EN 13952:2017
(Main)LPG equipment and accessories - Filling operations for LPG cylinders
LPG equipment and accessories - Filling operations for LPG cylinders
This European Standard specifies the requirements for the operation of a cylinder filling plant to ensure that filling of transportable refillable LPG cylinders is carried out in a controlled and safe manner.
This document is applicable to the filling of cylinders complying with RID/ADR [10][11] (including pi marked cylinders) and also to existing non RID/ADR cylinder populations.
This document is applicable to the following:
- welded and brazed steel LPG cylinders with a specified minimum wall thickness (see EN 1442 [1] and EN 12807 [2] or an equivalent standard);
- welded steel LPG cylinders without specified minimum wall thickness (see EN 14140 [4] or an equivalent standard);
- welded aluminium LPG cylinders (see EN 13110 [3] or an equivalent standard);
- composite LPG cylinders (see EN 14427 [5] or an equivalent standard); and
- over-moulded cylinders (OMC).
This document does not cover the requirements for filling LPG cylinders that are designed and equipped for filling by the user.
Flüssiggas-Geräte und Ausrüstungsteile - Füllverfahren für Flaschen für Flüssiggas (LPG)
Diese Europäische Norm legt die Anforderungen an den Betrieb einer Füllanlage für Gasflaschen fest, um das kontrollierte und sichere Füllen von ortsbeweglichen, wiederbefüllbaren Flaschen für Flüssiggas (LPG) sicherzustellen.
Dieses Dokument ist zur Anwendung für das Füllen von Flaschen nach RID /ADR [10][11] (einschließlich Flaschen mit Pi-Kennzeichnung) vorgesehen, sowie für vorhandene Flaschenbestände, die nicht RID/ADR entsprechen.
Dieses Dokument gilt für Folgendes:
- geschweißte und hartgelötete Flaschen aus Stahl für Flüssiggas (LPG) mit festgelegter Mindestwand-dicke (siehe EN 1442 [1] und EN 12807 [2] oder gleichwertige Norm);
- geschweißte Flaschen aus Stahl für Flüssiggas (LPG) ohne festgelegte Mindestwanddicke (siehe EN 14140 [4] oder gleichwertige Norm);
- geschweißte Flaschen aus Aluminium für Flüssiggas (LPG) (siehe EN 13110 [3] oder gleichwertige Norm);
- Flaschen aus Verbundwerkstoff für Flüssiggas (LPG) (siehe EN 14427 [5] oder gleichwertige Norm); und
- umformte Flasche (OMC).
Dieses Dokument enthält keine Anforderungen für das Füllen von Flaschen für Flüssiggas (LPG), die für das Füllen durch den Benutzer ausgelegt und ausgerüstet sind.
Équipements pour gaz de pétrole liquéfiés et leurs accessoires - Opérations de remplissage des bouteilles de GPL
La présente Norme européenne spécifie les exigences concernant les activités d'un centre emplisseur de bouteilles pour s’assurer que le remplissage des bouteilles transportables et rechargeables pour GPL est accompli de façon contrôlée et en toute sécurité.
Le présent document est applicable au remplissage des bouteilles conformes aux RID/ADR [10][11] (y compris les bouteilles comportant un marquage pi) ainsi qu’aux familles de bouteilles existantes non conformes aux RID/ADR
Le présent document s'applique aux éléments suivants :
- bouteilles pour GPL, en acier soudé et brasé, avec une épaisseur minimale de paroi définie (voir EN 1442 [1] et EN 12807 [2] ou une norme équivalente) ;
- bouteilles pour GPL, en acier soudé, sans épaisseur minimale de paroi définie (voir EN 14140 [4] ou une norme équivalente) ;
- bouteilles pour GPL en aluminium soudé (voir EN 13110 [3] ou une norme équivalente) ;
- bouteilles pour GPL en matériau composite (voir EN 14427 [5] ou une norme équivalente) et
- bouteilles surmoulées (OMC).
Le présent document ne couvre pas les exigences concernant les bouteilles pour GPL conçues et équipées pour être remplies par l'utilisateur.
Oprema in pribor za utekočinjeni naftni plin (UNP) - Postopek polnjenja pri jeklenkah za UNP
Ta osnutek evropskega standarda določa zahteve za delovanje obrata za polnjenje jeklenk zaradi zagotavljanja, da je polnjenje prenosnih jeklenk LPG, ki jih je mogoče znova napolniti, izvedeno na nadziran in varen način.
Ta osnutek evropskega standarda ne obsega zahtev za polnjenje jeklenk LPG, ki so zasnovane in opremljene za polnjenje s strani uporabnika.
Ta osnutek evropskega standarda ne obsega zahtev za polnjenje posod LPG na vozilih.
Ta osnutek evropskega standarda se uporablja za naslednje:
– varjene in trdo spajkane jeklene jeklenke LPG z določeno minimalno debelino stene (glejte EN 1442 [2] in EN 12807 [3] ali enakovreden standard);
– varjene jeklene jeklenke LPG brez določene minimalne debeline stene (glejte EN 14140 [4] ali enakovreden standard);
– varjene aluminijaste jeklenke LPG (glejte EN 13110 [5] ali enakovreden standard); in
– kompozitne jeklenke LPG (glejte EN 14427 [6] ali enakovreden standard).
Ta osnutek evropskega standarda je predviden za uporabo pri polnjenju jeklenk v skladu z določbami RID/ADR [7][8] (vključno z jeklenkami z oznako pi) in tudi za obstoječe jeklenke, ki niso v skladu z določbami RID/ADR.
General Information
Relations
Standards Content (Sample)
2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.Flüssiggas-Geräte und Ausrüstungsteile - Füllverfahren für Flaschen für Flüssiggas (LPG)Équipements pour gaz de pétrole liquéfiés et leurs accessoires - Procédures de remplissage des bouteilles de GPLLPG equipment and accessories - Filling procedures for LPG cylinders23.020.35Plinske jeklenkeGas cylindersICS:Ta slovenski standard je istoveten z:EN 13952:2017SIST EN 13952:2018en,fr,de01-maj-2018SIST EN 13952:2018SLOVENSKI
STANDARDSIST EN 13952:2003/A1:2006SIST EN 13952:20031DGRPHãþD
EUROPEAN STANDARD NORME EUROPÉENNE EUROPÄISCHE NORM
EN 13952
June
t r s y ICS
t uä r t rä u w Supersedes EN
s u { w tã t r r uEnglish Version
LPG equipment and accessories æ Filling operations for LPG cylinders Équipements pour gaz de pétrole liquéfiés et leurs accessoires æ Opérations de remplissage des bouteilles de GPL
FlüssiggasæGeräte und Ausrüstungsteile æ Füllverfahren This European Standard was approved by CEN on
s r April
t r s yä
egulations which stipulate the conditions for giving this European Standard the status of a national standard without any alterationä Upætoædate lists and bibliographical references concerning such national standards may be obtained on application to the CENæCENELEC Management Centre or to any CEN memberä
translation under the responsibility of a CEN member into its own language and notified to the CENæCENELEC Management Centre has the same status as the official versionsä
CEN members are the national standards bodies of Austriaá Belgiumá Bulgariaá Croatiaá Cyprusá Czech Republicá Denmarká Estoniaá Finlandá Former Yugoslav Republic of Macedoniaá Franceá Germanyá Greeceá Hungaryá Icelandá Irelandá Italyá Latviaá Lithuaniaá Luxembourgá Maltaá Netherlandsá Norwayá Polandá Portugalá Romaniaá Serbiaá Slovakiaá Sloveniaá Spainá Swedená Switzerlandá Turkey and United Kingdomä
EUROPEAN COMMITTEE FOR STANDARDIZATION COMITÉ EUROPÉEN DE NORMALISATION EUROPÄISCHES KOMITEE FÜR NORMUNG
CEN-CENELEC Management Centre:
Avenue Marnix 17,
B-1000 Brussels
t r s y CEN All rights of exploitation in any form and by any means reserved worldwide for CEN national Membersä Refä Noä EN
s u { w tã t r s y ESIST EN 13952:2018
Safety recommendations . 10 Bibliography . 11
...
2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.Flüssiggas-Geräte und Ausrüstungsteile - Füllverfahren für Flaschen für Flüssiggas (LPG)Équipements pour gaz de pétrole liquéfiés et leurs accessoires - Procédures de remplissage des bouteilles de GPLLPG equipment and accessories - Filling procedures for LPG cylinders23.020.35Plinske jeklenkeGas cylindersICS:Ta slovenski standard je istoveten z:EN 13952:2017SIST EN 13952:2018en,fr,de01-maj-2018SIST EN 13952:2018SLOVENSKI
STANDARDSIST EN 13952:2003/A1:2006SIST EN 13952:20031DGRPHãþD
EUROPÄISCHE NORM EUROPEAN STANDARD NORME EUROPÉENNE
EN 13952
Juni
t r s y ICS
t uä r t rä u w Ersatz für EN
s u { w tã t r r uDeutsche Fassung
FlüssiggasæGeräte und Ausrüstungsteile æ Füllverfahren für LPG equipment and accessories æ Filling operations for LPG cylinders
Équipements pour gaz de pétrole liquéfiés et leurs accessoires æ Opérations de remplissage des bouteilles de GPL Diese Europäische Norm wurde vom CEN am
s rä April
t r s y angenommenä
ung zu erfüllená in der die Bedingungen festgelegt sindá unter denen dieser Europäischen Norm ohne jede Änderung der Status einer nationalen Norm zu geben istä Auf dem letzten Stand befindliche Listen dieser nationalen Normen mit ihren bibliographischen Angaben sind beim CENæCENELECæManagementæZentrum oder bei jedem CENæMitglied auf Anfrage erhältlichä
Spracheá die von einem CENæMitglied in eigener Verantwortung durch Übersetzung in seine Landessprache gemacht und dem ManagementæZentrum mitgeteilt worden istá hat den gleichen Status wie die offiziellen Fassungenä
CENæMitglieder sind die nationalen Normungsinstitute von Belgiená Bulgariená Dänemarká Deutschlandá der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedoniená Estlandá Finnlandá Frankreichá Griechenlandá Irlandá Islandá Italiená Kroatiená Lettlandá Litauená Luxemburgá Maltaá den Niederlandená Norwegená Österreichá Polená Portugalá Rumäniená Schwedená der Schweizá Serbiená der Slowakeiá Sloweniená Spaniená der Tschechischen Republiká der Türkeiá Ungarná dem Vereinigten Königreich und Zypernä
EUROPÄISCHES KOMITEE FÜR NORMUNG EUROPEAN COMMITTEE FOR STANDARDIZATION
COMITÉ EUROPÉEN DE NORMALISATION
CEN-CENELEC Management-Zentrum:
Avenue Marnix 17,
B-1000 Brüssel
t r s y CEN Alle Rechte der Verwertungá gleich in welcher Form und in welchem Verfahrená sind weltweit den nationalen Mitgliedern von CEN vorbehaltenä Refä Nrä EN
s u { w tã t r s y DSIST EN 13952:2018
Seite Europäisches Vorwort . 3 Einleitung . 4 1 Anwendungsbereich . 5 2 Normative Verweisungen . 5 3 Begriffe . 5 4 Allgemeines . 6 4.1 Organisation . 6 4.2 Ausbildung . 7 4.3 Qualität des Flüssiggases (LPG) . 7 5 Fülleinrichtung . 7 6 Füllarbeitsgänge . 8 7 Wartung des Füllsystems . 8
(informativ)
Sicherheitsempfehlungen . 9 Anhang ALiteraturhinweise . 10
...
Questions, Comments and Discussion
Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.