Glossary of wastewater engineering terms

This European Standard harmonizes and defines general terms in the field of the collection, transport, treatment, discharge (and reuse) of wastewater and in the field of sludge treatment, utilisation and disposal.
This European Standard provides the general basis for the terms and definitions in the preparation or revision of all standards within the field of wastewater engineering.

Wörterbuch für Begriffe der Abwassertechnik

Diese Norm harmonisiert und definiert allgemeine Begriffe für die Bereiche Sammlung, Transport, Behandlung, Einleitung (und Wiederverwendung) von Abwasser, einschließlich der Schlammbehandlung,  verwertung und  beseitigung.
Dieses Dokument bietet die allgemeine Grundlage für die Begriffe und deren Definitionen zur Vorbereitung oder Neuausgabe aller Normen innerhalb des Gebiets der Abwassertechnik.

Glossaire de termes techniques des eaux résiduaires

Cette Norme européenne harmonise et définit  des termes généraux pour la collecte, le transport, le traitement et le rejet (et la réutilisation) des eaux usées, et pour le traitement, l’utilisation et l’enlèvement des boues.
Pour la préparation ou la révision de toutes les normes dans le domaine des eaux usées cette Norme européenne constitue la base générale pour les termes et les définitions.

Slovar s področja odpadnih voda

Standard EN 16323 usklajuje in določa splošne pojme s področja zbiranja, prevoza, obdelave in iztoka (ter ponovne uporabe) odpadnih voda ter s področja obdelave, uporabe in odstranjevanja blata. Ta evropski standard zagotavlja splošno podlago za pojme in definicije pri pripravi ali reviziji vseh standardov s področja odpadnih voda.

General Information

Status
Published
Publication Date
15-Apr-2014
Current Stage
9060 - Closure of 2 Year Review Enquiry - Review Enquiry
Start Date
02-Dec-2025
Completion Date
02-Dec-2025
Standard
EN 16323:2014
English, French and German language
126 pages
sale 10% off
Preview
sale 10% off
Preview
e-Library read for
1 day

Standards Content (Sample)


SLOVENSKI STANDARD
01-september-2014
6ORYDUVSRGURþMDRGSDGQLKYRGD
Glossary of wastewater engineering terms
Wörterbuch für Begriffe der Abwassertechnik
Glossaire de termes techniques des eaux résiduaires
Ta slovenski standard je istoveten z: EN 16323:2014
ICS:
01.040.13 Varstvo okolja in zdravja. Environment and health
Varnost (Slovarji) protection. Safety
(Vocabularies)
13.060.30 Odpadna voda Sewage water
2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.

EUROPEAN STANDARD
EN 16323
NORME EUROPÉENNE
EUROPÄISCHE NORM
April 2014
ICS 01.040.13; 13.060.30
English Version
Glossary of wastewater engineering terms
Glossaire de termes techniques des eaux résiduaires Wörterbuch für Begriffe der Abwassertechnik
This European Standard was approved by CEN on 11 January 2014.

CEN members are bound to comply with the CEN/CENELEC Internal Regulations which stipulate the conditions for giving this European
Standard the status of a national standard without any alteration. Up-to-date lists and bibliographical references concerning such national
standards may be obtained on application to the CEN-CENELEC Management Centre or to any CEN member.

This European Standard exists in three official versions (English, French, German). A version in any other language made by translation
under the responsibility of a CEN member into its own language and notified to the CEN-CENELEC Management Centre has the same
status as the official versions.

CEN members are the national standards bodies of Austria, Belgium, Bulgaria, Croatia, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia,
Finland, Former Yugoslav Republic of Macedonia, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania,
Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway, Poland, Portugal, Romania, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland, Turkey and United
Kingdom.
EUROPEAN COMMITTEE FOR STANDARDIZATION
COMITÉ EUROPÉEN DE NORMALISATION

EUROPÄISCHES KOMITEE FÜR NORMUNG

CEN-CENELEC Management Centre: Avenue Marnix 17, B-1000 Brussels
© 2014 CEN All rights of exploitation in any form and by any means reserved Ref. No. EN 16323:2014 E
worldwide for CEN national Members.

NORME EUROPÉENNE
EN 16323
EUROPÄISCHE NORM
EUROPEAN STANDARD
Avril 2014
ICS 01.040.13; 13.060.30
Version Française
Glossaire de termes techniques des eaux résiduaires
Wörterbuch für Begriffe der Abwassertechnik Glossary of wastewater engineering terms
La présente Norme européenne a été adoptée par le CEN le 11 janvier 2014.

Les membres du CEN sont tenus de se soumettre au Règlement Intérieur du CEN/CENELEC, qui définit les conditions dans lesquelles doit
être attribué, sans modification, le statut de norme nationale à la Norme européenne. Les listes mises à jour et les références
bibliographiques relatives à ces normes nationales peuvent être obtenues auprès du Centre de Gestion du CEN-CENELEC ou auprès des
membres du CEN.
La présente Norme européenne existe en trois versions officielles (allemand, anglais, français). Une version dans une autre langue faite par
traduction sous la responsabilité d'un membre du CEN dans sa langue nationale et notifiée au Centre de Gestion du CEN-CENELEC, a le
même statut que les versions officielles.

Les membres du CEN sont les organismes nationaux de normalisation des pays suivants: Allemagne, Ancienne République yougoslave de
Macédoine, Autriche, Belgique, Bulgarie, Chypre, Croatie, Danemark, Espagne, Estonie, Finlande, France, Grèce, Hongrie, Irlande, Islande,
Italie, Lettonie, Lituanie, Luxembourg, Malte, Norvège, Pays-Bas, Pologne, Portugal, République Tchèque, Roumanie, Royaume-Uni,
Slovaquie, Slovénie, Suède, Suisse et Turquie.

COMITÉ EUROPÉEN DE NORMALISATION
EUROPÄISCHES KOMITEE FÜR NORMUNG

EUROPEAN COMMITTEE FOR STANDARDIZATION

CEN-CENELEC Management Centre: Avenue Marnix 17, B-1000 Bruxelles
© 2014 CEN Tous droits d'exploitation sous quelque forme et de quelque manière que Réf. n° EN 16323:2014 F
ce soit réservés dans le monde entier aux membres nationaux du CEN.

EUROPÄISCHE NORM
EN 16323
EUROPEAN STANDARD
NORME EUROPÉENNE
April 2014
ICS 01.040.13; 13.060.30
Deutsche Fassung
Wörterbuch für Begriffe der Abwassertechnik
Glossary of wastewater engineering terms Glossaire de termes techniques des eaux résiduaires
Diese Europäische Norm wurde vom CEN am 11. Januar 2014 angenommen.

Die CEN-Mitglieder sind gehalten, die CEN/CENELEC-Geschäftsordnung zu erfüllen, in der die Bedingungen festgelegt sind, unter denen
dieser Europäischen Norm ohne jede Änderung der Status einer nationalen Norm zu geben ist. Auf dem letzten Stand befindliche Listen
dieser nationalen Normen mit ihren bibliographischen Angaben sind beim Management-Zentrum des CEN-CENELEC oder bei jedem CEN-
Mitglied auf Anfrage erhältlich.

Diese Europäische Norm besteht in drei offiziellen Fassungen (Deutsch, Englisch, Französisch). Eine Fassung in einer anderen Sprache,
die von einem CEN-Mitglied in eigener Verantwortung durch Übersetzung in seine Landessprache gemacht und dem Management-Zentrum
mitgeteilt worden ist, hat den gleichen Status wie die offiziellen Fassungen.

CEN-Mitglieder sind die nationalen Normungsinstitute von Belgien, Bulgarien, Dänemark, Deutschland, der ehemaligen jugoslawischen
Republik Mazedonien, Estland, Finnland, Frankreich, Griechenland, Irland, Island, Italien, Kroatien, Lettland, Litauen, Luxemburg, Malta,
den Niederlanden, Norwegen, Österreich, Polen, Portugal, Rumänien, Schweden, der Schweiz, der Slowakei, Slowenien, Spanien, der
Tschechischen Republik, der Türkei, Ungarn, dem Vereinigten Königreich und Zypern.

EUROPÄISCHES KOMITEE FÜR NORMUNG
EUROPEAN COMMITTEE FOR STANDARDIZATION

COMITÉ EUROPÉEN DE NORMALISATION

CEN-CENELEC Management-Zentrum: Avenue Marnix 17, B-1000 Brüssel
© 2014 CEN Alle Rechte der Verwertung, gleich in welcher Form und in welchem Ref. Nr. EN 16323:2014 D
Verfahren, sind weltweit den nationalen Mitgliedern von CEN vorbehalten.

Inhalt — Content — Sommaire
Vorwort .5
Foreword .5
Avant-propos .5
Einleitung .7
Introduction .7
Introduction .7
1 Anwendungsbereich . 10
1 Scope . 10
1 Domaine d’application . 10
2 Begriffe . 11
2 Terms and definitions . 11
2 Termes et définitions . 11
2.1 Allgemein . 11
2.1 General . 11
2.1 Générale . 11
2.1.1 Wasserarten . 11
2.1.1 Types of water . 11
2.1.1 Types d'eaux . 11
2.1.2 Abwasserarten . 13
2.1.2 Types of wastewater . 13
2.1.2 Types d'eaux usées . 13
2.1.3 Umwelt . 16
2.1.3 Environment . 16
2.1.3 Environnement . 16
2.1.4 Durchströmung . 19
2.1.4 Flow . 19
2.1.4 Écoulement . 19
2.1.5 Analytik und Berechnung . 21
2.1.5 Analysis and calculation . 21
2.1.5 Analyse et calculs . 21
2.1.6 Konstruktion und Sanierung . 23
2.1.6 Construction and rehabilitation . 23
2.1.6 Réalisation et réhabilitation . 23
2.2 Sammlung und Transport von Abwasser . 26
2.2 Collection and transport of wastewater . 26
2.2 Collecte et transport de l’eau usée . 26
2.2.1 Konstruktion und Reinigung . 26
2.2.1 Construction and cleaning . 26
2.2.1 Réalisation et curage . 26
2.2.2 Kanalnetze . 29
2.2.2 Networks . 29
2.2.2 Réseaux . 29
2.2.3 Rohre . 31
2.2.3 Pipes . 31
2.2.3 Tuyaux . 31
2.2.4 Einsteig- und Kontrollschächte . 34
2.2.4 Manholes and inspection chambers . 34
2.2.4 Regards de visite et boîtes de branchement ou d'inspection . 34
2.2.5 Sonstige Kanalnetzteile . 38
2.2.5 Other network parts . 38
2.2.5 Autres éléments de réseau . 38
2.2.6 Analytik und Berechnung . 42
2.2.6 Analysis and calculation. 42
2.2.6 Analyse et calculs . 42
2.3 Abwasserbehandlung . 44
2.3 Wastewater treatment . 44
2.3 Traitement des eaux usées. 44
2.3.1 Allgemein. 44
2.3.1 General . 44
2.3.1 Généralités . 44
2.3.2 Vorreinigung und Vorklärung . 49
2.3.2 Preliminary and primary treatment . 49
2.3.2 Prétraitement et traitement primaire . 49
2.3.3 Abwasserbehandlung in Biofilmreaktoren . 52
2.3.3 Fixed film treatment . 52
2.3.3 Cultures fixées . 52
2.3.4 Abwasserbehandlung nach dem Belebungsverfahren . 54
2.3.4 Activated sludge treatment . 54
2.3.4 Traitement par boues activées . 54
2.3.5 Sonstige Verfahren . 56
2.3.5 Other treatment . 56
2.3.5 Autres traitements . 56
2.3.6 Schlammbehandlung . 65
2.3.6 Sludge treatment . 65
2.3.6 Traitement des boues . 65
2.3.7 Schlamm . 68
2.3.7 Sludge . 68
2.3.7 Boues . 68
2.3.8 Einrichtungen . 73
2.3.8 Devices . 73
2.3.8 Dispositifs . 73
2.3.9 Anlagen und Bauwerke . 77
2.3.9 Structures . 77
2.3.9 Ouvrages . 77
2.3.10 Analytik und Berechnung . 80
2.3.10 Analysis and calculation. 80
2.3.10 Analyse et calculs . 80
Annex A (informative) Terminologie aus EU-Richtlinien . 93
Annex A (informative) Terminology from EU Directives . 93
Annexe A (informative) Terminologie issue des Directives UE . 93
A.1 Einleitung . 93
A.1 Introduction . 93
A.1 Introduction . 93
A.2 Begriffe . 94
A.2 Terms and definitions . 94
A.2 Termes et définitions . 94
Annex B (informative) Datenbank . 105
Annex B (informative) Database . 105
Annexe B (informative) Base de données . 105
Literaturhinweise . 107
Bibliography . 107
Bibliographie . 107
Stichwortverzeichnis der Termen . 113
Alphabetical index of terms . 113
Index alphabétique des termes . 113

Vorwort Foreword Avant-propos
Dieses Dokument (EN 16323:2014) wurde vom This document (EN 16323:2014) has been Le présent document (EN 16323:2014) a été
Technischen Komitee CEN/TC 165 prepared by the Technical Committee élaboré par le Comité Technique CEN/TC 165
„Abwassertechnik“ erarbeitet, dessen Sekretariat CEN/TC 165 “Wastewater engineering”, the “Techniques des eaux résiduaires”, dont le
vom DIN gehalten wird. secretariat of which is held by DIN. secrétariat est tenu par le DIN.
Diese Europäische Norm muss den Status einer This European Standard shall be given the status Cette Norme européenne devra recevoir le statut
nationalen Norm erhalten, entweder durch de norme nationale, soit par publication d'un texte
of a national standard, either by publication of an
Veröffentlichung eines identischen Textes oder identique, soit par entérinement, au plus tard en
identical text or by endorsement, at the latest by
durch Anerkennung bis Oktober 2014, und octobre 2014, et toutes les normes nationales en
October 2014 and conflicting national standards
etwaige entgegenstehende nationale Normen contradiction devront être retirées au plus tard en
shall be withdrawn at the latest by October 2014.
müssen bis Oktober 2014 zurückgezogen octobre 2014.
werden.
Attention is drawn to the possibility that some of
L'attention est appelée sur le fait que certains des
the elements of this document may be the subject
Es wird auf die Möglichkeit hingewiesen, dass éléments du présent document peuvent faire
of patent rights. CEN [and/or CENELEC] shall not
einige Elemente dieses Dokuments Patentrechte l'objet de droits de propriété intellectuelle ou de
be held responsible for identifying any or all such
berühren können. CEN [und/oder CENELEC] droits analogues. Le CEN et/ou le CENELEC ne
patent rights.
sind nicht dafür verantwortlich, einige oder alle saurait [sauraient] être tenu[s] pour
diesbezüglichen Patentrechte zu identifizieren. responsable[s] de ne pas avoir identifié de tels
CEN/TC 308 "Characterization of sludges" has
droits de propriété et averti de leur existence.
also been involved in the work.
CEN/TC 308 „Charakterisierung von Schlämmen"
war ebenfalls an den Arbeiten beteiligt. Le CEN/TC 308 «Caractérisation des boues» a
The terms and definitions in this document will
également participé aux travaux.
replace part of the terminology in the standards,
Dieses Dokument wird Teile der Begriffe der in
indicated in the bibliography.
den Literaturhinweisen aufgeführten Normen Ce document va supplanter une partie de la
ersetzen. terminologie des normes citées en bibliographie
According to the CEN-CENELEC Internal
Regulations, the national standards organizations
Entsprechend der CEN-CENELEC- Selon le Règlement Intérieur du CEN-CENELEC
of the following countries are bound to implement
Geschäftsordnung sind die nationalen les instituts de normalisation nationaux des pays
this European Standard: Austria, Belgium,
Normungsinstitute der folgenden Länder suivants sont tenus de mettre cette Norme
Bulgaria, Croatia, Cyprus, Czech Republic,
gehalten, diese Europäische Norm zu européenne en application : Allemagne, Ancienne
Denmark, Estonia, Finland, Former Yugoslav
übernehmen: Belgien, Bulgarien, Dänemark, République Yougoslave de Macédoine, Autriche,
Deutschland, die ehemalige jugoslawische Belgique, Bulgarie, Chypre, Croatie, Danemark,
Republic of Macedonia, France, Germany,
Republik Mazedonien, Estland, Finnland, Espagne, Estonie, Finlande, France, Grèce,
Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia,
Frankreich, Griechenland, Irland, Island, Italien, Hongrie, Irlande, Islande, Italie, Lettonie, Lituanie,
Lithuania, Luxembourg, Malta, Netherlands,
Kroatien, Lettland, Litauen, Luxemburg, Malta, Luxembourg, Malte, Norvège, Pays-Bas,
Norway, Poland, Portugal, Romania, Slovakia,
Niederlande, Norwegen, Österreich, Polen, Pologne, Portugal, République Tchèque,
Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland, Turkey
Portugal, Rumänien, Schweden, Schweiz, Roumanie, Royaume-Uni, Slovaquie, Slovénie,
and the United Kingdom.
Slowakei, Slowenien, Spanien, Tschechische Suède, Suisse et Turquie.
Republik, Türkei, Ungarn, Vereinigtes Königreich
und Zypern.
Einleitung Introduction Introduction
Dieses Dokument hat das Ziel, alle Begriffe der The aim of this document is to harmonize all L’objectif du présent document est d’harmoniser
in ihren Anwendungsbereich fallenden terminology of CEN standards within its scope toute la terminologie des Normes européennes
CEN-Normen zu harmonisieren, die zu that could lead to misunderstandings and dans son domaine d’application qui, sans cela
Missverständnissen und Fehlinterpretationen miscommunications. This is a first step towards pourrait conduire à des malentendus et à des
führen könnten. Dies ist ein erster Schritt in communities where terms are unambiguous and mauvaises interprétations. Ceci est une première
Richtung unmissverständlicher Sprach- where there is a common terminology in étape vers les communautés où les termes sont
gemeinschaften und einer gemeinsamen computer systems. Because of this: sans ambiguïté et où existe une terminologie
Terminologie in Computersystemen. Aus diesem commune dans les systèmes d’ordinateur. C’est
Grund: pourquoi:
 it is not the intention to take on board all
possible terminology from all international
 besteht nicht die Absicht, alle möglichen standards or complementary terminology  l’objectif n’est pas d’accepter toute la
Begriffe aus Internationalen Normen oder from national standards; terminologie des normes internationales ou
ergänzende Begriffe aus nationalen Normen la terminologie complémentaire des normes
zu übernehmen; nationales;
 new terminology and terminology from ISO
standards has only been added to improve
 wurden neue Begriffe und Begriffe aus understanding the terminology from CEN  la nouvelle terminologie et la terminologie
ISO-Normen lediglich hinzugefügt, um die standards; des normes ISO ont été ajoutées
aus CEN-Normen übernommenen Begriffe uniquement pour faciliter la compréhension
besser verstehen zu können; de la terminologie des normes du CEN;
 conflicting terminology and inconsistencies in
existing (translated) standards have been
 wurden widersprüchliche Begriffe und harmonized up to July 2012;  la terminologie contradictoire et les
Unstimmigkeiten in vorhandenen incompatibilités dans les normes existantes
(übersetzten) Normen bis Juli 2012 (traduites) jusqu’à juillet 2012 ont été
 it is not intended for use in legal contracts.
harmonisiert; harmonisées;
 wurde dieses Dokument nicht für  elle n’a pas été élaborée pour les contrats
Vertragszwecke erstellt. légaux.
Aus der Zielsetzung ergibt sich, dass Begriffe, As a consequence of the aim, terminology has Comme conséquence de l’objectif, la terminologie
wenn angebracht, wie folgt verändert wurden: been altered where appropriate as follows: a été modifiée le cas échéant comme suit:
 jeder Definition wird nur eine Benennung  one term for one definition, others are  une définition par terme, les autres sont
zugeordnet, weitere Benennungen werden deprecated; rejetées;
abgelehnt;
 definitions have been made as general and  des définitions aussi générales et courtes
 die Definitionen sind so allgemeinen und short as possible; que possible;
kurz wie möglich abgefasst;
 the descriptions are from a functional point of  les descriptions sont faites selon un point de
 die Beschreibung erfolgt von einem view and not including requirements. vue fonctionnel et n’incluent pas d’exigences.
funktionellen Standpunkt unter Streichung
aller Anforderungen. For clarification purposes, some (new) definitions Pour des raisons de clarification, certaines
for terms within definitions and explanatory (nouvelles) définitions pour des termes contenus
Um die Anschaulichkeit zu verbessern, wurden figures have been added. dans des définitions et des figures explicatives
einige (neue) Definitionen für Benennungen ont été ajoutées.
innerhalb von Definitionen und erläuternde Bilder
Sometimes it is not possible to have one
eingefügt. definition for one term, looking from different Parfois, il n’est pas possible d’avoir une seule
points of views. Especially it was difficult to définition pour un terme, en prenant en compte
Mitunter ist es nicht möglich, eine einzige compare terminology used différents points de vue. Il était surtout difficile de
Definition für eine Benennung anzuwenden, wenn inpolitical/governmental directives to the ones comparer la terminologie de directives
von unterschiedlichen Standpunkten used in technical standards. politiques/gouvernementales par rapport à celle
ausgegangen wird. Besondere Schwierigkeiten des normes techniques.
ergeben sich, wenn ein Vergleich eines Begriffs
EXAMPLE 1 Surface water from the directive
EXEMPLE 1 Les eaux de surface de la directive
aus einer mit politischem Hintergrund/von einer 2000/CE/60 means the surface of an open body of
2000/CE/60 signifient que la surface est une étendue
Behörde erstellten Richtlinie mit einem Begriff
water. But technically it means not seeped away water
d’eau libre. Mais techniquement, cela signifie infiltrer
aus einer Fachnorm durchzuführen ist. from precipitation on the ground.
l’eau des précipitations dans le sol.
BEISPIEL 1 In der Richtlinie 2000/EG/60 bezeichnet
Definitions derived from general definition have
Les définitions qui dérivent d’une définition
„Oberflächenwasser“ die Oberfläche eines offenen
mostly been omitted.
Wasserkörpers. Fachlich steht „Oberflächenwasser“ générale ont été la plupart du temps supprimées.
jedoch für nicht versickertes Wasser aus
EXAMPLE 2 The new defined general definition for
Niederschlägen, die auf den Boden fallen.
EXEMPLE 2 La nouvelle définition générale pour la
oxygen transfer capacity makes the definitions for
capacité de transfert d’oxygène rend les définitions de
oxygen transfer capacity under process conditions and
capacité de transfert d’oxygène sous des conditions de
Definitionen, die von einer allgemeinen Definition
oxygen transfer capacity in clean water superfluous.
process et de capacité de transfert d’oxygène dans
abgeleitet sind, wurden in den meisten Fällen
This is for instance also the case for gross oxygen
l’eau potable superflues. C’est également le cas par
weggelassen.
transfer efficiency.
exemple pour l’efficacité de transfert d’oxygène brute.
BEISPIEL 2 Die neu festgelegte allgemeine Definition
für „Sauerstoffzufuhrvermögen“ macht die Definitionen
Only if a (derived) general definition is not clear La définition la plus détaillée reste dans le
für „Sauerstoffzufuhrvermögen im Rahmen der
enough, the more detailed definition has been glossaire seulement si une définition générale
Prozessbedingungen“ und „Sauerstoffzufuhrvermögen
retained in the glossary. (dérivée) n’est pas suffisamment claire.
in Reinwasser“ überflüssig. Das trifft beispielsweise
auch zu für „Sauerstoffertrag“.
The three official languages of CEN are used. Les trois langues officielles du CEN ont été
utilisées.
Nur wenn eine (abgeleitete) allgemeine Definition
The first column of Clause 2 contains information
nicht eindeutig genug ist, wird die detailliertere
in regard to the terminology. La première colonne de l'Article 2 contient des
Definition weiterhin in dem Wörterbuch
informations concernant la terminologie.
beibehalten.
For every term it contains:
Pour chaque terme, elle contient:
Die drei offiziellen CEN-Sprachen werden
 the reference number;
angewendet.
 le numéro de référence;
 an indication of the typological group,
In der ersten Zeile des Abschnitts 2 werden
where it is classified.  une indication du groupe typologique, où il
Informationen zu den Begriffen angegeben.
est classé.
Relevant terminology from EU-directives is listed
Für jeden Begriff wird angegeben:
in Annex A. See A.1 for an explanation of this. La terminologie pertinente issue des Directives
européennes est listée en annexe A. Voir A.1
 eine Referenznummer;
pour une explication de cela.
 ein Hinweis auf die typologische Gruppe,
nach der die Begriffe unterteilt sind.
Relevante Begriffe der EU-Richtlinien sind in
Anhang A aufgelistet. Zugehörige Erklärungen
sind in A.1 enthalten.
1 Anwendungsbereich 1 Scope 1 Domaine d’application
Diese Europäische Norm harmonisiert und This European Standard harmonizes and defines Cette Norme européenne harmonise et définit
definiert allgemeine Begriffe für die Bereiche general terms in the field of the collection, des termes généraux pour la collecte, le
Sammlung, Transport, Behandlung, Einleitung transport, treatment, discharge (and reuse) of transport, le traitement et le rejet (et la
(und Wiederverwendung) von Abwasser, wastewater and in the field of sludge treatment, réutilisation) des eaux usées, et pour le
einschließlich der Schlammbehandlung, utilisation and disposal. traitement, l’utilisation et l’enlèvement des boues.
-verwertung und -beseitigung.
This European Standard provides the general Pour la préparation ou la révision de toutes les
Diese Europäische Norm bietet die allgemeine basis for the terms and definitions in the normes dans le domaine des eaux usées cette
Grundlage für die Begriffe und deren Definitionen preparation or revision of all standards within the Norme européenne constitue la base générale
zur Vorbereitung oder Neuausgabe aller Normen field of wastewater engineering. pour les termes et les définitions.
innerhalb des Gebiets der Abwassertechnik.
2 Begriffe 2 Terms and definitions 2 Termes et définitions
2.1 Allgemein 2.1 General 2.1 Générale
2.1.1 Wasserarten 2.1.1 Types of water 2.1.1 Types d'eaux

Legende Key Légende
1 Regenwasser 1 rainwater 1 eau de pluie
2 runoff
2 Oberflächenabfluss 2 eaux de ruissellement
3 surface water
3 Niederschlagswasser
3 eaux pluviales
4 Infiltration 4 infiltration
4 infiltration
5 surface receiving water body
5 aufnehmendes Oberflächengewässer
5 milieu récepteur aquatique de surface
6 exfiltration
6 Exfiltration
6 exfiltration
7 Grundwasser 7 groundwater
7 eaux souterraines
Bild 1 — Begriffe für Wasser abgeleitet von Figure 1 — Terms for water derived from Figure 1 — Termes des eaux dérivées des
Regenwasser rainwater eaux de pluie
2.1.1.1 2.1.1.1 2.1.1.1
Regenwasser rainwater eau de pluie
Wasser aus atmosphärischem Niederschlag, das water arising from atmospheric precipitation, eau issue des précipitations atmosphériques non
noch keine Stoffe von Oberflächen aufgenommen which has not yet collected matter from the encore chargée de matières de surface (voir
hat (siehe Bild 1) surface (see Figure 1) Figure 1)
2.1.1.2 2.1.1.2 2.1.1.2
Oberflächenabfluss runoff eaux de ruissellement
Niederschlagswasser, das von einer Oberfläche water from precipitation that flows off a surface to eaux issues des précipitations s’écoulant sur une
in eine Abwasserleitung, in einen reach a drain, sewer or receiving water (see surface pour atteindre un branchement, un
Entwässerungskanal oder ein Oberflächen- Figure 1) collecteur ou un milieu récepteur aquatique (voir
gewässer abfließt (siehe Bild 1) Figure 1)
2.1.1.3 2.1.1.3 2.1.1.3
Niederschlagswasser surface water eaux de surface
Niederschlag, der nicht im Boden versickert ist water from precipitation, which has not seeped eaux pluviales (rejeté)
und von Bodenoberflächen oder von into the ground and is discharged to the drain or eau de précipitation non infiltrée dans le sol et
Gebäudeaußenflächen in das Entwässerungs- sewer system directly from the ground or from rejetée depuis le sol ou les surfaces extérieures
system eingeleitet ist (siehe Bild 1) exterior building surfaces (see Figure 1) des bâtiments dans les réseaux d’évacuation et
d’assainissement (voir Figure 1)
2.1.1.4 2.1.1.4 2.1.1.4
Grundwasser groundwater eaux souterraines
unterirdisches Wasser in der Sättigungszone water present in the saturated zone of sub- eau présente dans la zone saturée des strates du
(siehe Bild 1) surface strata (see figure 1) sous-sol (voir Figure 1)
2.1.1.5 2.1.1.5 2.1.1.5
Porenwasser interstitial water eau interstitielle
in Zwischenräumen von Feststoffpartikeln water retained in the interstices between solid eau retenue dans les espaces situés entre les
festgehaltenes Wasser particles particules solides
2.1.1.6 2.1.1.6 2.1.1.6
Sickerwasser leachate lixiviat
durch verschmutzte Stoffe, z. B. durch Abfälle, water that has percolated through contaminated eau qui a percolé à travers des matériaux
gesickertes Wasser material, e.g. from a refuse tip pollués, par exemple à travers ceux d’une
décharge
2.1.1.7 2.1.1.7 2.1.1.7
salzhaltiges Wasser saline water eau saline
Wasser, das größere Mengen Salz als übliches water that contains higher concentrations of salts eau ayant une teneur en sels supérieure à celle
Süßwasser, aber kleinere als Meerwasser enthält than is common in fresh water but lower than in de l’eau douce mais inférieure à celle de l’eau de
sea water mer
2.1.1.8 2.1.1.8 2.1.1.8
Kühl- und Heizwasser heat exchange water eau d’échange thermique
zur Wärmeübertragung verwendetes Wasser water used to transfer heat eau utilisée pour transférer la chaleur
2.1.2 Abwasserarten 2.1.2 Types of wastewater 2.1.2 Types d'eaux usées
2.1.2.1 2.1.2.1 2.1.2.1
Grauwasser grey water eau(x) ménagère(s)
häusliches Schmutzwasser ohne Abwasser aus domestic wastewater excluding wastewater from eaux résiduaires domestiques à l'exclusion des
Toiletten und Urinalen toilets and urinals eaux de toilettes et d’urinoirs
2.1.2.2 2.1.2.2 2.1.2.2
Schwarzwasser black water eaux vannes
häusliches Schmutzwasser, das nur fäkale domestic wastewater contaminated only with eaux noires (rejeté)
Feststoffe, Urin und Toilettenpapier enthält faecal matter, urine and toilet paper eaux usées domestiques souillées exclusivement
par les matières fécales, l’urine et le papier
toilette
2.1.2.3 2.1.2.3 2.1.2.3
häusliches Schmutzwasser domestic wastewater eaux usées domestiques
Wasser, das durch menschlichen Gebrauch sewage (deprecated) eaux souillées par la vie humaine, incluant l’eau
verschmutzt worden ist, einschließlich Wasser water polluted by the human life, including water provenant des cuisines, buanderies, lavabos,
aus Küchen, Waschräumen, Waschbecken, discharged from kitchens, laundry rooms, salles de bain, toilettes et installations similaires
Badezimmern, Toiletten und ähnlichen lavatories, bathrooms, toilets and similar facilities
Einrichtungen
2.1.2.4 2.1.2.4 2.1.2.4
Abwasser, das häuslichem Schmutzwasser domestic wastewater equivalent eaux usées assimilées domestiques
ähnlich ist non-domestic wastewater whose characteristics eaux usées non domestiques dont les
nicht häusliches Schmutzwasser, dessen are similar to domestic wastewater, making it caractéristiques permettent de les déverser dans
Eigenschaften denjenigen von häuslichem possible to discharge it into the sewer system le système d'assainissement après avoir subi, si
Schmutzwasser ähneln und die es erlauben in die after having undergone, if necessary, suitable nécessaire, un traitement approprié
Kanalisation abgeleitet zu werden, falls treatment
erforderlich, nach entsprechender Behandlung
2.1.2.5 2.1.2.5 2.1.2.5
nicht häusliches Schmutzwasser non-domestic wastewater eau usée non domestique
Wasser, das durch eine industrielle oder water polluted by industrial, craft or commercial eau souillée par une activité industrielle,
gewerbliche Aktivität verschmutzt wurde activity artisanale ou commerciale
2.1.2.6 2.1.2.6 2.1.2.6
Schmutzwasser foul wastewater eaux usées non diluées
Summe aus häuslichem und/oder industriellem wastewater comprising domestic wastewater eaux usées issues exclusivement d’activités
Abwasser and/or industrial wastewater domestiques et/ou industrielles
2.1.2.7 2.1.2.7 2.1.2.7
industrielles Abwasser industrial wastewater eau résiduaire industrielle
Abwasser aus Industrie- oder Gewerbebetrieben trade wastewater (deprecated) eau usée des commerces et services (rejeté)
trade effluent (deprecated) eau usée provenant de toute activité industrielle
wastewater discharge resulting from any ou commerciale
industrial or commercial activity
2.1.2.8 2.1.2.8 2.1.2.8
Mischwasser combined wastewater eau usée unitaire
in einem Mischsystem abgeleitetes Abwasser wastewater conveyed in a combined system eau usée transitant dans un réseau unitaire
2.1.2.9 2.1.2.9 2.1.2.9
Kapillarwasser capillary water eau capillaire
Wasser, das durch seine Oberflächenspannung water that is held by its surface tension in eau tenue par sa tension de surface dans les
in Zwischenräumen zwischen Feststoffen interstices between solids int
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.