Tanks for the transport of dangerous goods - Metallic pressure tanks - Design and construction

TC - Series of editorial modifications

Tanks für die Beförderung gefährlicher Güter - Drucktanks aus Metall - Auslegung und Bau

Citernes destinées au transport de matières dangereuses - Citernes métalliques sous pression - Conception et fabrication

Posode za prevoz nevarnih snovi – Kovinske tlačne posode - Zasnova in konstrukcija

General Information

Status
Withdrawn
Publication Date
01-Mar-2005
Withdrawal Date
06-May-2008
Current Stage
9960 - Withdrawal effective - Withdrawal
Start Date
07-May-2008
Completion Date
07-May-2008

Relations

Buy Standard

Corrigendum
EN 14025:2004/AC:2005
English language
2 pages
sale 10% off
Preview
sale 10% off
Preview
e-Library read for
1 day

Standards Content (Sample)


SLOVENSKI STANDARD
01-maj-2005
3RVRGH]DSUHYR]QHYDUQLKVQRYL±.RYLQVNHWODþQHSRVRGH=DVQRYDLQ
NRQVWUXNFLMD
Tanks for the transport of dangerous goods - Metallic pressure tanks - Design and
construction
Tanks für die Beförderung gefährlicher Güter - Drucktanks aus Metall - Auslegung und
Bau
Citernes destinées au transport de matieres dangereuses - Citernes métalliques sous
pression - Conception et fabrication
Ta slovenski standard je istoveten z: EN 14025:2003/AC:2005
ICS:
13.300 Varstvo pred nevarnimi Protection against dangerous
izdelki goods
23.020.20 Posode in vsebniki, montirani Vessels and containers
na vozila mounted on vehicles
2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.

EUROPEAN STANDARD
EN 14025:2003/AC
NORME EUROPÉENNE
March 2005
Mars 2005
EUROPÄISCHE NORM
März 2005
ICS 13.300; 23.020.20
English version
Version Française
Deutsche Fassung
Tanks for the transport of dangerous goods - Metallic pressure tanks -
Design and construction
Citernes destinées au transport de matières Tanks für die Beförderung gefährlicher
dangereuses - Citernes métalliques sous Güter - Drucktanks aus Metall - Auslegung
pression - Conception et fabrication und Bau
This corrigendum becomes effective on 2 March 2005 for incorporation in the three official language
versions of the EN.
Ce corrigendum prendra effet le 2 mars 2005 pour incorporation dans les trois versions linguistiques
officielles de la EN.
Die Berichtigung tritt am 2.März 2005 zur Einarbeitung in die drei offiziellen Sprachfassungen der EN
in Kraft.
EUROPEAN COMMITTEE FOR STANDARDIZATION
COM
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.