Bitumen and bituminous binders - Determination of efflux time by the efflux viscometer - Part 2: Cut-back and fluxed bituminous binders

This European Standard specifies a method for the determination of the efflux time at 25 °C of petroleum cut-back and fluxed bituminous binders in seconds using an efflux viscometer. Alternative test temperatures are 40 °C, 50 °C and 60 °C.
WARNING - The use of this European Standard may involve hazardous materials, operations and equipment. This European Standard does not purport to address all of the safety problems associated with its use. It is the responsibility of the user of this European Standard to establish appropriate safety and health practices and determine the applicability of regulatory limitations prior to use.

Bitumen und bitumenhaltige Bindemittel - Bestimmung der Ausflusszeit mittels Ausflussviskosimeter - Teil 2: Verschnittene und gefluxte bitumenhaltige Bindemittel

Diese Europäische Norm legt ein Verfahren zur Bestimmung der Ausflusszeit in Sekunden von petrostämmig verschnittenen und gefluxten bitumenhaltigen Bindemitteln bei 25 °C unter Anwendung eines Ausfluss-viskosimeters fest. Alternative Prüftemperaturen sind 40 °C, 50 °C und 60 °C.
WARNUNG — Die Anwendung dieser Europäischen Norm kann den Umgang mit gefährlichen Sub-stanzen und Ausrüstungen sowie die Durchführung gefährlicher Arbeitsschritte einschließen. Diese Europäische Norm erhebt nicht den Anspruch, dass alle mit ihrer Anwendung verbundenen Sicher-heitsprobleme angesprochen werden. Es liegt in der Verantwortung des Anwenders dieser Europä-ischen Norm, geeignete Vorsichtsmaßnahmen für den Arbeits- und Gesundheitsschutz zu treffen und die Anwendbarkeit einschränkender Vorschriften vor der Anwendung zu bestimmen.

Bitumes et liants bitumineux - Détermination du temps d'écoulement à l'aide d'un viscosimètre à écoulement - Partie 2: Bitumes fluidifiés et fluxés

La présente norme européenne spécifie une méthode de détermination du temps d’écoulement, en secondes,
à 25 °C, des bitumes fluidifiés et fluxés, à l’aide d’un viscosimètre à écoulement. D’autres températures
d’essai possibles sont 40 °C, 50 °C et 60 °C.
AVERTISSEMENT — L'utilisation de la présente Norme européenne peut impliquer le recours à des
produits, des opérations et des équipements à caractères dangereux. La présente Norme européenne
n'est pas censée aborder tous les problèmes de sécurité concernés par son usage. Il est de la
responsabilité de l'utilisateur de consulter et d'établir des règles de sécurité et d'hygiène appropriées
et de déterminer l'applicabilité des restrictions réglementaires avant utilisation.

Bitumen in bitumenska veziva - Določevanje viskoznosti bitumenskih emulzij z iztočnim viskozimetrom - 2. del: Rezana in fluksirana bitumenska veziva

Ta EN določa metodo za določevanje viskoznosti bitumenskih emulzij (1. del) ter rezanih in fluksiranih bitumenskih veziv (2. del) z uporabo iztočnega viskozimetra.

General Information

Status
Withdrawn
Publication Date
08-Mar-2011
Withdrawal Date
06-Dec-2022
Current Stage
9960 - Withdrawal effective - Withdrawal
Completion Date
07-Dec-2022

Relations

Buy Standard

Standard
EN 12846-2:2011
English language
12 pages
sale 10% off
Preview
sale 10% off
Preview
e-Library read for
1 day

Standards Content (Sample)


2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.YH]LYDBitumen und bitumenhaltige Bindemittel - Bestimmung der Ausflusszeit mittels Ausflussviskosimeter - Teil 2: Verschnittene und gefluxte bitumenhaltige BindemittelBitumen and bituminous binders - Determination of the efflux time by the efflux viscometer - Part 2: Cut-back and fluxed bituminous binders91.100.50Veziva. Tesnilni materialiBinders. Sealing materials75.140Voski, bitumni in drugi naftni proizvodiWaxes, bituminous materials and other petroleum productsICS:Ta slovenski standard je istoveten z:EN 12846-2:2011SIST EN 12846-2:2011en,fr,de01-junij-2011SIST EN 12846-2:2011SLOVENSKI
STANDARDSIST EN 13357:20031DGRPHãþD

EUROPEAN STANDARD NORME EUROPÉENNE EUROPÄISCHE NORM
EN 12846-2
March 2011 ICS 91.100.50 Supersedes EN 13357:2002English Version
Bitumen and bituminous binders - Determination of efflux time by the efflux viscometer - Part 2: Cut-back and fluxed bituminous binders
Bitumes et liants bitumineux - Détermination du temps d'écoulement à l'aide d'un viscosimètre à écoulement - Partie 2: Bitumes fluidifiés et fluxés
Bitumen und bitumenhaltige Bindemittel - Bestimmung der Ausflusszeit mittels Ausflussviskosimeter - Teil 2: Verschnittene und gefluxte bitumenhaltige Bindemittel This European Standard was approved by CEN on 22 January 2011.
CEN members are bound to comply with the CEN/CENELEC Internal Regulations which stipulate the conditions for giving this European Standard the status of a national standard without any alteration. Up-to-date lists and bibliographical references concerning such national standards may be obtained on application to the CEN-CENELEC Management Centre or to any CEN member.
This European Standard exists in three official versions (English, French, German). A version in any other language made by translation under the responsibility of a CEN member into its own language and notified to the CEN-CENELEC Management Centre has the same status as the official versions.
CEN members are the national standards bodies of Austria, Belgium, Bulgaria, Croatia, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway, Poland, Portugal, Romania, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland and United Kingdom.
EUROPEAN COMMITTEE FOR STANDARDIZATION
COMITÉ EUROPÉEN DE NORMALISATION EUROPÄISCHES KOMITEE FÜR NORMUNG
Management Centre:
Avenue Marnix 17,
B-1000 Brussels © 2011 CEN All rights of exploitation in any form and by any means reserved worldwide for CEN national Members. Ref. No. EN 12846-2:2011: ESIST EN 12846-2:2011

Specifications of thermometer . 11Bibliography . 12 SIST EN 12846-2:2011

Two forms are required, differing only in the size of the orifice (10 mm and 4 mm). For other dimensions of the cup and the ball-valve, see Figure 3. The cup cylinder shall be made of brass. The ball valve should be made of corrosion-resistant metal, with a ball on a rod, a levelling peg attached to th
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.