Non-destructive testing - Terminology - Terms used in penetrant testing (ISO 12706:2000)

This European standard consists of technical terms related to penetrant testing.

Zerstörungsfreie Prüfung - Terminologie - Begriffe der Eindringprüfung (ISO 12706:2000)

Diese Europa(ische Norm entha(lt technische Begriffe aus dem Bereich der Eindringprüfung.

Essais non destructif - Terminologie - Termes utilisés en contrôle par ressuage (ISO 12706:2000)

La présente norme européenne comporte les termes techniques relatifs ` l'essai de ressuage.

Neporušitveno preskušanje - Terminologija - Pojmi, ki se uporabljajo pri preskušanju s penetranti (ISO 12706:2000)

Ta dokument določa pojme, ki se uporabljajo pri preskušanju z magnetnimi delci.
Predvideno je, da bo EN 1330 vseboval najmanj deset delov, ki jih bodo pripravile ločeno skupine
strokovnjakov, pri čemer bodo v posamezni skupini sodelovali strokovnjaki za določeno neporušitveno metodo (za dele od 3 do 10). Primerjava teh delov je pokazala, da obstajajo skupni pojmi, ki so pogosto definirani različno. Ti pojmi,
vzeti iz delov od 3 do 10, so razdeljeni v dve kategoriji:
– splošni pojmi, ki so povezani z drugimi področji, kot so fizika, elektrika, meroslovje, in so že
definirani v mednarodnih dokumentih. Ti pojmi so vključeni v 1. del standarda;
– splošni pojmi, značilni za neporušitvene preiskave. Ti pojmi, katerih definicije so bile usklajene v
za ta namen ustanovljeni skupini, so vključeni v 2. del.
Pripomniti je treba, da zaradi takšnega pristopa seznami pojmov v 1. in 2. delu v nobenem primeru
niso popolni. Ta dokument določa pojme, ki se uporabljajo pri preskušanju z magnetnimi delci.

General Information

Status
Withdrawn
Publication Date
14-Nov-2000
Withdrawal Date
22-Dec-2009
Current Stage
9960 - Withdrawal effective - Withdrawal
Start Date
23-Dec-2009
Completion Date
23-Dec-2009

Relations

Buy Standard

Standard
EN ISO 12706:2002
English, French and German language
18 pages
sale 10% off
Preview
sale 10% off
Preview
e-Library read for
1 day
Standard – translation
EN ISO 12706:2002
Slovenian language
12 pages
sale 10% off
Preview
sale 10% off
Preview
e-Library read for
1 day

Standards Content (Sample)

SLOVENSKI SIST EN ISO 12706:2002
prva izdaja
STANDARD
junij 2002
Neporušitveno preskušanje - Terminologija - Pojmi, ki se uporabljajo pri
preskušanju s penetranti (ISO 12706:2000)
Non-destructive testing - Terminology - Terms used in penetrant testing (ISO
12706:2000)
ICS
...

SLOVENSKI SIST EN ISO 12706

STANDARD
junij 2002












Neporušitveno preskušanje – Terminologija – Pojmi, ki se uporabljajo pri
preskušanju s penetranti (ISO 12706:2000)

Non-destructive testing – Terminology – Terms used in penetrant testing
(ISO 12706:2000)

Essais non destructif – Terminologie – Termes utilisés en contrôle par ressuage
(ISO 12706:2000)

Zerstörungsfreie Prüfung – Terminologie – Begriffe der Eindringprüfung
(ISO 12706:2000)


















Referenčna oznaka
ICS 01.040.19; 19.100 SIST EN ISO 12706:2002 (sl)


Nadaljevanje na straneh II in od 1 do 11

© 2008:06 Standard je založil in izdal Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.

---------------------- Page: 1 ----------------------

SIST EN ISO 12706 : 2002
NACIONALNI UVOD
Standard SIST EN ISO 12706 (sl), Neporušitveno preskušanje – Terminologija – Pojmi, ki se
uporabljajo pri preskušanju s penetranti (ISO 12706:2000), 2002, ima status slovenskega standarda in
je enakovreden evropskemu standardu EN ISO 12706 (en, de, fr), Non-destructive testing –
Terminology – Terms used in penetrant testing (ISO 12706:2000), 2000.
NACIONALNI PREDGOVOR
Evropski standard EN ISO 12706:2000 je pripravil tehnični odbor Evropskega komiteja za
standardizacijo CEN/TC 138, Neporušitveno preskušanje. Slovenski standard SIST EN ISO
12706:2002 je prevod evropskega standarda EN 12706:2000. V primeru spora glede besedila
slovenskega prevoda v tem standardu je odločilen izvirni trijezični evropski standard. Slovensko izdajo
standarda je pripravil tehnični odbor SIST/TC PKG Preskušanje kovinskih gradiv.
Odločitev za izdajo tega standarda je dne 10. maja 2001 sprejel SIST/TC PKG Preskušanje
kovinskih gradiv.
OSNOVA ZA IZDAJO STANDARDA
– privzem standarda EN ISO 12706:2000
OPOMBE
– Povsod, kjer se v besedilu standarda uporablja izraz “evropski standard”, v
SIST EN ISO 12706:2002 to pomeni “slovenski standard”.
– Uvod in nacionalni predgovor nista sestavni del standarda.
– Ta nacionalni dokument je istoveten EN ISO 12706:2000 in je objavljen z dovoljenjem
 CEN
  Rue de Stassart, 36
  1050 Bruxelles
  Belgija

– This national document is identical with EN ISO 12706:2000 and is published with the permission
of
  CEN
  Rue de Stassart, 36
  1050 Bruxelles
  Belgium
II

---------------------- Page: 2 ----------------------

EVROPSKI STANDARD EN ISO 12706
EUROPEAN STANDARD
NORME EUROPÉENNE
EUROPÄISCHE NORM november 2000

ICS: 01.040.19; 19.100



Slovenska izdaja

Neporušitveno preskušanje – Terminologija –
Pojmi, ki se uporabljajo pri preskušanju s penetranti
(ISO 12706:2000)

Non-destructive testing – Essais non destructif – Zerstörungsfreie Prüfung –
Terminology – Terms used Terminologie – Termes utilisés Terminologie – Begriffe der
in en contrôle par ressuage Eindringprüfung
penetrant testing (ISO 12706:2000) (ISO 12706:2000)
(ISO 12706:2000)





Ta evropski standard je CEN sprejel 16. aprila 1999.

Člani CEN morajo izpolnjevati notranje predpise CEN/CENELEC, s katerim je predpisano, da mora
biti ta standard brez kakršnihkoli sprememb sprejet kot nacionalni standard. Najnovejši seznami teh
nacionalnih standardov z njihovimi bibliografskimi podatki se na zahtevo lahko dobijo pri Upravnem
centru ali kateremkoli članu CEN.

Ta evropski standard obstaja v treh izvirnih izdajah (angleški, francoski in nemški). Izdaje v drugih
jezikih, ki jih članice CEN na lastno odgovornost prevedejo in izdajo ter prijavijo pri Upravnem centru
CEN, veljajo kot uradne izdaje.

Člani CEN so nacionalni organi za standarde Avstrije, Belgije, Češke republike, Danske, Finske,
Francije, Grčije, Irske, Islandije, Italije, Luksemburga, Nemčije, Nizozemske, Norveške, Portugalske,
Španije, Švedske, Švice in Združenega kraljestva.









CEN
Evropski komite za standardizacijo
European Committee for Standardization
Europäisches Komitee für Normung
Comité Européen de Normalisation

Centralni sekretariat: Rue de Stassart 36, B-1050 Bruselj

© 2000 Lastnice avtorskih pravic so vse države članice CEN Ref. št. EN ISO 12706:2000 E

---------------------- Page: 3 ----------------------

SIST EN ISO 12706 : 2002
VSEBINA Stran
Predgovor .3
Uvod .3
1 Področje uporabe .4
2 Definicije .4
Abecedni slovar slovenskih izrazov .8
Abecedni slovar angleških izrazov .9
Abecedni slovar francoskih izrazov.10
Abecedni slovar nemških izrazov.11


2

---------------------- Page: 4 ----------------------

SIST EN ISO 12706 : 2002
Predgovor

Ta evropski standard (EN ISO 12706:2000) je pripravil CEN/TC 138 Neporušitveno preskušanje,
katerega sekretariat vodi AFNOR, v sodelovanju s tehničnim odborom ISO/TC 135 Neporušitvene
preiskave.

Ta evropski standard mora dobiti status nacionalnega standarda z objavo istovetnega besedila ali z
razglasitvijo najpozneje do maja 2001. Nacionalne standarde, ki so v nasprotju s tem standardom, je
treba razveljaviti najpozneje do maja 2001.

Skladno z notranjimi predpisi CEN/CENELEC morajo ta evropski standard obvezno uvesti nacionalne
organizacije za standarde naslednjih držav: Avstrije, Belgije, Češke republike, Danske, Finske,
Francije, Grčije, Irske, Islandije, Italije, Luksemburga, Nemčije, Nizozemske, Norveške, Portugalske,
Španije, Švedske, Švice in Združenega kraljestva.
Ta standard sestavljajo naslednji deli:
1. del: Splošni pojmi
2. del: Pojmi, ki se uporabljajo pri vseh neporušitvenih metodah
3. del: Pojmi, ki se uporabljajo v industrijski radiografiji
4. del: Pojmi, ki se uporabljajo pri preskušanju z ultrazvokom
5. del: Pojmi, ki se uporabljajo pri preskušanju z vrtinčnimi tokovi
1
7. del: Pojmi, ki se uporabljajo pri preskušanju z magnetnimi delci
8. del Pojmi, ki se uporabljajo pri preskušanju tesnosti
9. del: Pojmi, ki se uporabljajo pri akustični emisiji
10. del: Pojmi, ki se uporabljajo pri vizualnem preskušanju
EN ISO 12706, Neporušitveno preskušanje – Terminologija – Pojmi, ki se uporabljajo pri preskušanju
s penetranti (ISO 12706:2000)

OPOMBA: EN ISO 12706 je bil predhodno objavljen kot osnutek evropskega standarda prEN 1330-6.

Uvod

Predvideno je, da bo EN 1330 vseboval najmanj deset delov, ki jih bodo pripravile ločeno skupine
strokovnjakov, pri čemer bodo v posamezni skupini sodelovali strokovnjaki za določeno neporušitveno
metodo (za dele od 3 do 10).

Primerjava teh delov je pokazala, da obstajajo skupni pojmi, ki so pogosto definirani različno. Ti pojmi,
vzeti iz delov od 3 do 10, so razdeljeni v dve kategoriji:
– splošni pojmi, ki so povezani z drugimi področji, kot so fizika, elektrika, meroslovje, in so že
definirani v mednarodnih dokumentih. Ti pojmi so vključeni v 1. del standarda;
– splošni pojmi, značilni za neporušitvene preiskave. Ti pojmi, katerih definicije so bile usklajene v
za ta namen ustanovljeni skupini, so vključeni v 2. del.
Pripomniti je treba, da zaradi takšnega pristopa seznami pojmov v 1. in 2. delu v nobenem primeru
niso popolni.



1
Izdan bo kot EN ISO 12707.
3

---------------------- Page: 5 ----------------------

SIST EN ISO 12706 : 2002
1 Področje uporabe
Ta dokument določa pojme, ki se uporabljajo pri preskušanju z magnetnimi delci.
2 Definicije
Izraz v slovenščini
Izraz v angleščini
Zap. št. Definicija
Izraz v francoščini
Izraz v nemščini
2.1 – ozadje Obarvanost preskušane površine, ki izvira
– background od fluorescentnega ali barvnega
– bruit de fond penetranta, ki je ostal po vmesnem
– Hintergrund čiščenju, po odstranjevanju odvečnega
fluorescentnega ali barvnega penetranta.
2.2 – kopel Del tekočega sredstva za preskušanje
– bath (penetrant, emulgator, razvijalec), v
– bain katerega se preskušanci pomakajo med
– Bad preskusom.
2.3 Izstopanje penetranta iz neke površinske
– iztok
– bleedout nezveznosti, ponavadi s pomočjo
razvijalca.
– ressuage
– Ausbluten
2.4 Vrsta tekočega penetranta, v katerem so
– barvni penetrant
– colour contrast penetrant raztopljena barvila (ponavadi rdeča).
– pénétrant coloré
– Farbeindringmittel
2.5 – razvijalec Snov, katere lastnost je, da vpija penetrant
– developer iz nezveznosti in jih napravi s tem
– révélateur zaznavnejše.
– Entwickler
2.6 Čas po nanašanju razvijalca do začetka
– čas razvijanja
– development time pregleda, ki temu sledi.
– durée de révélation
– Entwicklungsdauer
2.7 Način odstranjevanja odvečnega
– izplakovanje v kopeli
– dip rinse penetranta, pri katerem se preskušanec
potopi v posodo z vodo in se lahko giblje.
– rinçage par immersion
– Tauchspülen
2.8 – suhi razvijalec Razvijalec v obliki finega suhega praška, ki
– dry developer se večinoma uporablja s fluorescentnim
– révélateur sec penetrantom.
– Trockenentwickler
2.9 – kombinirani penetrant Penetrant, ki daje vidne indikacije pri vidni
– dual purpose penetrant svetlobi ali pa pri uporabi UV-A-sevanja.
– pénétrant mixte
– Eindringmittel für zwei
Anwendugsmöglichkeiten
4

---------------------- Page: 6 ----------------------

SIST EN ISO 12706 : 2002
Izraz v slovenščini
Izraz v angleščini
Zap. št. Definicija
Izraz v francoščini
Izraz v nemščini
2.10 Uporaba električno nabitih delcev na
– elektrostatično pršenje
– electrostatic spraying ozemljeni površini.
– pulvérisation électrostatique
– elektrostatisches Sprühen
2.11 – emulgiranje Delovanje na postemulgirajoče penetrante,
– emulsification of penetrant da postanejo ti odstranljivi z vodo.
– émulsification d'un pénétrant
– Emulgiervorgang beim Eindringmittel
2.12 – čas emulgiranja Čas, ki je potreben, da emulgator naredi
penetrant odstranljiv z vodo.
– emulsification time
– durée d'émulsification
– Emulgierdauer
2.13 – emulgator Snov, ki naredi penetrant odstranljiv z
vodo.
– emulsifier
– émulsifiant
– Emulgator
2.14 – odstranjevalec odvečnega Sredstvo za odstranjevanje odvečnega
penetranta s površine preskušanca, ne da
penetranta
– excess penetrant removal bi se penetrant odstranil iz nehomogenosti.
– élimination de l'excés de pénétrant
– Zwischenreinigung
2.15 – intenziteta fluorescence Jakost fluorescence v vidnem spektru, ki jo
– fluorescent intensity oddaja penetrant, kadar je vzbujen s
– intensité de fluorescence sevanjem v območju UV-A-svetlobe.
– Intensität der Fluoreszenz
2.16 – fluorescentni penetrant Penetrant, ki fluorescira, ko je izpostavljen
UV-A-sevanju.
– fluorescent penetrant
– pénétrant fluorescent
– fluoreszierende Eindringmittel
2.17 – hidrofilni emulgator Tekočina, ki jo je mogoče razredčiti z vodo
in reagira s penetrantskim oljem, tako da
– hydrophilic emulsifier
– émulsifiant hydrophile postane odstranljivo z vodo.
– hydrophiler Emulgator
2.18 – lipofilni emulgator Emulgator na osnovi olja za uporabo pri
– lipophilic emulsifier preskušanju s penetranti.
– émulsifiant lipophile
– lipophiler Emulgator
2.19 – preskušanje s penetranti Neporušitveno preskušanje, pri katerem se
ponavadi uporablja sistem, sestavljen iz
– penetrant testing
– contrôle par ressuage penetranta, postopka za vmesno čiščenje
in razvijalca za ustvarjanje vidne indikacije
– Eindringprüfung
k površini odprtih nehomogenosti.
2.20 – odluščljiv razvijalec Tekoči razvijalec, ki po izhlapevanju tekoče
osnove pusti na preskušancu tanek
– peelable developer
– révélateur pelliculaire odluščljiv film, ki fiksira indikacije in ki ga je
mogoče uporabiti kot repliko za arhiviranje.
– abziehbarer Entwickler
5

---------------------- Page: 7 ----------------------

SIST EN ISO 12706 : 2002
Izraz v slovenščini
Izraz v angleščini
Zap. št. Definicija
Izraz v francoščini
Izraz v nemščini
2.21 Interval, ki ga sestavljata čas delovanja
– čas prodiranja
– penetration time penetranta in čas odstranjevanja
odvečnega penetranta, v katerem je
– durée de pénétration
– Eindringdauer penetrant v neposrednem stiku s
preskušano površino.
2.22 Tekočina, ki je po nanosu na preskušanec
– penetrant
– penetrant zmožna vstopiti v majhne površinske
nezveznosti in ostati v njih po vmesnem
– pénétrant
– Eindringmittel čiščenju odvečnega penetranta s površine.
2.23 – penetrantski materiali Čistilci, penetranti, odstranjevalci in
– penetrant materials (testing razvijalci za uporabo pri preskušanju s
products) penetranti.
– produits de ressuage (produits
d'essai)
– Prüfmittel der Eindringprüfung
2.24 – čiščenje po pregledu Odstranjevanje ostankov penetrantskih
– post cleaning snovi od preskušanja s penetranti po koncu
– nettoyage après examen preskusa.
– Nachreinigung
2.25 – postemulgirajoči penetrant Penetrant, ki zahteva uporabo posebnega
emulgatorja, da postane odstranljiv s
– post emulsifiable penetrant
– pénétrant à post-émulsion preskušane površine.
– nachemulgierbare Eindringmittel
2.26 – predhodno čiščenje Odstranjevanje nečistoč s preskušane
– precleaning površine
– nettoyage avant ressuage
– Vorreinigung
2.27 – penetrantski sistem Kompatibilna skupina, ki jo sestavljajo:
– product family penetrant, odstranjevalec in razvijalec
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.