Industrial valves - Part-turn actuator attachments (ISO 5211:2001)

This European Standard specifies requirements for the attachment of part-turn actuators, with or without gearboxes, to industrial valves.
The attachment of part-turn actuators to control valves is in accordance with the requirements of this standard only when subject to an agreement between the supplier and the purchaser. This standard specifies : - flange dimensions necessary for the attachment of part-turn actuators to industrial valves (see Figure 1) or to intermediate supports (see Figure 1) ; - driving component dimensions of part-turn actuators necessary to attach them to the driven components ; - reference values for torques for interfaces and for couplings having the dimensions specified in this standard. The attachment of the intermediate support to the valve is not the subject of this standard. NOTE 1 In this standard the term "valve" may also be understood to include "valve with an intermediate support" (see Figure
1). NOTE 2 When the part-turn actuator is a combination of a multi-turn actuator and a gearbox, the multi-turn actuator attachment to the gearbox should be in accordance with EN ISO 5210.

Industriearmaturen - Anschlüsse von Schwenkantrieben (ISO 5211:2001)

Diese Europäische Norm legt die Anforderungen für den Anschluß von Schwenkantrieben, mit oder ohne Getriebe, an Industriearmaturen fest. Der Anschluß von Schwenkantrieben an Stellgeräte wird den Anforderungen dieser Norm nur entsprechen, wenn dies zwischen Lieferer und Auftraggeber vereinbart wird. Diese Norm legt fest: - die Maße der Flansche, die für den Anschluß von Schwenkantrieben an Armaturen (siehe Bild 1) oder an Montagesätzen (siehe Bild 1) gebraucht sind; - die Maße der antreibenden Teile von Schwenkantrieben, die gebraucht sind, um diese mit den angetriebenen Teilen zu verbinden; - Bezugswerte für Drehmomente für Anschlußschnittstellen und Kupplungen mit den in dieser Europäischen Norm festgelegten Abmessungen. Der Anschluß von Montagesätzen an die Armatur ist nicht Gegenstand dieser Norm. ANMERKUNG 1 In dieser Norm läßt sich verstehen "Armatur" auch als "Armatur mit Montagesatz" (siehe
Bild 1). ANMERKUNG 2 Ist der Schwenkantrieb eine Kombination aus einem Drehantrieb und Getriebe, dann sollte der Anschluß des Drehantriebs an das Getriebe EN ISO 5210 entsprechen.

Robinetterie industrielle - Raccordement des actionneurs à fraction de tour (ISO 5211:2001)

La présente norme internationale spécifie les prescriptions pour le raccordement des actionneurs à fraction de tour avec ou sans démultiplicateur aux appareils de robinetterie industrielle. Le raccordement des actionneurs à fraction de tour aux robinets de régulation est conforme aux prescriptions de cette norme seulement en cas d'accord entre le fournisseur et l'acheteur. Cette norme spécifie : - les dimensions des embases nécessaires pour le raccordement des actionneurs à fraction de tour aux appareils de robinetterie industrielle ou aux supports intermédiaires ; - les dimensions des éléments d'entraînement des actionneurs à fraction de tour nécessaires pour les accoupler aux éléments entraînés ; - les valeurs de référence des couples pour les interfaces et les éléments d'accouplement dont les dimensions sont spécifiées dans la présente norme. Le raccordement du support intermédiaire à l'appareil de robinetterie ne fait pas l'objet de cette norme.
NOTE 1 Dans cette norme internationale, il est possible de comprendre «appareil de robinetterie» comme étant également l'association d'un «appareil de robinetterie» et d'un «support intermédiaire».
NOTE 2 Quand l'actionneur à fraction de tour est une combinaison d'un actionneur multitours et d'un démultiplicateur, il convient que le raccordement de l'actionneur multitours au démultiplicateur soit conforme à l'ISO 5210.

Industrijski ventili - Pritrditve zasučnih pogonov na ventilih (ISO 5211:2001)

General Information

Status
Withdrawn
Publication Date
14-Feb-2001
Withdrawal Date
25-Apr-2017
Current Stage
9960 - Withdrawal effective - Withdrawal
Completion Date
26-Apr-2017

Relations

Buy Standard

Standard
EN ISO 5211:2001
English language
17 pages
sale 10% off
Preview
sale 10% off
Preview
e-Library read for
1 day

Standards Content (Sample)


SLOVENSKI STANDARD
01-december-2001
,QGXVWULMVNLYHQWLOL3ULWUGLWYH]DVXþQLKSRJRQRYQDYHQWLOLK ,62
Industrial valves - Part-turn actuator attachments (ISO 5211:2001)
Industriearmaturen - Anschlüsse von Schwenkantrieben (ISO 5211:2001)
Robinetterie industrielle - Raccordement des actionneurs a fraction de tour (ISO
5211:2001)
Ta slovenski standard je istoveten z: EN ISO 5211:2001
ICS:
23.060.01 Ventili na splošno Valves in general
2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.