Flanges and their joints - Design rules for gasketed circular flange connections - Part 1: Calculation method

2009-12-21 EMA: Corrigendum created following resolution 282/2009 taken on 2009-12-04.
TC - Correction of various symbols and equations in Clauses 3, 4, 5, 6 and in Annex E - Mechanical engineering

Flansche und Flanschverbindungen - Regeln für die Auslegung von Flanschverbindungen mit runden Flanschen und Dichtung - Teil 1: Berechnungsmethode

Brides et leurs assemblages - Règles de calcul des assemblages à brides circulaires avec joint - Partie 1: Méthode de calcul

Prirobnice in prirobnični spoji - Pravila za načrtovanje okroglih prirobničnih spojev s tesnili - 1. del: Način izračuna - Popravek AC

Ta evropski standard opredeljuje način izračuna za vijačne in tesnilne okrogle prirobnice in prirobnične spoje. Njegov namen je zagotoviti strukturno celovitost in nadzor neprepustnosti.

General Information

Status
Withdrawn
Publication Date
28-Sep-2010
Withdrawal Date
12-Apr-2011
Current Stage
9960 - Withdrawal effective - Withdrawal
Start Date
13-Apr-2011
Completion Date
13-Apr-2011

Relations

Buy Standard

Corrigendum
EN 1591-1:2002+A1:2009/AC:2010
English language
4 pages
sale 10% off
Preview
sale 10% off
Preview
e-Library read for
1 day

Standards Content (Sample)

2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.Flansche und Flanschverbindungen - Regeln für die Auslegung von Flanschverbindungen mit runden Flanschen und Dichtung - Teil 1: BerechnungsmethodeBrides et leurs assemblages - Règles de calcul des assemblages à brides circulaires avec joint - Partie 1: Méthode de calculFlanges and their joints - Design rules for gasketed circular flange connections - Part 1: Calculation method23.040.60Prirobnice, oglavki in spojni elementiFlanges, couplings and jointsICS:Ta slovenski standard je istoveten z:EN 1591-1:2001+A1:2009/AC:2010SIST EN 1591-1:2002+A1:2009/AC:2010en,fr,de01-november-2010SIST EN 1591-1:2002+A1:2009/AC:2010SLOVENSKI
STANDARD



SIST EN 1591-1:2002+A1:2009/AC:2010



EUROPEAN STANDARD NORME EUROPÉENNE EUROPÄISCHE NORM
EN 1591-1:2001+A1:2009/AC
September 2010
Septembre 2010
September 2010 ICS 23.040.60 English version Version Française Deutsche Fassung
Flanges and their joints - Design rules for gasketed circular flange connections - Part 1: Calculation method
Brides et leurs assemblages - Règles de calcul des assemblages à brides circulaires avec joint - Partie 1: Méthode de calcul
Flansche und Flanschverbindungen - Regeln für die Auslegung von Flanschverbindungen mit runden Flanschen und Dichtung - Teil 1: Berechnungsmethode This corrigendum becomes effective on 29 September 2010 for incorporation in the three official language versions of the EN.
Ce corrigendum prendra effet le 29 septembre 2010 pour incorporation dans les trois versions linguistiques officielles de la EN.
Die Berichtigung tritt am 29.September 2010 zur Einarbeitung in die drei offiziellen Sprachfassungen der EN in Kraft.
EUROPEAN COMMITTEE FOR STANDARDIZATION
COMITÉ EUROPÉEN DE NORMALISATION EUROPÄISCHES KOMITEE FÜR NORMUNG
Management Centre:
Avenue Marnix 17,
B-1000 Brussels © 2010 CEN All rights of exploitation in any form and by any means reserved worldwide for CEN national Members. Tous droits d'exploitation sous quelque forme et de quelque manière que ce soit réservés dans le monde entier aux membres nationaux du CEN. Alle Rechte der Verwertung, gleich in welcher Form und in welchem Verfahren, sind weltweit den nationalen Mitgliedern von CEN vorbehalten. Ref. No.:EN 1591-1:2001+A1:2009/AC:2010 D/E/FSIST EN 1591-1:2002+A1:2009/AC:2010



EN 1591-1:2001+A1:2009/AC:2010 2 1 Modifications to Clause 3 3.3, line with symbol nB Replace "Number of bolts, equations (1), (4), (33), (34)" with "Number of bolts, Equations (1), (4), (33), (34), (56a), (56b), (58a), (58b), (D.1), (D.2), (D.8), (D.9), (D.10)". 3.3, line with symbols B, F, G, L, X Replace "(72)" with "(72c)". 2 Modifications to Clause 4 4.1.3.3, Note Replace "hN" with "hH". 4.1.4.1, Equation (19) Replace "" with "λ". 4.1.4.1, Equation (20) Replace Equation (20) co
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.