Prefabricated accessories for roofing - Part 1: Continuous plastic rooflights - Product specification and test methods

This document specifies characteristics for continuous plastic rooflights. These rooflights have translucent parts made of plastic materials (e.g. GF-UP, PC, PMMA, PVC) with and without filling material, with or without support elements, which serve the primary purpose of introducing daylight.
This document applies to continuous plastic rooflights with upstands made of e.g. GF-UP, PVC, steel, aluminium, wood or concrete and to continuous plastic rooflights supplied without an upstand, intended for use on upstands. These continuous plastic rooflights are intended for installation in flat and slightly inclined roofs as prefabricated building elements.
This document applies to continuous plastic rooflights when a single manufacturer provides all elements of the rooflight for assembly on the roof, which are bought in a single purchase.
This document deals with continuous plastic rooflights manufactured as follows:
a)   with support elements:
-   symmetrical, angled, curved or flat (see Figures 1 and 4);
-   constructed with support elements parallel to the span and with a rectangular ground plan;
b)   without support elements:
-   symmetrical, angled or curved (see Figures 2 and 5) with an angle α not more than 45° (measured to the horizontal at the line of fixing, see Figure 3).
This document applies to continuous plastic rooflights, including barrel vault rooflights, with a rectangular ground plan of plastic translucent part installed in roofs, with a minimum distance of b/3 (b = effective span of rooflights, corresponding to the light opening) between each other. The upstands may be self-supporting or non-self-supporting.
This document does not apply to:
-   individual plastic rooflights according to EN 1873;
-   individual glass rooflights or Roof hatches;
-   continuous glass rooflights;
-   Roof windows according to EN 14351-1.
This document does not include calculation with regard to works, design requirements and installation techniques.
The possible additional functions of smoke and heat exhaust ventilation e.g. in case of fire in accordance to EN 12101-2, and/or slinging point e.g. in accordance to EN 795 are outside the scope of this document.
NOTE   An indicative list of provisions for a proper application, use and maintenance of continuous plastic rooflights is presented in Annex A.

Dachdeckungen - Teil 1: Dachlichtbänder aus Kunststoff - Klassifizierung, Leistungen und Prüfverfahren

Dieses Dokument legt Merkmale für Kunststofflichtbänder fest. Diese Dachlichtbänder besitzen lichtdurchlässige Teile aus Kunststoff (z. B. GF UP, PC, PMMA, PVC) mit oder ohne Füllstoffe und mit oder ohne Trägerelemente, die in erster Linie der natürlichen Belichtung dienen.
Dieses Dokument gilt für Kunststofflichtbänder mit Aufsetzkränzen, z. B. aus GF UP, PVC, Stahl, Aluminium oder Holz, und für Kunststofflichtbänder ohne Aufsetzkranz, die zur Verwendung auf Aufsetzkränzen vorgesehen sind. Diese Kunststofflichtbänder sind für den Einbau in Flachdächer oder leicht geneigte Dächer vorgesehen.
Dieses Dokument gilt für Kunststofflichtbänder, für die ein Hersteller im Rahmen eines Auftrages sämtliche Bauteile des Dachlichtbands zum Einbau in das Dach liefert.
Dieses Dokument behandelt Kunststofflichtbänder, die wie folgt gefertigt wurden:
a)   mit Trägerelementen:
-   symmetrisch, geneigt, gebogen oder flach (siehe Bild 1 und Bild 4);
-   hergestellt mit Trägerelementen parallel zur Spannweite und mit rechteckigem Grundriss;
b)   ohne Trägerelemente:
-   symmetrisch, geneigt oder gebogen (siehe Bild 2 und Bild 5) mit einem Winkel  α von höchstens 45° (gemessen zur Horizontalen an der Befestigungslinie, siehe Bild 3);
Dieses Dokument gilt für Kunststofflichtbänder, einschließlich Tonnengewölbelichtbänder, mit rechteckigem Grundriss des lichtdurchlässigen Kunststoffteils, die in Dächer eingebaut werden und einen Mindestabstand von b/3 untereinander haben (b = rechnerische Spannweite der Dachlichtbänder, entspricht der Lichtöffnung). Die Aufsetzkränze können selbsttragend oder nicht selbsttragend sein.
Dieses Dokument gilt nicht für:
-   Kunststofflichtkuppeln nach prEN 1873 1 und Glaslichtkuppeln nach prEN 1873 2;
-   Dachausstiege nach prEN 1873 3;
-   Glasdachlichtbänder nach prEN 14963 2;
-   Dachfenster nach EN 14351 1.
Berechnungen oder Bemessungen hinsichtlich Konstruktion, Auslegungsanforderungen und Einbauverfahren sind in diesem Dokument nicht enthalten.
Die möglichen zusätzlichen Funktionen als Be  und Entlüftung im Alltag, Rauch  und Wärmeabzug, z. B. im Brandfall nach EN 12101 2, als Dachausstieg und/oder Anschlageinrichtung, z. B. nach EN 795, liegen außerhalb des Anwendungsbereichs dieses Dokuments.
ANMERKUNG   Eine unverbindliche Liste von Bestimmungen zum ordnungsgemäßen Einbau und zur ordnungsgemäßen Nutzung und Wartung von Kunststofflichtbändern ist in Anhang A enthalten.

Eléments de couverture - Partie 1 : Lanterneaux continus en matière plastique - Classification, spécifications et méthodes d'essais

Le présent document spécifie certaines caractéristiques pour les lanterneaux continus en matière plastique. Ces lanterneaux comportent des panneaux translucides en matériaux plastiques (par exemple GF-UP, PC, PMMA, PVC), avec et sans matériau de remplissage, avec ou sans éléments de support, dont le but principal est de laisser passer la lumière du jour.
Le présent document s'applique aux lanterneaux continus en matière plastique avec costières, par exemple en GF-UP, PVC, acier, aluminium, bois ou béton, et aux lanterneaux continus en matière plastique sans costière, prévus pour être utilisés sur des costières. Ces lanterneaux continus en matière plastique sont destinés à être installés sur des toitures planes et à faibles pentes, en tant qu'éléments de construction préfabriqués.
Le présent document s'applique aux lanterneaux continus en matière plastique pour lesquels un seul fabricant fournit tous les éléments du lanterneau pour son montage sur le toit, lesquels sont achetés dans un même lot.
Le présent document traite des lanterneaux continus en matière plastique fabriqués comme suit :
a)   avec éléments de support :
-   symétriques, à plusieurs pans, courbes ou plats (voir Figures 1 et 4) ;
-   construit avec des éléments de support parallèles à la corde et avec une embase rectangulaire ;
b)   sans éléments de support :
-   symétriques, à plusieurs pans ou courbes (voir Figures 2 et 5) avec un angle α inférieur ou égal à 45° (mesuré par rapport à l'horizontale au niveau de l'axe de fixation, voir Figure 3).
Le présent document s'applique aux lanterneaux continus en matière plastique, y compris aux lanterneaux cintrés, comportant une embase rectangulaire de panneau translucide en matière plastique montés sur des toitures, ayant une distance minimale entre eux de b/3 (b = corde effective des lanterneaux, correspondant à l'ouverture dite « lumière »). Les costières peuvent être autoportantes ou non.
Le présent document ne s'applique pas :
-   aux « Lanterneaux ponctuels en matière plastique » selon le prEN 1873-1 et aux « Lanterneaux ponctuels en verre » selon le prEN 1873-2 ;
-   aux « trappes de toit » selon le prEN 1873-3 ;
-   aux « Lanterneaux continus en verre » selon le prEN 14963-2 ;
-   aux « Fenêtres de toit » selon l'EN 14351-1.
Le présent document ne comprend pas les calculs concernant les ouvrages, les exigences de conception et les méthodes d'installation.
Les éventuelles fonctions supplémentaires de ventilation naturelle quotidienne, d'évacuation des fumées et de la chaleur, comme par exemple en cas d'incendie, conformément à l'EN 12101-2, d'accès à la toiture, et/ou de points d'ancrage conformes par exemple à l'EN 795, ne relèvent pas du domaine d'application du présent document.
NOTE   Une liste indicative des dispositions pour une application, une utilisation et une maintenance correctes des lanterneaux continus en matière plastique est présentée à l'Annexe A.

Predizdelani dodatki za prekrivanje streh - 1. del: Zvezni plastični svetlobniki - Specifikacija proizvoda in preskusne metode

General Information

Status
Not Published
Publication Date
14-Feb-2022
Withdrawal Date
15-Aug-2022
Current Stage
4599 - Dispatch of FV draft to CMC - Finalization for Vote
Start Date
12-Jul-2021

Relations

Buy Standard

Draft
prEN 14963-1:2020
English language
84 pages
sale 10% off
Preview
sale 10% off
Preview
e-Library read for
1 day

Standards Content (Sample)

SLOVENSKI STANDARD
oSIST prEN 14963-1:2020
01-oktober-2020
Predizdelani dodatki za prekrivanje streh - 1. del: Zvezni plastični svetlobniki -
Specifikacija proizvoda in preskusne metode
Prefabricated accessories for roofing - Part 1: Continuous plastic rooflights - Product
specification and test methods
Dachdeckungen - Teil 1: Dachlichtbänder aus Kunststoff - Klassifizierung, Leistungen
und Prüfverfahren
Eléments de couverture - Partie 1: Lanterneaux continus en matière plastique -
Classification, spécifications et méthodes d'essais
Ta slovenski standard je istoveten z: prEN 14963-1
ICS:
83.140.99 Drugi izdelki iz gume in Other rubber and plastics
polimernih materialov products
91.060.20 Strehe Roofs
oSIST prEN 14963-1:2020 en,fr,de
2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.

---------------------- Page: 1 ----------------------
oSIST prEN 14963-1:2020

---------------------- Page: 2 ----------------------
oSIST prEN 14963-1:2020


DRAFT
EUROPEAN STANDARD
prEN 14963-1
NORME EUROPÉENNE

EUROPÄISCHE NORM

August 2020
ICS 83.140.99; 91.060.20 Will supersede EN 14963:2006
English Version

Prefabricated accessories for roofing - Part 1: Continuous
plastic rooflights - Product specification and test methods
Eléments de couverture - Partie 1: Lanterneaux Dachdeckungen - Teil 1: Dachlichtbänder aus
continus en matière plastique - Classification, Kunststoff - Klassifizierung, Leistungen und
spécifications et méthodes d'essais Prüfverfahren
This draft European Standard is submitted to CEN members for enquiry. It has been drawn up by the Technical Committee
CEN/TC 128.

If this draft becomes a European Standard, CEN members are bound to comply with the CEN/CENELEC Internal Regulations
which stipulate the conditions for giving this European Standard the status of a national standard without any alteration.

This draft European Standard was established by CEN in three official versions (English, French, German). A version in any other
language made by translation under the responsibility of a CEN member into its own language and notified to the CEN-CENELEC
Management Centre has the same status as the official versions.

CEN members are the national standards bodies of Austria, Belgium, Bulgaria, Croatia, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia,
Finland, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway,
Poland, Portugal, Republic of North Macedonia, Romania, Serbia, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland, Turkey and
United Kingdom.

Recipients of this draft are invited to submit, with their comments, notification of any relevant patent rights of which they are
aware and to provide supporting documentation.

Warning : This document is not a European Standard. It is distributed for review and comments. It is subject to change without
notice and shall not be referred to as a European Standard.


EUROPEAN COMMITTEE FOR STANDARDIZATION
COMITÉ EUROPÉEN DE NORMALISATION

EUROPÄISCHES KOMITEE FÜR NORMUNG

CEN-CENELEC Management Centre: Rue de la Science 23, B-1040 Brussels
© 2020 CEN All rights of exploitation in any form and by any means reserved Ref. No. prEN 14963-1:2020 E
worldwide for CEN national Members.

---------------------- Page: 3 ----------------------
oSIST prEN 14963-1:2020
prEN 14963-1:2020 (E)
Contents Page
European foreword . 4
Introduction . 5
1 Scope . 6
2 Normative references . 10
3 Terms, definitions, symbols, units and abbreviated terms . 11
3.1 Terms and definitions . 11
3.2 Symbols and abbreviations . 13
4 Product characteristics . 16
4.1 General. 16
4.2 Radiation properties .
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.