpose of this European Standard
3.12
gas-gas heater
heat exchangers used in the de-sulphuration plants to reheat the gases treated in the scrubber to obtain the
proper draft in the stack
NOTE 1 The hot fluids are the untreated gases going to the scrubber.
NOTE 2 The maximum temperature of the hot gases entering the heat exchanger is 200 °C with a normal operating
temperature from 160 °C to 120 °C.
4 Steel substrates
4.1 Delivery
The steel for enamelling shall conform to the requirements of EN 10209 and shall be delivered with a
certificate in accordance with 3.1 of EN 10204:2004.
4.2 Analysis
The chemical composition shall be determined by a ladle analysis and shall conform to the requirements of
EN 10209:1996, Table 2. On request of the enameller, other elements as mentioned in Table 2 shall be
agreed with the steel manufacturer. For the grades DCO3ED and DCO4ED the carbon content of the product
shall be determined and shall conform to EN 10209:1996, Table 2.
4.3 Hydrogen permeability
The hydrogen permeability shall have a minimum TH value of 100, calculated in accordance with
EN 10209:1996, B.1.8, Equation (1), or shall give the result of a minimum of 8 min in accordance with EN
10209:1996, B.1, calculation in accordance with B.1.8 Equation (2).
In the absence of a certificate, from the steel supplier, confirming the above minimum hydroge
...
Questions, Comments and Discussion
Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.