Plastics and rubber machines - Internal mixers - Safety requirements

This European Standard deals with all significant hazards, hazardous situations or hazardous events relevant to the design and construction of internal mixers during all phases of the machine life cycle (see EN ISO 12100:2010, 5.4), irrespective of their size and of the control modes of the feeding door and discharge door, for production and laboratory applications, when the machines are used as intended and under the conditions of misuse which are reasonably foreseeable by the manufacturer (see Annex A).
An internal mixer for production and a tandem mixer with manual feeding begins at the feeding door and ends at the lower edge of the material discharge opening.
An internal mixer for production and a tandem mixer with automatic feeding begins at the conveyor, which is an integral part of the machine, and ends at the lower edge of the material discharge opening.
A laboratory internal mixer begins at the feeding door and ends at the material container, which is an integral part of the mixer.
With regard to noise emission measurement and declaration, only laboratory mixers are covered.
Explosion hazards are not dealt with in this document.
NOTE   Internal mixers usually do not produce explosive atmospheres. Where materials are processed, which may cause an explosive atmosphere, the Directive 2014/34/EU on the Equipment and protective systems intended for use in potentially explosive atmospheres (ATEX) can be applied.
Exhaust systems are not covered.
This European Standard is not applicable to internal mixers manufactured before the date of its publication.

Kunststoff- und Gummimaschinen - Innenmischer - Sicherheitsanforderungen

Diese Europäische Norm behandelt alle signifikanten Gefährdungen, Gefährdungssituationen und Gefähr-dungsereignisse, die für die Konstruktion und den Bau von Innenmischern in sämtlichen Phasen der Lebensdauer der Maschine (siehe EN ISO 12100:2010, 5.4) relevant sind, unabhängig von ihrer Größe und von den Steuerungsarten für die Beschickungsklappe und die Entleerungsklappe, wenn die Maschinen bestimmungsgemäß und unter Bedingungen, die vom Hersteller als Fehlanwendung vernünftigerweise vorhersehbar sind, verwendet werden (siehe Anhang A).
Ein Innenmischer für die Produktion und ein Tandemmischer mit manueller Beschickung beginnt an der Beschickungsklappe und endet an der unteren Kante der Materialentleerungsöffnung.
Ein Innenmischer für die Produktion und ein Tandemmischer mit automatischer Beschickung beginnt am Förderband, das integraler Bestandteil der Maschine ist, und endet an der unteren Kante der Materialentleerungsöffnung.
Ein Labor-Innenmischer beginnt an der Beschickungsklappe und endet am Materialbehälter, der integraler Bestandteil der Maschine ist.
Was die Messung und Erklärung der Lärmemission betrifft, so sind nur Labor-Innenmischer behandelt.
Gefährdungen durch Explosion werden nicht in diesem Dokument behandelt.
ANMERKUNG   Innenmischer bilden in der Regel keine explosionsgefährdeten Atmosphären. Werden Materialien verarbeitet, die eine explosionsfähige Atmosphäre verursachen können, kann die Richtlinie 2014/34/EU für Geräte und Schutzsysteme zur bestimmungsgemäßen Verwendung in explosionsgefährdeten Bereichen (ATEX) angewendet werden.
Absaugsysteme werden nicht behandelt.
Diese Europäische Norm gilt nicht für Innenmischer, die vor dem Datum ihrer Veröffentlichung hergestellt wurden.

Machines pour les matières plastiques et le caoutchouc - Mélangeurs internes - Prescritions de sécurité

La présente Norme européenne traite de tous les phénomènes dangereux, situations et événements dangereux significatifs pertinents pour la conception et la fabrication des mélangeurs internes au cours de toutes les phases du cycle de vie des machines (voir l'EN ISO 12100:2010, 5.4), quels que soient leurs dimensions et les modes de commande de la porte de chargement et de la porte de déchargement, pour des applications de production et de laboratoire, lorsque ces machines sont utilisées normalement et en cas de mauvais usage raisonnablement prévisible par le fabricant (voir Annexe A).
Un mélangeur interne pour la production et un mélangeur tandem à chargement manuel commencent à la porte de chargement et se terminent au bord inférieur de l'ouverture de déchargement des matériaux.
Un mélangeur interne pour la production et un mélangeur tandem à chargement automatique commencent au convoyeur, qui est une partie intégrale de la machine, et se terminent au bord inférieur de l'ouverture de déchargement des matériaux.
Un mélangeur interne de laboratoire commence à la porte de chargement et se termine au conteneur de matériaux, qui est une partie intégrale du mélangeur.
En ce qui concerne le mesurage et la déclaration des émissions de bruit, seuls les mélangeurs de laboratoire sont couverts.
Le présent document ne traite pas des risques d'explosion.
NOTE   En général les mélangeurs internes ne génèrent pas d'atmosphères explosibles. Lorsque les matériaux travaillés peuvent engendrer une atmosphère explosible, la directive 2014/34/UE pour les appareils et les systèmes de protection destinés à être utilisés en atmosphères explosibles (ATEX) peut-être appliquée.
Les systèmes d'aspiration ne sont pas couverts.
La présente Norme européenne ne s'applique pas aux mélangeurs internes fabriqués avant sa date de publication comme Norme européenne.

Stroji za predelavo gume in plastike - Notranji mešalniki - Varnostne zahteve

Ta evropski standard opisuje vsa večja tveganja, nevarne situacije ali nevarne dogodke v zvezi z načrtovanjem in izdelavo notranjih mešalnikov za uporabo v proizvodnji in laboratorijih, kadar se uporabljajo v skladu z svojim namenom in pod pogoji pričakovane nepravilne uporabe, ki jih določi proizvajalec (glej dodatek A).
Notranji mešalnik sega od odprtin za polnjenje do odprtine za izmet.
Notranji mešalniki običajno ne proizvajajo eksplozivnih atmosfer. Če se obdelujejo materiali, ki lahko ustvarijo eksplozivno atmosfero, je treba uporabiti Direktivo 94/9/ES v zvezi z opremo in zaščitnimi sistemi, namenjenimi za uporabo v potencialno eksplozivnih atmosferah (ATEX). Ta dokument ne zajema nevarnosti eksplozije.
Varnostne zahteve za načrtovanje izpušnih sistemov in pomožne opreme niso zajete. Varnostne zahteve za interakcijo med notranjimi mešalniki in pomožno opremo so zajete.
Ta evropski standard se ne uporablja za notranje mešalnike, izdelane pred objavo tega standarda.

General Information

Status
Published
Publication Date
16-Jan-2018
Withdrawal Date
30-Jul-2018
Current Stage

Relations

Buy Standard

Standard
EN 12013:2018
English language
70 pages
sale 10% off
Preview
sale 10% off
Preview
e-Library read for
1 day

Standards Content (Sample)

2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.Stroji za predelavo gume in plastike - Notranji mešalniki - Varnostne zahteveKunststoff- und Gummimaschinen - Innenmischer - SicherheitsanforderungenMachines pour les matières plastiques et le caoutchouc - Mélangeurs internes - Prescritions de sécuritéPlastics and rubber machines - Internal mixers - Safety requirements83.200Oprema za gumarsko industrijo in industrijo polimernih materialovEquipment for the rubber and plastics industriesICS:Ta slovenski standard je istoveten z:EN 12013:2018SIST EN 12013:2018en,de01-junij-2018SIST EN 12013:2018SLOVENSKI
STANDARDSIST EN 12013:2000+A1:20081DGRPHãþD



SIST EN 12013:2018



EUROPEAN STANDARD NORME EUROPÉENNE EUROPÄISCHE NORM
EN 12013
January
t r s z ICS
z uä t r r Supersedes EN
s t r s uã t r r r ªA sã t r r zEnglish Version
Plastics and rubber machines æ Internal mixers æ Safety requirements Machines pour les matières plastiques et le caoutchouc æ Mélangeurs internes æ Prescritions de sécurité
Kunststoffæ und Gummimaschinen æ Innenmischer æ Sicherheitsanforderungen This European Standard was approved by CEN on
z September
t r s yä
egulations which stipulate the conditions for giving this European Standard the status of a national standard without any alterationä Upætoædate lists and bibliographical references concerning such national standards may be obtained on application to the CENæCENELEC Management Centre or to any CEN memberä
translation under the responsibility of a CEN member into its own language and notified to the CENæCENELEC Management Centre has the same status as the official versionsä
CEN members are the national standards bodies of Austriaá Belgiumá Bulgariaá Croatiaá Cyprusá Czech Republicá Denmarká Estoniaá Finlandá Former Yugoslav Republic of Macedoniaá Franceá Germanyá Greeceá Hungaryá Icelandá Irelandá Italyá Latviaá Lithuaniaá Luxembourgá Maltaá Netherlandsá Norwayá Polandá Portugalá Romaniaá Serbiaá Slovakiaá Sloveniaá Spainá Swedená Switzerlandá Turkey and United Kingdomä
EUROPEAN COMMITTEE FOR STANDARDIZATION COMITÉ EUROPÉEN DE NORMALISATION EUROPÄISCHES KOMITEE FÜR NORMUNG
CEN-CENELEC Management Centre:
Rue de la Science 23,
B-1040 Brussels
9
t r s z CEN All rights of exploitation in any form and by any means reserved worldwide for CEN national Membersä Refä Noä EN
s t r s uã t r s z ESIST EN 12013:2018



EN 12013:2018 (E) 2 Contents
Page European foreword . 4 Introduction . 5 1 Scope . 6 2 Normative references . 6 3 Terms and definitions . 8 4 Safety requirements and/or protective/risk reduction measures . 11 4.1 General . 11 4.2 Start, stop and restart functions . 11 4.2.1 Start function . 11 4.2.2 Stop function . 11 4.2.3 Restart function . 11 4.3 Safety related parts of the control system . 11 4.4 Emergency stop . 12 4.5 Emergency stop devices . 12 4.6 Mechanical hazards . 12 4.6.1 General .
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.