Earthworks - Part 7: Hydraulic placement of extractive waste

This European Standard gives general guidelines for the hydraulic placement of extractive wastes applicable, in particular, to the extractive industries.
The scope of this European Standard includes any dam, confining embankment or other structure serving to contain, retain, confine or otherwise support such wastes on surface in a terrestrial environment.  
This standard therefore addresses the characterisation of the extractive waste for the purposes of hydraulic placement in the MWF both as part of the confining embankment and for safe storage, and in addition:
- specifies minimum requirements for the data to be acquired before the design and execution stage of a hydraulic fill project;
- provides guidelines for the selection of the type of confining embankment appropriate for the selected site;
- provides guidelines for the selection and characterisation of the construction materials;
- establishes general principles on how to design and execute the hydraulic fill project from pre deposition through operation to closure and rehabilitation;
- provides guidelines for monitoring and quality control of all stages of the hydraulic fill project to ensure long-term safety and stability.

Erdarbeiten - Teil 7: Hydraulische Einbringung von mineralischen Nebenprodukten und Abfällen

Dieses Dokument gibt Empfehlungen für die hydraulische Einbringung von mineralischen Nebenprodukten und Abfällen und kann wie folgt anwendbar sein:
- bei allen Interessenvertretern im Bereich der Deponierung mineralischer Nebenprodukte und Abfälle mit hydraulischer Einbringungstechnik in Bezug auf geotechnische und geochemische Aspekte der Untersuchung, der Bemessung, des Baus und des Betriebs einer Feststoffdeponie und aller damit zusammenhängenden Überwachungsmaßnahmen;
- auf mineralgewinnende Industriebetriebe, in denen feine partikelförmige Nebenprodukte anfallen, die im Rahmen der industriellen Verarbeitung an einem sicheren, stabilen und umweltverträglichen Ort gelagert werden müssen;
- auf Fachkräfte in nicht mineralgewinnenden Industriebetrieben aus Branchen, in denen ähnliche Techniken eingesetzt werden können und für die keine anderen europäischen Richtlinien bestehen.
Der Anwendungsbereich dieses Dokuments umfasst alle Aspekte eines Damms, einer Dammaufschüttung oder eines anderen Bauwerks zur Aufnahme, Lagerung, Eindämmung oder anderweitigen Handhabung solcher Abfälle auf einer Bodenoberfläche. Die Grundstruktur für die Norm und für alle Phasen eines Projekts für Aufspülmaterialien ist in Bild 3 dargestellt.
Dieses Dokument behandelt die Charakterisierung der mineralischen Nebenprodukte und Abfälle zum Zweck der hydraulischen Einbringung in die MWF als Teil der Dammaufschüttung und zur sicheren Lagerung. Zusätzlich empfiehlt die Norm Folgendes:
- Mindestanforderungen an die vor der Bemessungs- und Ausführungsphase eines Projekts für Aufspül¬materialien erfassten Daten;
- Leitlinien für die Auswahl des für den ausgewählten Standort geeigneten Typs der Dammaufschüttung;
- Leitlinien für die Auswahl und Charakterisierung der Baustoffe;
- allgemeine Grundsätze für die Bemessung und Ausführung eines Projekts für Aufspülmaterialien von den Vorbereitungen für die Deponierung über den Betrieb bis zur Stilllegung und Rehabilitation;
- Leitlinien für die Überwachung und Qualitätskontrolle aller Phasen des Projekts für Aufspülmaterialien zur Sicherstellung der langfristigen Sicherheit und Stabilität.
In diesem Dokument wird betrachtet, wie bestimmte Materialien, die aus einem vorgeschalteten Prozess stammen, sicher gelagert werden. Es enthält keine Definitionen, Festlegungen oder Beschreibungen von Elementen für die Bemessung eines Projekts für Aufspülmaterialien, sondern allgemeine Empfehlungen, um gesetzlichen Vorschriften und den Regeln der Technik zu entsprechen. Das Dokument berücksichtigt, dass ähnliche Techniken für die hydraulische Einbringung von Material in nicht mineralgewinnenden Industrie¬betrieben angewendet werden dürfen, für die keine anderen europäischen Richtlinien bestehen.
Dieses Dokument behandelt nicht die Bemessung von Erdbauwerken in Bezug auf Sicherheit und Gebrauchs¬tauglichkeit. Diese sind nach der Normenreihe EN 1997 (Eurocode) und anderen relevanten Normen geregelt. Dieses Dokument geht davon aus, dass die Erdbauwerke ordnungsgemäß bemessen wurden.
Dieses Dokument ist nicht für Deponien, Nassbaggerung oder Aspekte des hydraulischen Einbaus beim Verpressen anwendbar.
[Bild 3]

Terrassements - Partie 7 : Placement hydraulique de déchets miniers

Le présent document donne des recommandations pour le placement hydraulique de déchets miniers. Il s’applique :
- à toutes les parties prenantes engagées dans la mise en dépôt de déchets miniers faisant appel à des techniques de placement hydraulique du point de vue des aspects géotechniques et géochimiques de l’enquête, de la conception technique, de la construction et du fonctionnement d’une installation de déchets miniers et de toutes les activités de surveillance associées ;
- aux industries extractives qui impliquent la production de déchets sous forme de particules fines qui, au cours du traitement industriel, exigent d’être stockés en lieu sûr, stable et acceptable au point de vue environnemental ;
- aux praticiens des industries non extractives dans des domaines où il est possible de faire appel à des techniques semblables et pour lesquels il n’existe pas de lignes directrices au plan européen.
Le domaine d’application du présent document comprend tous les aspects d’un barrage, d’un remblai de confinement ou de toute autre structure servant à contenir, retenir, confiner ou soutenir d’une manière ou d’une autre de tels déchets en surface dans un environnement terrestre. Le cadre général de la présente norme et de chaque stade d’un projet de remblai hydraulique est présenté à la Figure 3.
Ce document concerne la caractérisation des déchets miniers dans l’intérêt du placement hydraulique dans l’installation de déchets miniers, à la fois en tant qu’élément du remblai de confinement et pour un stockage sûr. De plus, la norme recommande :
- des exigences minimales applicables aux données à recueillir avant le stade de la conception et de l’exécution d’un projet de remblai hydraulique ;
- des lignes directrices pour la sélection du type de remblai de confinement approprié pour le site sélectionné ;
- des lignes directrices pour la sélection et la caractérisation des matériaux de construction ;
- des principes généraux sur la conception et l’exécution d’un projet de remblai hydraulique à partir du dépôt préliminaire jusqu’à l’exploitation, la fermeture et la réhabilitation ;
- des lignes directrices pour la surveillance et le contrôle qualité de tous les stades du projet de remblai hydraulique, afin d’assurer la sécurité et la stabilité à long terme.
Le présent document s’intéresse à la manière de stocker en toute sécurité un matériau donné provenant d’un processus précédent.  Il ne définit pas, n’établit pas et ne spécifie pas les éléments détaillés de conception d’un projet de remblai hydraulique, mais fournit des recommandations afin de respecter les bonnes pratiques réglementaires et techniques. Ce document admet que des techniques semblables peuvent être appliquées au placement hydraulique de matériaux dans le cadre des industries non extractives pour lesquelles il n’existe pas de ligne directrice au plan européen.
Ce document ne prend pas en compte la conception des ouvrages en terre en termes de sécurité et de fonctionnement. Celles-ci sont régies par la série EN 1997 (Eurocode) et d'autres normes applicables. Ce document suppose que les ouvrages en terre ont été correctement conçus.
Ce document ne s'applique pas aux remblais, aux dragages ni aux aspects des remblaiements hydrauliques liés aux injections de joints d’étanchéité.
[Figure 3]

Zemeljska dela - 7. del: Hidravlično odlaganje mineralnih odpadkov

General Information

Status
Published
Publication Date
20-Jul-2021
Withdrawal Date
30-Jan-2022
Current Stage
6060 - Definitive text made available (DAV) - Publishing
Start Date
21-Jul-2021
Due Date
30-Aug-2021
Completion Date
21-Jul-2021

Buy Standard

Standard
EN 16907-7:2021
English language
98 pages
sale 10% off
Preview
sale 10% off
Preview
e-Library read for
1 day

Standards Content (Sample)

SLOVENSKI STANDARD
SIST EN 16907-7:2021
01-september-2021
Zemeljska dela - 7. del: Hidravlično odlaganje mineralnih odpadkov
Earthworks - Part 7: Hydraulic placement of extractive waste
Erdarbeiten - Teil 7: Hydraulische Einbringung von mineralischen Abfällen
Terrassements - Partie 7 : Placement hydraulique d'excédents miniers
Ta slovenski standard je istoveten z: EN 16907-7:2021
ICS:
13.030.40 Naprave in oprema za Installations and equipment
odstranjevanje in obdelavo for waste disposal and
odpadkov treatment
93.020 Zemeljska dela. Izkopavanja. Earthworks. Excavations.
Gradnja temeljev. Dela pod Foundation construction.
zemljo Underground works
SIST EN 16907-7:2021 en,fr,de
2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.

---------------------- Page: 1 ----------------------
SIST EN 16907-7:2021

---------------------- Page: 2 ----------------------
SIST EN 16907-7:2021


EN 16907-7
EUROPEAN STANDARD

NORME EUROPÉENNE

July 2021
EUROPÄISCHE NORM
ICS 93.020
English Version

Earthworks - Part 7: Hydraulic placement of extractive
waste
Terrassements - Partie 7 : Placement hydraulique Erdarbeiten - Teil 7: Hydraulische Einbringung von
d'excédents miniers mineralischen Abfällen
This European Standard was approved by CEN on 7 June 2021.

CEN members are bound to comply with the CEN/CENELEC Internal Regulations which stipulate the conditions for giving this
European Standard the status of a national standard without any alteration. Up-to-date lists and bibliographical references
concerning such national standards may be obtained on application to the CEN-CENELEC Management Centre or to any CEN
member.

This European Standard exists in three official versions (English, French, German). A version in any other language made by
translation under the responsibility of a CEN member into its own language and notified to the CEN-CENELEC Management
Centre has the same status as the official versions.

CEN members are the national standards bodies of Austria, Belgium, Bulgaria, Croatia, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia,
Finland, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway,
Poland, Portugal, Republic of North Macedonia, Romania, Serbia, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland, Turkey and
United Kingdom.





EUROPEAN COMMITTEE FOR STANDARDIZATION
COMITÉ EUROPÉEN DE NORMALISATION

EUROPÄISCHES KOMITEE FÜR NORMUNG

CEN-CENELEC Management Centre: Rue de la Science 23, B-1040 Brussels
© 2021 CEN All rights of exploitation in any form and by any means reserved Ref. No. EN 16907-7:2021 E
worldwide for CEN national Members.

---------------------- Page: 3 ----------------------
SIST EN 16907-7:2021
EN 16907-7:2021 (E)
Contents Page
European foreword . 4
Introduction . 5
1 Scope . 7
2 Normative references . 8
3 Terms and definitions . 9
4 Abbreviations . 15
5 Development of hydraulic placement projects . 15
6 Mine Waste Facility Characterization . 17
7 Site and material characterization . 17
7.1 General . 17
7.2 Stages of the characterization process . 18
7.3 Geotechnical characterization. 20
7.4 Geochemical characterization . 23
8 Extractive Waste Management Plan .
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.