EN 12561-6:2011
(Main)Railway applications - Tank wagons - Part 6: Manholes
Railway applications - Tank wagons - Part 6: Manholes
This European Standard applies to manholes on tank wagons used for the transport of dangerous substances. Safety functions of these devices are subject to RID requirements and not described in this document.
This European Standard specifies the dimensions for the interchangeability of seals and other wearing parts and defines also the important dimensions for:
- manholes for gas tank wagons located in one end of the tank;
- manholes for gas tank wagons located on the top of the tank including the arrangement of fittings;
- bolted manholes for tank wagons for liquid substances located on the top of the tank;
- swing bolt manholes for tank wagons for liquid substances located on the top of the tank.
Quick closing/opening manholes are permitted but are not covered by this European Standard.
This European Standard applies to new tank wagons built after the 1st January 2010.
Bahnanwendungen - Kesselwagen - Teil 6: Mannloch
Diese Europäische Norm gilt für Mannlöcher von Kesselwagen für den Transport von gefährlichen Gütern. Sicherheitsfunktionen dieser Einrichtungen unterliegen den Anforderungen der RID und werden in diesem Dokument nicht beschrieben.
Diese Europäische Norm legt die Abmessungen für die Tauschbarkeit von Dichtungen und anderen Verschleißteilen sowie Hauptmaße und Anordnung für:
- Mannlöcher für Druckgaskesselwagen, im Tankboden angeordnet;
- Mannlöcher für Druckgaskesselwagen, auf dem Tankscheitel angeordnet, einschließlich der Anordnung der Armaturen;
- geschraubte Mannlochdeckel für Kesselwagen für flüssige Stoffe, auf dem Tankscheitel angeordnet;
- Klappdome für Kesselwagen für flüssige Stoffe, auf dem Tankscheitel angeordnet
fest.
Schnell schließende/öffnende Mannlöcher sind zulässig, werden aber in dieser Europäischen Norm nicht behandelt.
Diese Europäische Norm gilt für neue Kesselwagen, die nach dem 1. Januar 2010 gebaut werden.
Applications ferroviaires - Wagons citernes - Partie 6: Trous d'homme
La présente Norme européenne s’applique aux trous d’homme sur les wagons citernes utilisés pour le transport de matières dangereuses. Les fonctions de sécurité de ces dispositifs sont soumises aux exigences du RID et ne sont pas décrites dans le présent document.
La présente Norme européenne définit les dimensions pour l’interchangeabilité des joints et autres pièces susceptibles d’usure et définit également les dimensions essentielles pour :
- les trous d’homme présents sur les wagons gaz et situés sur l’un des fonds de la citerne ;
- les trous d’homme présents sur les wagons gaz et situés sur le dessus de la citerne, y compris la disposition des équipements ;
- les trous d’homme boulonnés sur les wagons de transport de matières liquides situés sur le dessus de la citerne ;
- les trous d’homme à boulons basculants sur les wagons de transport de matières liquides situés sur le dessus de la citerne.
Les trous d’homme à ouverture/fermeture rapide sont autorisés, mais ne sont pas traités dans la présente Norme européenne.
La présente Norme européenne s’applique aux nouveaux wagons citernes fabriqués après le 1er janvier 2010.
Železniške naprave - Vagoni-cisterne - 6. del: Vstopne odprtine
Ta evropski standard velja za vstopne odprtine na vagonih-cisternah, ki se uporabljajo za prevoz nevarnih snovi. Za varnostne funkcije naprav veljajo zahteve RID in niso opisane v tem dokumentu. Ta evropski standard določa mere za zamenljivost tesnil in drugih potrošnih delov ter opredeljuje pomembne mere za: vstopne odprtine za cisterne-vagone za pline, ki so na enem koncu cisterne; vstopne odprtine za cisterne-vagone za pline, ki so na vrhu cisterne, vključno z razvrstitvijo fitingov; privijačene vstopne odprtine za vagone-cisterne za tekoče snovi, ki so na vrhu cisterne; z očesnim vijakom privijačene vstopne odprtine za cisterne-vagone za tekoče snovi, ki so na vrhu cisterne. Vstopne odprtine za hitro zapiranje/odpiranje so dovoljene, a jih ta evropski standard ne zajema. Ta evropski standard velja za nove vagone-cisterne, narejene po 1. januarju 2010.
General Information
Relations
Standards Content (Sample)
2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.Železniške naprave - Vagoni-cisterne - 6. del: Vstopne odprtineBahnanwendungen - Kesselwagen - Teil 6: MannlochApplications ferroviaires - Wagons citernes - Partie 6: Trous d'hommeRailway applications - Tank wagons - Part 6: Manholes45.060.20Železniški vagoniTrailing stock13.300Varstvo pred nevarnimi izdelkiProtection against dangerous goodsICS:Ta slovenski standard je istoveten z:EN 12561-6:2011SIST EN 12561-6:2011en,fr,de01-oktober-2011SIST EN 12561-6:2011SLOVENSKI
STANDARDSIST EN 12561-6:20041DGRPHãþD
EUROPEAN STANDARD NORME EUROPÉENNE EUROPÄISCHE NORM
EN 12561-6
June 2011 ICS 13.300; 45.060.20 Supersedes EN 12561-6:2002English Version
Railway applications - Tank wagons - Part 6: Manholes
Applications ferroviaires - Wagons citernes - Partie 6: Trous d'homme
Bahnanwendungen - Kesselwagen - Teil 6: Mannloch This European Standard was approved by CEN on 3 June 2011.
CEN members are bound to comply with the CEN/CENELEC Internal Regulations which stipulate the conditions for giving this European Standard the status of a national standard without any alteration. Up-to-date lists and bibliographical references concerning such national standards may be obtained on application to the CEN-CENELEC Management Centre or to any CEN member.
This European Standard exists in three official versions (English, French, German). A version in any other language made by translation under the responsibility of a CEN member into its own language and notified to the CEN-CENELEC Management Centre has the same status as the official versions.
CEN members are the national standards bodies of Austria, Belgium, Bulgaria, Croatia, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway, Poland, Portugal, Romania, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland and United Kingdom.
EUROPEAN COMMITTEE FOR STANDARDIZATION
COMITÉ EUROPÉEN DE NORMALISATION EUROPÄISCHES KOMITEE FÜR NORMUNG
Management Centre:
Avenue Marnix 17,
B-1000 Brussels © 2011 CEN All rights of exploitation in any form and by any means reserved worldwide for CEN national Members. Ref. No. EN 12561-6:2011: ESIST EN 12561-6:2011
...
Questions, Comments and Discussion
Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.