Non-destructive testing - Eddy current testing - Vocabulary (ISO 12718:2019)

This document defines terms used in eddy current testing.

Zerstörungsfreie Prüfung - Wirbelstromprüfung - Terminologie (ISO 12718:2019)

Dieses Dokument legt Begriffe für die Wirbelstromprüfung fest.

Essais non destructifs - Contrôle par courants de Foucault - Vocabulaire ISO 12718:2019)

Le présent document définit les termes utilisés pour le contrôle par courants de Foucault.

Neporušitvene preiskave - Preskušanje z vrtinčnimi tokovi - Slovar (ISO 12718:2019)

Ta dokument določa izraze s področja preskušanja z vrtinčnimi tokovi.

General Information

Status
Published
Publication Date
10-Sep-2019
Current Stage
6060 - Definitive text made available (DAV) - Publishing
Due Date
11-Sep-2019
Completion Date
11-Sep-2019

RELATIONS

Buy Standard

Standard
EN ISO 12718:2019
English language
50 pages
sale 10% off
Preview
sale 10% off
Preview

e-Library read for
1 day

Standards Content (sample)

SLOVENSKI STANDARD
SIST EN ISO 12718:2019
01-november-2019
Nadomešča:
SIST EN ISO 12718:2009
Neporušitvene preiskave - Preskušanje z vrtinčnimi tokovi - Slovar (ISO
12718:2019)
Non-destructive testing - Eddy current testing - Vocabulary (ISO 12718:2019)
Zerstörungsfreie Prüfung - Wirbelstromprüfung - Terminologie (ISO 12718:2019)
Essais non destructifs - Contrôle par courants de Foucault - Vocabulaire ISO
12718:2019)
Ta slovenski standard je istoveten z: EN ISO 12718:2019
ICS:
01.040.19 Preskušanje (Slovarji) Testing (Vocabularies)
19.100 Neporušitveno preskušanje Non-destructive testing
SIST EN ISO 12718:2019 en,fr,de

2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.

---------------------- Page: 1 ----------------------
SIST EN ISO 12718:2019
---------------------- Page: 2 ----------------------
SIST EN ISO 12718:2019
EN ISO 12718
EUROPEAN STANDARD
NORME EUROPÉENNE
September 2019
EUROPÄISCHE NORM
ICS 01.040.19; 19.100 Supersedes EN ISO 12718:2008
English Version
Non-destructive testing - Eddy current testing -
Vocabulary (ISO 12718:2019)

Essais non destructifs - Contrôle par courants de Zerstörungsfreie Prüfung - Wirbelstromprüfung -

Foucault - Vocabulaire ISO 12718:2019) Terminologie (ISO 12718:2019)
This European Standard was approved by CEN on 29 April 2019.

CEN members are bound to comply with the CEN/CENELEC Internal Regulations which stipulate the conditions for giving this

European Standard the status of a national standard without any alteration. Up-to-date lists and bibliographical references

concerning such national standards may be obtained on application to the CEN-CENELEC Management Centre or to any CEN

member.

This European Standard exists in three official versions (English, French, German). A version in any other language made by

translation under the responsibility of a CEN member into its own language and notified to the CEN-CENELEC Management

Centre has the same status as the official versions.

CEN members are the national standards bodies of Austria, Belgium, Bulgaria, Croatia, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia,

Finland, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway,

Poland, Portugal, Republic of North Macedonia, Romania, Serbia, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland, Turkey and

United Kingdom.
EUROPEAN COMMITTEE FOR STANDARDIZATION
COMITÉ EUROPÉEN DE NORMALISATION
EUROPÄISCHES KOMITEE FÜR NORMUNG
CEN-CENELEC Management Centre: Rue de la Science 23, B-1040 Brussels

© 2019 CEN All rights of exploitation in any form and by any means reserved Ref. No. EN ISO 12718:2019 E

worldwide for CEN national Members.
---------------------- Page: 3 ----------------------
SIST EN ISO 12718:2019
EN ISO 12718:2019 (E)
Contents Page

European foreword ....................................................................................................................................................... 3

---------------------- Page: 4 ----------------------
SIST EN ISO 12718:2019
EN ISO 12718:2019 (E)
European foreword

This document (EN ISO 12718:2019) has been prepared by Technical Committee ISO/TC 135 "Non-

destructive testing" in collaboration with Technical Committee CEN/TC 138 “Non-destructive testing”

the secretariat of which is held by AFNOR.

This European Standard shall be given the status of a national standard, either by publication of an

identical text or by endorsement, at the latest by March 2020, and conflicting national standards shall

be withdrawn at the latest by March 2020.

Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of

patent rights. CEN shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights.

This document supersedes EN ISO 12718:2008.

According to the CEN-CENELEC Internal Regulations, the national standards organizations of the

following countries are bound to implement this European Standard: Austria, Belgium, Bulgaria,

Croatia, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland,

Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway, Poland, Portugal, Republic of

North Macedonia, Romania, Serbia, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland, Turkey and the

United Kingdom.
Endorsement notice

The text of ISO 12718:2019 has been approved by CEN as EN ISO 12718:2019 without any modification.

---------------------- Page: 5 ----------------------
SIST EN ISO 12718:2019
---------------------- Page: 6 ----------------------
SIST EN ISO 12718:2019
INTERNATIONAL ISO
STANDARD 12718
NORME
Second edition
Deuxième édition
INTERNATIONALE
2019-07
Non-destructive testing — Eddy
current testing — Vocabulary
Essais non destructifs — Contrôle par
courants de Foucault — Vocabulaire
Zerstörungsfreie Prüfung —
Wirbelstromprüfung — Terminologie
Reference number
Numéro de référence
ISO 12718:2019(E/F)
ISO 2019
---------------------- Page: 7 ----------------------
SIST EN ISO 12718:2019
ISO 12718:2019(E/F)
COPYRIGHT PROTECTED DOCUMENT
DOCUMENT PROTÉGÉ PAR COPYRIGHT
© ISO 2019

All rights reserved. Unless otherwise specified, or required in the context of its implementation, no part of this publication may

be reproduced or utilized otherwise in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, or posting

on the internet or an intranet, without prior written permission. Permission can be requested from either ISO at the address

below or ISO’s member body in the country of the requester.

Tous droits réservés. Sauf prescription différente ou nécessité dans le contexte de sa mise en oeuvre, aucune partie de cette

publication ne peut être reproduite ni utilisée sous quelque forme que ce soit et par aucun procédé, électronique ou mécanique,

y compris la photocopie, ou la diffusion sur l’internet ou sur un intranet, sans autorisation écrite préalable. Une autorisation peut

être demandée à l’ISO à l’adresse ci-après ou au comité membre de l’ISO dans le pays du demandeur.

ISO copyright office
CP 401 • Ch. de Blandonnet 8
CH-1214 Vernier, Geneva
Phone: +41 22 749 01 11
Fax: +41 22 749 09 47
Email: copyright@iso.org
Website: www.iso.org
Published in Switzerland/Publié en Suisse
ii © ISO 2019 – All rights reserved/Tous droits réservés
---------------------- Page: 8 ----------------------
SIST EN ISO 12718:2019
ISO 12718:2019(E/F)
Contents Page

Foreword ........................................................................................................................................................................................................................................vi

1 Scope ................................................................................................................................................................................................................................. 1

2 Normative references ...................................................................................................................................................................................... 1

3 Terms and definitions ..................................................................................................................................................................................... 1

3.1 General terms specifically associated with the eddy current test method ......................................... 2

3.2 Terms associated with the measurements made with the eddy current method ......................10

3.3 Terms associated with the probes used with the eddy current method ............................................12

3.4 Terms associated with the equipment used with the eddy current method ..................................23

3.5 Terms associated with the application of the eddy current method to the product

to be tested ..............................................................................................................................................................................................29

3.6 Terms associated with the evaluation of the measurements made using the eddy

current method ....................................................................................................................................................................................36

Bibliography .............................................................................................................................................................................................................................39

© ISO 2019 – All rights reserved/Tous droits réservés iii
---------------------- Page: 9 ----------------------
SIST EN ISO 12718:2019
ISO 12718:2019(E/F)
Sommaire Page

Avant-propos ............................................................................................................................................................................................................................vii

1 Scope ................................................................................................................................................................................................................................. 1

1 Domaine d’application ................................................................................................................................................................................... 1

2 Références normatives ................................................................................................................................................................................... 1

3 Termes et définitions ....................................................................................................................................................................................... 1

3.1 Termes généraux utilisés spécifiquement pour la méthode par courants de Foucault ........... 2

3.2 Termes associés aux mesurages faits à l’aide de la méthode par courants de Foucault.......10

3.3 Termes associés aux capteurs utilisés pour la méthode par courants de Foucault ..................12

3.4 Termes associés à l’appareillage utilisé pour la méthode par courants de Foucault ..............23

3.5 Termes associés à l’application de la méthode par courants de Foucault au produit

à contrôler ................................................................................................................................................................................................29

3.6 Termes associés à l’évaluation des mesurages effectués grâce à la méthode par

courants de Foucault .......................................................................................................................................................................36

Bibliographie ...........................................................................................................................................................................................................................39

iv © ISO 2019 – All rights reserved/Tous droits réservés
---------------------- Page: 10 ----------------------
SIST EN ISO 12718:2019
ISO 12718:2019(E/F)
Inhalt Seite

Vorwort ........................................................................................................................................................................................................................................viii

1 Anwendungsbereich ......................................................................................................................................................................................... 1

2 Normative Verweisungen ............................................................................................................................................................................ 1

3 Begriffe ........................................................................................................................................................................................................................... 1

3.1 Allgemeine Begriffe, die speziell mit dem Wirbelstromprüfverfahren in

Zusammenhang stehen .................................................................................................................................................................... 2

3.2 Begriffe im Zusammenhang mit den Prüfungen, die mit dem

Wirbelstromverfahren durchgeführt werden ...........................................................................................................10

3.3 Begriffe im Zusammenhang mit den Sensoren, die bei Anwendung des

Wirbelstromprüfverfahrens eingesetzt werden .....................................................................................................12

3.4 Begriffe im Zusammenhang mit der Prüfausrüstung, die bei Anwendung des

Wirbelstromprüfverfahrens eingesetzt wird ............................................................................................................23

3.5 Begriffe in Zusammenhang mit der Anwendung des Wirbelstromprüfverfahrens

auf den Prüfgegenstand ...............................................................................................................................................................29

3.6 Begriffe im Zusammenhang mit der Auswertung der Prüfungen mit

dem Wirbelstromverfahren ......................................................................................................................................................36

Literaturhinweise ...............................................................................................................................................................................................................39

© ISO 2019 – All rights reserved/Tous droits réservés v
---------------------- Page: 11 ----------------------
SIST EN ISO 12718:2019
ISO 12718:2019(E/F)
Foreword

ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards

bodies (ISO member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out

through ISO technical committees. Each member body interested in a subject for which a technical

committee has been established has the right to be represented on that committee. International

organizations, governmental and non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work.

ISO collaborates closely with the International Electrotechnical Commission (IEC) on all matters of

electrotechnical standardization.

The procedures used to develop this document and those intended for its further maintenance are

described in the ISO/IEC Directives, Part 1. In particular the different approval criteria needed for the

different types of ISO documents should be noted. This document was drafted in accordance with the

editorial rules of the ISO/IEC Directives, Part 2 (see www.iso.org/directives).

Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of

patent rights. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights. Details of

any patent rights identified during the development of the document will be in the Introduction and/or

on the ISO list of patent declarations received (see www.iso.org/patents).

Any trade name used in this document is information given for the convenience of users and does not

constitute an endorsement.

For an explanation of the voluntary nature of standards, the meaning of ISO specific terms and

expressions related to conformity assessment, as well as information about ISO's adherence to the

World Trade Organization (WTO) principles in the Technical Barriers to Trade (TBT), see www.iso.org/

iso/foreword.html.

This document was prepared by Technical Committee ISO/TC 135, Non-destructive testing,

Subcommittee SC 4, Eddy current testing.

This second edition cancels and replaces the first edition (ISO 12718:2008), which has been technically

revised.
The main change compared to the previous edition is as follows:
— update of definitions related to phased array technology.

Any feedback or questions on this document should be directed to the user’s national standards body. A

complete listing of these bodies can be found at www.iso.org/members.html.
vi © ISO 2019 – All rights reserved/Tous droits réservés
---------------------- Page: 12 ----------------------
SIST EN ISO 12718:2019
ISO 12718:2019(E/F)
Avant-propos

L’ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale d’organismes

nationaux de normalisation (comités membres de l’ISO). L’élaboration des Normes internationales est

en général confiée aux comités techniques de l’ISO. Chaque comité membre intéressé par une étude

a le droit de faire partie du comité technique créé à cet effet. Les organisations internationales,

gouvernementales et non gouvernementales, en liaison avec l’ISO participent également aux travaux.

L’ISO collabore étroitement avec la Commission électrotechnique internationale (IEC) en ce qui

concerne la normalisation électrotechnique.

Les procédures utilisées pour élaborer le présent document et celles destinées à sa mise à jour sont

décrites dans les Directives ISO/IEC, Partie 1. Il convient, en particulier, de prendre note des différents

critères d’approbation requis pour les différents types de documents ISO. Le présent document a été

rédigé conformément aux règles de rédaction données dans les Directives ISO/IEC, Partie 2 (voir www.

iso.org/directives).

L’attention est attirée sur le fait que certains des éléments du présent document peuvent faire l’objet de

droits de propriété intellectuelle ou de droits analogues. L’ISO ne saurait être tenue pour responsable

de ne pas avoir identifié de tels droits de propriété et averti de leur existence. Les détails concernant

les références aux droits de propriété intellectuelle ou autres droits analogues identifiés lors de

l’élaboration du document sont indiqués dans l’Introduction et/ou dans la liste des déclarations de

brevets reçues par l’ISO (voir www.iso.org/brevets).

Les appellations commerciales éventuellement mentionnées dans le présent document sont données

pour information, par souci de commodité, à l’intention des utilisateurs et ne sauraient constituer un

engagement.

Pour une explication de la nature volontaire des normes, la signification des termes et expressions

spécifiques de l’ISO liés à l’évaluation de la conformité, ou pour toute information au sujet de l’adhésion

de l’ISO aux principes de l’Organisation mondiale du commerce (OMC) concernant les obstacles

techniques au commerce (OTC), voir le lien suivant: www.iso.org/iso/fr/avant-propos.html.

Le présent document a été élaboré par le comité technique ISO/TC 135, Essais non destructifs, sous-

comité SC 4, Contrôle par courants de Foucault.

Cette deuxième édition annule et remplace la première édition (ISO 12718:2008), qui a fait l’objet d’une

révision technique.
La principale modification par rapport à l’édition précédente est la suivante:
— mise à jour des définitions relatives à la technologie multiélément.

Il convient que l’utilisateur adresse tout retour d’information ou toute question concernant le présent

document à l’organisme national de normalisation de son pays. Une liste exhaustive desdits organismes

se trouve à l’adresse www.iso.org/fr/members.html.
© ISO 2019 – All rights reserved/Tous droits réservés vii
---------------------- Page: 13 ----------------------
SIST EN ISO 12718:2019
ISO 12718:2019(E/F)
Vorwort

ISO (die Internationale Organisation für Normung) ist eine weltweite Vereinigung nationaler

Normungsorganisationen (ISO-Mitgliedsorganisationen). Die Erstellung von Internationalen Normen

wird üblicherweise von Technischen Komitees von ISO durchgeführt. Jede Mitgliedsorganisation, die

Interesse an einem Thema hat, für welches ein Technisches Komitee gegründet wurde, hat das Recht,

in diesem Komitee vertreten zu sein. Internationale staatliche und nichtstaatliche Organisationen,

die in engem Kontakt mit ISO stehen, nehmen ebenfalls an der Arbeit teil. ISO arbeitet bei allen

elektrotechnischen Themen eng mit der Internationalen Elektrotechnischen Kommission (IEC)

zusammen.

Die Verfahren, die bei der Entwicklung dieses Dokuments angewendet wurden und die für die weitere

Pflege vorgesehen sind, werden in den ISO/IEC-Direktiven, Teil 1 beschrieben. Es sollten insbesondere

die unterschiedlichen Annahmekriterien für die verschiedenen ISO-Dokumentenarten beachtet werden.

Dieses Dokument wurde in Übereinstimmung mit den Gestaltungsregeln der ISO/IEC-Direktiven, Teil 2

erarbeitet (siehe www.iso.org/directives).

Es wird auf die Möglichkeit hingewiesen, dass einige Elemente dieses Dokuments Patentrechte

berühren können. ISO ist nicht dafür verantwortlich, einige oder alle diesbezüglichen Patentrechte zu

identifizieren. Details zu allen während der Entwicklung des Dokuments identifizierten Patentrechten

finden sich in der Einleitung und/oder in der ISO-Liste der erhaltenen Patenterklärungen (siehe www.

iso.org/patents).

Jeder in diesem Dokument verwendete Handelsname dient nur zur Unterrichtung der Anwender und

bedeutet keine Anerkennung.

Für eine Erläuterung des freiwilligen Charakters von Normen, der Bedeutung ISO-spezifischer Begriffe

und Ausdrücke in Bezug auf Konformitätsbewertungen sowie Informationen darüber, wie ISO die

Grundsätze der Welthandelsorganisation (WTO) hinsichtlich technischer Handelshemmnisse (TBT)

berücksichtigt, siehe www.iso.org/iso/foreword.html.

Dieses Dokument wurde vom Technischen Komitee ISO/TC 135, Non-destructive testing, Unterkomitee

SC 4, Eddy current testing erarbeitet.

Diese zweite Ausgabe ersetzt die erste Ausgabe (ISO 12718:2008), die technisch überarbeitet wurde.

Die wesentlichen Änderungen im Vergleich zur Vorgängerausgabe sind folgende:
— Aktualisierung der Begriffe in Bezug auf die Phased-Array-Technik.

Rückmeldungen oder Fragen zu diesem Dokument sollten an das jeweilige nationale Normungsinstitut

des Anwenders gerichtet werden. Eine vollständige Auflistung dieser Institute ist unter www.iso.org/

members.html zu finden.
viii © ISO 2019 – All rights reserved/Tous droits réservés
---------------------- Page: 14 ----------------------
SIST EN ISO 12718:2019
INTERNATIONAL STANDARD
NORME INTERNATIONALE ISO 12718:2019(E/F)
Non-destructive Essais non Zerstörungsfreie
testing — Eddy destructifs — Prüfung —
current testing — Contrôle par Wirbelstrom-
Vocabulary courants de prüfung —
Foucault — Terminologie
Vocabulaire
1 Scope 1 Domaine d’application 1 Anwendungsbereich

This document defines terms Le présent document définit les Dieses Dokument legt Begriffe

used in eddy current testing. termes utilisés pour le contrôle für die Wirbelstromprüfung

par courants de Foucault. fest.
2 Normative references 2 Références 2 Normative
normatives Verweisungen
There are no normative Le présent document ne contient Es gibt keine normativen
references in this document. aucune référence normative. Verweisungen in diesem
Dokument.
3 Terms and definitions 3 Termes et définitions 3 Begriffe
ISO and IEC maintain L’ISO et l’IEC tiennent à ISO und IEC stellen

terminological databases for jour des bases de données terminologische Datenbanken

use in standardization at the terminologiques destinées à für die Verwendung in der

following addresses: être utilisées en normalisation, Normung unter den folgenden

consultables aux adresses Adressen bereit:
— ISO Online browsing
suivantes:
platform: available at — ISO Online Browsing
https://www.iso.org/obp — ISO Online browsing Platform: verfügbar unter
platform: disponible à https://www.iso.org/obp
— IEC Electropedia:
l’adresse https://www.iso.
available at http://www. — IEC Electropedia: verfügbar
org/obp
electropedia.org/ unter http://www.
— IEC Electropedia: disponible electropedia.org/
à l’adresse http://www.
electropedia.org/
© ISO 2019 – All rights reserved/Tous droits réservés 1
---------------------- Page: 15 ----------------------
SIST EN ISO 12718:2019
ISO 12718:2019(E/F)
3.1 General terms 3.1 Termes généraux 3.1 Allgemeine Begriffe,
specifically associated utilisés spécifiquement die speziell mit dem
with the eddy current test pour la méthode par Wirbelstromprüfverfahren
method courants de Foucault in Zusammenhang stehen
3.1.1 3.1.1 3.1.1
background noise bruit de fond Produkt-Störuntergrund

noise (3.1.26) originating from bruit (3.1.26) dû à des variations Störuntergrund (3.1.26), der von

geometric and metallurgical métallurgiques et géométriques geometrischen und metallurgi-

variations in the product to be dans le produit à contrôler schen Ursachen im Prüfgegen-

tested stand herrührt
Note 1 à l'article: Ces effets peuvent
également faire l’objet du mesu-
Note 1 to entry: These effects may Anmerkung 1 zum Begriff: Diese
rage.
also be the subject of the measure- Effekte können auch der Gegen-
ment. stand der Prüfung sein.
3.1.2 3.1.2 3.1.2
balance équilibrage Abgleich

compensation of the signal, compensation du signal corres- Kompensation des Signals in

corresponding to the operating pondant au point de fonction- Bezug auf einen bestimmten

point (3.5.20), to achieve a pre- nement (3.5.20) pour atteindre Arbeitspunkt (3.5.20), um einen

determined value une valeur prédéterminée vorbestimmten Wert zu erzielen

Note 1 to entry: The predeter- Note 1 à l'article: La valeur prédé- Anmerkung 1 zum Begriff: Der

mined value can be, for example, terminée peut par exemple être vorbestimmte Wert kann z. B. Null

zero. zéro. sein.
3.1.3 3.1.3 3.1.3
bandwidth bande passante Bandbreite

range of frequencies in which a gamme des fréquences dans Frequenzbereich, in dem ein

signal is transmitted or ampli- laquelle un signal est transmis Signal linear übertragen oder

fied in a linear way ou amplifié linéairement verstärkt wird

Note 1 to entry: Bandwidth is Note 1 à l'article: La bande pas- Anmerkung 1 zum Begriff: Die

defined by the lower and upper cut- sante est définie par les fréquences Bandbreite ist durch die untere und

off frequencies which conventio- de coupure inférieure et supérieure obere Grenzfrequenz festgelegt, die

nally correspond to an attenuation qui correspondent conventionnel- üblicherweise einer Dämpfung von

of 3 dB. lement à une atténuation de 3 dB. 3 dB entsprechen.

Note 2 to entry: Bandwidth can be Note 2 à l'article: La bande pas- Anmerkung 2 zum Begriff: Die

defined for any or all elements of sante peut être définie pour tout Bandbreite kann für einige oder

the system, such as a filter (3.4.14), élément du système (ensemble alle Komponenten des Systems

a cable or an amplifier. ou séparément), tel qu’un filtre festgelegt werden wie z. B. Filter

(3.4.14), un câble ou un amplifica- (3.4.14), Kabel oder Verstärker.
teur.
3.1.4 3.1.4 3.1.4
bucking signal signal de compensation Kompensationssignal

compensatingsignal signal injecté pour équilibrer le Signal, das eingespeist wird,

signal which is injected to ba- signal correspondant au point de um ein (anderes) (Nutz-)Signal

lance a signal corresponding to fonctionnement (3.5.20) in Bezug auf den Arbeitspunkt

the operating point (3.5.20) (3.5.20) abzugleichen
2 © ISO 2019 – All rights reserved/Tous droits réservés
---------------------- Page: 16 ----------------------
SIST EN ISO 12718:2019
ISO 12718:2019(E/F)
3.1.5 3.1.5 3.1.5
characteristic frequency fréquence caractéristique charakteristische Frequenz
f f f

conventional quantity used as a grandeur conventionnelle utili- charakteristische Größe mit der

frequency unit sée comme unité de fréquence Dimension einer Frequenz

Note 1 to entry: Characteristic fre- Note 1 à l'article: La fréquence Anmerkung 1 zum Begriff: Die

quency is derived from the mathe- caractéristique est calculée à partir charakteristische Frequenz ist ab-

matical model using Bessel func- du modèle mathématique utili- geleitet von einem mathematischen

tions to describe the eddy current sant les fonctions de Bessel pour Modell, das Bessel-Funktionen

distribution (3.1.10) in a cylindrical décrire la distribution des courants benutzt, um die Wirbelstromvertei-

bar. The value is dependent on de Foucault (3.1.10) dans une barre lung (3.1.10) in einem zylindrischen

the characteristics of the product cylindrique. La valeur dépend des Stab zu beschreiben. Der Wert ist

which influence this distribution, caractéristiques du produit qui abhängig von den Eigenschaften

e.g. electrical conductivity, mag- influent sur cette distribution, par des Produkts, die diese Verteilung

netic permeability and diameter. exemple la conductivité, la perméa- beeinflussen, z. B. elektrische Leit-

bilité magnétique et le diamètre. fähigkeit, magnetische Permeabili-
Note 2 to entry: Characteristic
tät und Durchmesser.
frequency, f, is given by: Note 2 à l'article: La fréquence
caractéristique, f, est donnée par: Anmerkung 2 zum Begriff: Die
charakteristische Frequenz f ist
f =
gegeben durch:
2πσμr f =
2πσμr
where f =
où 2πσμr
µ is the magnetic permeabi-
Dabei ist
lity; µ est la perméabilité magné-
tique;
σ is the electrical conductivity; µ die magnetische Permea-
σ est la conductivité électrique; bilität;
r is the radius of the cylinder.
σ die elektrische Leitfähigkeit;
r est le rayon du cylindre.
r der Radius des Zylinders.
3.1.6 3.1.6 3.1.6
characteristic frequency ratio fréquence réduite Arbeitskonstante

dimensionless ratio of the ex- rapport sans dimension entre Charakteristisches Frequenz-

citation frequency (3.1.18) to the la fréquence d’excitation (3.1.18) verhältnis

characteristic frequency (3.1.5) et la fréquence caractéristique dimensionslose Zahl als Verhält-

which enables the behaviour (3.1.5) qui pe
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.