Flanges and their joints - Circular flanges for pipes, valves, fittings and accessories, PN designated - Part 3: Copper alloy flanges

This European Standard specifies requirements for circular copper alloy flanges and copper alloy collars combined with loose steel plate flanges in PN designations from PN 6 to PN 40 and nominal sizes from DN 10 to DN 1800 in the types shown in Table 1.
This standard also specifies dimensions and tolerances, materials and their associated pressure/temperature (p/T) ratings, flange facings and related surface finish, weld repairs, and marking, together with information on bolting, gaskets, application/installation and approximate flange masses.
The flanges specified, with the exception of integral (type 21) flanges, are for attachment to copper or copper alloy tubes in accordance with EN 12449.
NOTE 1   When the flanges specified in this standard are required for use with copper or copper alloy tubes to EN 1057 in those tube diameters which are different to EN 12449, this should be agreed between the equipment manufacturer and the flange manufacturer.
NOTE 2   The size of copper and copper alloy tubes is designated by reference to the outside diameter in millimetres.
NOTE 3   See also annex B.
NOTE 4   Non-gasketed pipe joints are outside the scope of this standard.

Flansche und ihre Verbindungen - Runde Flansche für Rohre, Armaturen, Formstücke und Zubehörteile, nach PN bezeichnet - Teil 3: Flansche aus Kupferlegierungen

Diese Europäische Norm legt Anforderungen fest für runde Flansche aus Kupferlegierungen und glatte Los-flansche aus Stahl kombiniert mit Bunden aus Kupferlegierungen mit den PN-Stufen PN 6 bis PN 40 und den Nennweiten DN 10 bis DN 1 800 der Typen nach Tabelle 1.
Diese Norm legt auch Maße und Toleranzen, Werkstoffe und zugehörige Druck/Temperatur-Zuordnungen, Flanschdichtflächen und deren Oberflächenbeschaffenheit, Reparatur durch Schweißen, Kennzeichnung und
Qualitätssicherung fest und enthält Angaben zu Schrauben und Muttern, Dichtungen, Anwendung, Montage und ungefähre Flanschgewichte.
Die festgelegten Flansche, ausgenommen Integralflansche (Typ 21), werden zur Befestigung an Rohren aus
Kupfer oder Kupferlegierungen nach EN 12449 verwendet.
ANMERKUNG 1   Werden Flansche nach dieser Norm für die Verwendung mit Rohren aus Kupfer oder Kupferlegierungen nach EN 1057 für andere als die in EN 12449 festgelegten Rohrdurchmesser gefordert, so sollte dies zwischen dem Rohr-leitungshersteller und dem Hersteller der Flansche vereinbart werden.
ANMERKUNG 2   Die Größe von Rohren aus Kupfer und Kupferlegierungen wird durch Angabe des Außendurchmessers in Millimeter bezeichnet.
ANMERKUNG 3   Siehe auch Anhang B.
ANMERKUNG 4   Rohrleitungsverbindungen ohne Dichtung liegen nicht im Anwendungsbereich dieser Norm.
Tabelle 1 - Typen von Flanschen und Bunden
Nummer des Flanschtyps   Beschreibung
01   Glatter Flansch aus Kupferlegierung zum Hartlöten oder Schweißen
02   Glatter Losflansch aus Stahl für glatten Bund (Typ 32) aus Kupferlegierung zum Hartlöten oder Schweißen
04   Glatter Losflansch aus Stahl für Vorschweißbund (Typ 34) aus Kupferlegierung zum Schweißen
05   Blindflansch aus Kupferlegierung
05C   Blindflansch aus plattiertem Stahl mit Dichtfläche aus Kupferlegierung
07   Glatter Losflansch aus Stahl für Überschieb-Bund (Typ 37) aus Kupferlegierung zum Weichlöten, Hartlöten oder Schweißen
11   Vorschweißflansch aus Kupferlegierung zum Schweißen
12   Überschiebflansch mit Ansatz

Brides et leurs assemblages - Brides circulaires pour tubes, appareils de robinetterie, raccords et accessoires, désignées PN - Partie 3: Brides en alliages de cuivre

La présente norme européenne spécifie les prescriptions des brides circulaires en alliages de cuivre et des collets en alliage de cuivre combinés avec des brides plates tournantes en acier pour les désignations PN de PN 6 à PN 40 et pour les diamètres nominaux de DN 10 à DN 1800 pour les types de brides et de collets présentés au Tableau 1.
La présente norme spécifie aussi les dimensions et tolérances, les matériaux associés à leurs relations pression/température (p/T), les portées de joints et leur état de surface, les réparations par soudage et le marquage, avec les informations sur la boulonnerie, les joints, leur application et installation ainsi que  les masses approximatives des brides.
Les brides spécifiées, à l'exception des brides incorporées (type 21), sont à monter sur des tubes en cuivre ou en alliage de cuivre conformément à l'EN 12449.
NOTE 1   Lorsque les brides spécifiées dans cette présente norme sont prescrites pour l'utilisation  avec des tubes en cuivre ou en alliage de cuivre selon l'EN 1057, lesquels ont des diamètres différents de l'EN 12449, il convient qu'un accord entre le fabricant d'équipement et le fabricant de brides soit établi.
NOTE 2   Les dimensions des tubes de cuivre ou d'alliage de cuivre sont désignées par le diamètre extérieur en millimètres.
NOTE 3   Voir aussi Annexe B.
NOTE 4   Les raccordements sans joint de tuyauteries sont en dehors du domaine d'application de la présente norme

Prirobnice in prirobnični spoji - Okrogle prirobnice za cevi, ventile, fitinge in pribor z oznako PN - 3. del: Prirobnice iz bakrovih zlitin

General Information

Status
Published
Publication Date
16-Sep-2003
Withdrawal Date
30-Mar-2004
Current Stage
9092 - Decision on results of review/2YR ENQ - revise - Review Enquiry
Completion Date
08-Jun-2020

Relations

Buy Standard

Standard
EN 1092-3:2004
English language
35 pages
sale 10% off
Preview
sale 10% off
Preview
e-Library read for
1 day

Standards Content (Sample)


2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.Flanges and their joints - Circular flanges for pipes, valves, fittings and accessories, PN designated - Part 3: Copper alloy flangesBrides et leurs assemblages - Brides circulaires pour tubes, appareils de robinetterie, raccords et accessoires, désignées PN - Partie 3: Brides en alliages de cuivreFlansche und ihre Verbindungen - Runde Flansche für Rohre, Armaturen, Formstücke und Zubehörteile, nach PN bezeichnet - Teil 3: Flansche aus KupferlegierungenTa slovenski standard je istoveten z:EN 1092-3:2003SIST EN 1092-3:2004en23.040.60ICS:SLOVENSKI
STANDARDSIST EN 1092-3:200401-junij-2004

EUROPEAN STANDARDNORME EUROPÉENNEEUROPÄISCHE NORMEN 1092-3September 2003ICS 23.040.60English versionFlanges and their joints - Circular flanges for pipes, valves,fittings and accessories, PN designated - Part 3: Copper alloyflangesBrides et leurs assemblages - Brides circulaires pour tubes,appareils de robinetterie, raccords et accessoires,désignées PN - Partie 3: Brides en alliages de cuivreFlansche und ihre Verbindungen - Runde Flansche fürRohre, Armaturen, Formstücke und Zubehörteile, nach PNbezeichnet - Teil 3: Flansche aus KupferlegierungenThis European Standard was approved by CEN on 27 June 2003.CEN members are bound to comply with the CEN/CENELEC Internal Regulations which stipulate the conditions for giving this EuropeanStandard the status of a national standard without any alteration. Up-to-date lists and bibliographical references concerning such nationalstandards may be obtained on application to the Management Centre or to any CEN member.This European Standard exists in three official versions (English, French, German). A version in any other language made by translationunder the responsibility of a CEN member into its own language and notified to the Management Centre has the same status as the officialversions.CEN members are the national standards bodies of Austria, Belgium, Czech Republic, Denmark, Finland, France, Germany, Greece,Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway, Portugal, Slovakia, Spain, Sweden, Switzerland and UnitedKingdom.EUROPEAN COMMITTEE FOR STANDARDIZATIONCOMITÉ EUROPÉEN DE NORMALISATIONEUROPÄISCHES KOMITEE FÜR NORMUNGManagement Centre: rue de Stassart, 36
B-1050 Brussels© 2003 CENAll rights of exploitation in any form and by any means reservedworldwide for CEN national Members.Ref. No. EN 1092-3:2003 E

Information to be supplied by the equipment manufacturer.28Annex B (informative)
Application and installation.29Annex C (informative)
Approximate masses of flanges and collars.30Annex ZA (informative)
Relationship between this European Standard and the Essential Requirementsof EU Directive 97/23/EC.34Bibliography.35

1)Directive 97/23 EC of the European Parliament and of the Council of 29 May 1997 on the approximation of the Laws of theMember States concerning pressure equipment; OIEC L 181.
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.