Building hardware - Hardware for windows and door-height windows - Requirements and test methods - Part 3: Handles, primarily for Tilt&Turn, Tilt-First and Turn-Only hardware

This part of EN 13126 specifies the requirements and test procedures for durability, strength, security and functionality of handles.
This European Standard is applicable to Tilt&Turn, Tilt-First and Turn-Only hardware for use on windows and door-height windows.
Handles may also be used on other opening types, e.g. on In-line Sliding, Tilt&Slide, Fold&Slide, horizontal and vertical-pivoting windows.
This European Standard is not applicable to the following hardware:
a)   operation devices and door handles for door latches and door locks (refer to EN 1906);
b)   handles with handle length > 170 mm (refer to Figure B.1);
c)   electromechanical hardware.

Baubeschläge - Beschläge für Fenster und Fenstertüren - Anforderungen und Prüfverfahren - Teil 3: Betätigungsgriffe, insbesondere für Drehkipp-, Kippdreh- und Drehbeschläge

Dieser Teil von EN 13126 legt die Anforderungen an und Prüfabläufe für die Dauerfunktions¬tüchtigkeit, Festigkeit, Schutzwirkung und Funktionsweise von Betätigungsgriffen fest.
Diese Europäische Norm gilt für Drehkipp-, Kippdreh- und Drehbeschläge für die Anwendung bei Fenstern und Fenstertüren.
Betätigungsgriffe dürfen auch bei anderen Öffnungsarten, z. B. bei Inline-Schiebefenstern, Kippschiebefenstern, Faltschiebefenstern, Schwingflügelfenstern und Wendeflügelfenstern angewendet werden.
Diese Europäische Norm gilt nicht für folgende Beschläge:
a)   Betätigungsvorrichtungen und Türdrücker für Türfallen oder –schlösser (siehe EN 1906);
b)   Betätigungsgriffe mit einer Grifflänge  170 mm (siehe Bild B.1);
c)   elektromechanische Beschläge.

Quincaillerie pour le bâtiment - Exigences et méthodes d'essai des ferrures de fenêtres et portes-fenêtres - Partie 3: Poignées, ferrures d'oscillo-battant, de battant-oscillant et d'ouvrant pivotant

La présente partie de l'EN 13126 spécifie les exigences et les méthodes d'essai relatives à l'endurance, à la
résistance, à la sécurité et à la fonctionnalité des poignées.
La présente Norme européenne s'applique aux ferrures d'oscillo-battant, de battant-oscillant et d’ouvrant
pivotant destinées à être utilisées sur les fenêtres et les portes-fenêtres.
Les poignées peuvent également être utilisées sur d'autres types d'ouverture, par exemple sur des fenêtres
coulissantes, oscillo-coulissantes, coulissantes accordéon, basculantes et pivotantes.
La présente Norme européenne ne s'applique pas aux ferrures suivantes :
a) les organes de manoeuvre et les poignées de porte pour serrures de portes à pêne dormant ou à pêne
demi-tour ;  se reporter à l'EN 1906 ;
b) les poignées d'une longueur > 170 mm (se reporter à la Figure B.1) ;
c) les dispositifs électromécaniques.

Stavbno okovje - Okovje za okna in zastekljena vrata - Zahteve in preskusne metode - 3. del: Ročaji, namenjeni predvsem za vrtljivo-nagibno, nagibno-vrtljivo in vrtljivo okovje

Ta del EN 13126 določa zahteve in preskusne procedure za trajnost, trdnost, varnost in funkcionalnost ročajev. Ta evropski standard velja za vrtljivo-nagibna, nagibno-vrtljiva in vrtljiva okovja za uporabo pri oknih in zastekljenih vratih. Ročaji so prav tako lahko uporabljeni za druge tipe odpiranja, npr. drsna, nagibno-drsna, zložljivo-drsna, horizontalno in vertikalno vrtljiva okna. Ta evropski standard ne velja za naslednje okovje: a) delovne naprave in vratne ročaje za vratne ključavnice (glej EN 1906); b) ročaje z dolžino ročaja > 170 mm (glej sliko B.1); c) elektromehansko okovje.

General Information

Status
Withdrawn
Publication Date
22-Nov-2011
Withdrawal Date
07-Feb-2023
Current Stage

Relations

Buy Standard

Standard
EN 13126-3:2012
English language
22 pages
sale 10% off
Preview
sale 10% off
Preview
e-Library read for
1 day

Standards Content (Sample)

2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.QDJLEQRYUWOMLYRBaubeschläge - Beschläge für Fenster- und Fenstertüren - Anforderungen und Prüfverfahren - Teil 3: Betätigungsgriffe, insbesondere für Drehkipp-, Kippdreh- und DrehbeschlägeQuincaillerie pour le bâtiment - Ferrures de fenêtres et portes-fenêtres - Exigences et méthodes d'essai - Partie 3: Poignées, ferrures d'oscillo-battant, de battant-oscillant et d'ouvrant pivotantBuilding hardware - Hardware for windows and door-height windows - Requirements and test methods - Part 3: Handles, primarily for Tilt and Turn, Tilt-First and Turn-Only hardware91.190Stavbna opremaBuilding accessoriesICS:Ta slovenski standard je istoveten z:EN 13126-3:2011SIST EN 13126-3:2012en,fr,de01-januar-2012SIST EN 13126-3:2012SLOVENSKI
STANDARDSIST-TS CEN/TS 13126-3:20051DGRPHãþD



SIST EN 13126-3:2012



EUROPEAN STANDARD NORME EUROPÉENNE EUROPÄISCHE NORM
EN 13126-3
November 2011 ICS 91.190 Supersedes CEN/TS 13126-3:2004English Version
Building hardware - Hardware for windows and door-height windows - Requirements and test methods - Part 3: Handles, primarily for Tilt&Turn, Tilt-First and Turn-Only hardware
Quincaillerie pour le bâtiment - Ferrures de fenêtres et portes-fenêtres - Exigences et méthodes d'essai - Partie 3: Poignées, ferrures d'oscillo-battant, de battant-oscillant et d'ouvrant pivotant
Baubeschläge - Beschläge für Fenster und Fenstertüren - Anforderungen und Prüfverfahren - Teil 3: Betätigungsgriffe, insbesondere für Drehkipp-, Kippdreh- und Drehbeschläge This European Standard was approved by CEN on 15 October 2011.
CEN members are bound to comply with the CEN/CENELEC Internal Regulations which stipulate the conditions for giving this European Standard the status of a national standard without any alteration. Up-to-date lists and bibliographical references concerning such national standards may be obtained on application to the CEN-CENELEC Management Centre or to any CEN member.
This European Standard exists in three official versions (English, French, German). A version in any other language made by translation under the responsibility of a CEN member into its own language and notified to the CEN-CENELEC Management Centre has the same status as the official versions.
CEN members are the national standards bodies of Austria, Belgium, Bulgaria, Croatia, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway, Poland, Portugal, Romania, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland and United Kingdom.
EUROPEAN COMMITTEE FOR STANDARDIZATION
COMITÉ EUROPÉEN DE NORMALISATION EUROPÄISCHES KOMITEE FÜR NORMUNG
Management Centre:
Avenue Marnix 17,
B-1000 Brussels © 2011 CEN All rights of exploitation in any form and by any means reserved worldwide for CEN national Members. Ref. No. EN 13126-3:2011: ESIST EN 13126-3:2012



EN 13126-3:2011 (E) 2 Contents Page Foreword . 31Scope . 42Normative references . 43Terms and definitions . 44Classification . 65Requirements . 96Test equipment . 137Test procedure . 138Test report . 16Annex A (normative)
Test flow charts . 17Annex B (informative)
Figures . 19Bibliography . 22 SIST EN 13126-3:2012



EN 13126-3:2011 (E) 3 Foreword This document (EN 13126-3:2011) has been prepared by Technical
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.