EN 16993:2018
(Main)Geosynthetic barriers - Characteristics required for use in the construction of storage lagoons, secondary containment (above and below ground) and other containment applications for chemicals, polluted water and produced liquids
Geosynthetic barriers - Characteristics required for use in the construction of storage lagoons, secondary containment (above and below ground) and other containment applications for chemicals, polluted water and produced liquids
This European Standard specifies the characteristics of geosynthetic barriers, including polymeric geosynthetic barriers, clay geosynthetic barriers and bituminous geosynthetic barriers used as fluid barriers and separation layer in the construction of hazardous liquid containment and secondary containment around storage facilities for hazardous liquids and the appropriate test methods to determine these characteristics.
NOTE This document is not applicable to applications where one geosynthetic barrier is manufactured in direct contact with a second geosynthetic barrier in order to reduce the overall permeability of the barrier. Such "multicomponent" products are subject to the required characteristics for the relevant component.
The intended use of these products is to control the leakage of fluids through the construction.
This European Standard is not applicable to geotextiles or geotextile-related products as defined in EN ISO 10318-1.
This European Standard provides for the assessment and verification of constancy of performance (AVCP) of the product to this European Standard including factory production control procedures.
This European Standard defines characteristics to be considered with regard to the presentation of performance.
Geosynthetische Dichtungsbahnen - Geforderte Eigenschaften für die Anwendung beim Bau von Speicherbecken, Auffangwannen (ober- und unterirdisch) und anderen Anwendungen für Chemikalien, verschmutztes Wasser und produzierte Flüssigkeiten
Dieses Dokument legt die Eigenschaften von geosynthetischen Dichtungsbahnen, einschließlich geosynthetische Kunststoff-, Ton- und Bitumendichtungsbahnen, die als Abdichtung und Trennschicht beim Bau von Speicherbecken für gefährliche Flüssigkeiten und Auffangwannen für gefährliche Flüssigkeiten um Aufbewahrungsanlagen für gefährliche Flüssigkeiten herum verwendet werden, und die geeigneten Prüfverfahren zur Bestimmung dieser Eigenschaften fest.
ANMERKUNG Dieses Dokument ist nicht auf Anwendungen anwendbar, bei denen eine geosynthetische Dichtungs-bahn in direktem Kontakt mit einer zweiten geosynthetischen Dichtungsbahn hergestellt wird, um die Gesamtdurch-lässigkeit der Dichtungsbahn zu reduzieren. Solche "Multikompontenen"-Produkte unterliegen den erforderlichen Merkmalen für die jeweilige Komponente.
Die bestimmungsgemäße Anwendung dieser Produkte ist das Durchsickern von Flüssigkeiten durch das Bauwerk zu kontrollieren.
Dieses Dokument ist nicht anwendbar auf Geotextilien oder geotextilverwandte Produkte im Sinne der Definition von EN ISO 10318 1.
Dieses Dokument behandelt die Bewertung und Überprüfung der Leistungsbeständigkeit (AVCP) des Produkts nach dieser Europäischen Norm, einschließlich der Verfahren für die werkseigene Produktions-kontrolle.
Dieses Dokument legt Eigenschaften fest, die in Bezug auf die Darstellung der Leistung berücksichtigt werden müssen.
Géomembranes et géosynthétiques bentonitiques - Caractéristiques requises pour l'utilisation dans la construction des bassins de retenue, enceintes de confinement secondaire (au-dessus et au-dessous du sol) et autres applications de confinement pour les produits chimiques, les eaux polluées et les liquides produits
Cette norme Européenne spécifie les caractéristiques applicables aux géosynthétiques d'étanchéité incluant les géomembranes polymériques, les géosynthétiques bentonitiques et les géomembranes bitumineuses utilisés comme barrière aux fluides et couche de séparation dans la construction des bassins de retenue, enceintes de confinement secondaire des liquides dangereux et autres applications de confinement pour les liquides dangereux, ainsi que les méthodes d'essai appropriées pour déterminer ces caractéristiques.
NOTE Le présent document n’est pas applicable pour l’utilisation où un géosynthétiques d’étanchéité est fabriqué en contact direct avec un second géosynthétiques d’étanchéité de façon à réduire la perméabilité globale du dispositif. De tels produits multi composants sont susceptibles de satisfaire aux caractéristiques requises pour composant adapté.
Ces produits sont destinés à contrôler les fuites de fluides à travers la construction.
Cette norme Européenne ne s'applique pas aux géotextiles ou produits apparentés, tels que définis dans l'EN ISO 10318-1.
Cette norme Européenne permet d'évaluer et de vérifier la constance des performances (EVCP) du produit à la présente Norme européenne et les procédures de contrôle de la production en usine.
Cette norme Européenne établit les caractéristiques à considérer au regard des performances à vérifier.
Geosintetične zapore - Zahtevane lastnosti za uporabo pri gradnji lagun za shranjevanje, sekundarnih zadrževalnikov (nad zemljo in pod njo) in drugih zadrževalnikov za kemikalije, onesnaženo vodo in tekočine iz proizvodnje
Ta dokument določa ustrezne lastnosti geosintetičnih zapor, vključno s polimernimi, opečnati in bitumenskimi geosintetičnimi zaporami, če se uporabljajo za zaščito pred tekočinami pri gradnji lagun za shranjevanje, sekundarnih zadrževalnikov (nad zemljo in pod njo) ter drugih zadrževalnikov za kemikalije, onesnaženo vodo in tekočine iz proizvodnje, ter primerne preskusne metode za določanje teh lastnosti. Ti proizvodi se predvidoma uporabljajo za nadzor uhajanja tekočin skozi konstrukcijo. Ta dokument se ne uporablja za geotekstilije ali sorodne izdelke. Ta dokument omogoča vrednotenje skladnosti proizvoda s tem dokumentom. Ta dokument določa zahteve, ki jih morajo izpolniti proizvajalci in distributerji glede predstavitve lastnosti proizvoda.
General Information
Standards Content (Sample)
2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.]YRGQMHGeosynthetische Dichtungsbahnen - Geforderte Eigenschaften für die Anwendung beim Bau von Speicherbecken, Auffangwannen (ober- und unterirdisch) und anderen Anwendungen für Chemikalien, verschmutztes Wasser und produzierte FlüssigkeitenGéomembranes et géosynthétiques bentonitiques - Caractéristiques requises pour l'utilisation dans la construction des bassins de retenue, enceintes de confinement secondaire (au-dessus et au-dessous du sol) et autres applications de confinement pour les produits chimiques, les eaux polluées et les liquides produitsGeosynthetic barriers - Characteristics required for use in the construction of storage lagoons, secondary containment (above and below ground) and other containment applications for chemicals, polluted water and produced liquids91.100.50Veziva. Tesnilni materialiBinders. Sealing materials59.080.70GeotekstilijeGeotextilesICS:Ta slovenski standard je istoveten z:EN 16993:2018SIST EN 16993:2018en,fr,de01-junij-2018SIST EN 16993:2018SLOVENSKI
STANDARD
EUROPEAN STANDARD NORME EUROPÉENNE EUROPÄISCHE NORM
EN 16993
March
t r s z ICS
w {ä r z rä y râ
{ sä s r rä w r English Version
Geosynthetic barriers æ Characteristics required for use in the construction of storage lagoonsá secondary containment applications for chemicalsá polluted water and produced liquids Géomembranes et géosynthétiques bentonitiques æ Caractéristiques requises pour l 5utilisation dans la construction des bassins de retenueá enceintes de produits chimiquesá les eaux polluées et les liquides produits
Geosynthetische Dichtungsbahnen æ Geforderte Eigenschaften für die Anwendung beim Bau von Chemikaliená verschmutztes Wasser und produzierte Flüssigkeiten This European Standard was approved by CEN on
u r October
t r s yä
egulations which stipulate the conditions for giving this European Standard the status of a national standard without any alterationä Upætoædate lists and bibliographical references concerning such national standards may be obtained on application to the CENæCENELEC Management Centre or to any CEN memberä
translation under the responsibility of a CEN member into its own language and notified to the CENæCENELEC Management Centre has the same status as the official versionsä
CEN members are the national standards bodies of Austriaá Belgiumá Bulgariaá Croatiaá Cyprusá Czech Republicá Denmarká Estoniaá Finlandá Former Yugoslav Republic of Macedoniaá Franceá Germanyá Greeceá Hungaryá Icelandá Irelandá Italyá Latviaá Lithuaniaá Luxembourgá Maltaá Netherlandsá Norwayá Polandá Portugalá Romaniaá Serbiaá Slovakiaá Sloveniaá Spainá Swedená Switzerlandá Turkey and United Kingdomä
EUROPEAN COMMITTEE FOR STANDARDIZATION COMITÉ EUROPÉEN DE NORMALISATION EUROPÄISCHES KOMITEE FÜR NORMUNG
CEN-CENELEC Management Centre:
Rue de la Science 23,
B-1040 Brussels
t r s z CEN All rights of exploitation in any form and by any means reserved worldwide for CEN national Membersä Refä Noä EN
s x { { uã t r s z ESIST EN 16993:2018
Durability of geosynthetic barriers . 35 A.1 General . 35 A.1.1 Service Life . 35 A.1.2 Type testing of durability . 35 A.1.3 Mechanisms of degradation . 36 A.1.4 Use of rework material . 36 A.1.5 Recycled materials . 36 A.2 Weathering . 36 A.2.1 General . 36 A.2.2 Direct tests and accelerated tests . 37 A.2.3 Period of exposure . 37 A.3 Products used with a service life up to 5 years . 38 A.4 Other applications and service life of 25 and 50 years . 38 A.4.1 General . 38 A.4.2 Tests for PE type of GBR-P . 39 A.4.3 Tests for FPO-type of GBR-P . 40 A.4.4 Tests for EPDM type of GBR-P . 41 A.4.5 Tests for GBR-P made of PVC-P . 41 A.4.6 Tests for clay geosynthetic barriers (GBR-C) . 42 A.5 Durability tests on GBR-P . 44 A.5.1 Introduction. 44 A.5.2 Microbiological resistance . 44 A.5.3 Resistance to environmental stress cracking . 45 A.5.4 Resistance to leaching . 46 A.5.5 Resistance to oxidation/thermal ageing . 48 A.6 Evaluation tests on GBR-P and GBR-C . 50 A.6.1 General . 50 A.6.2 Evaluation by comparison of tensile properties . 50 A.6.3 Evaluation by comparison of oxidative induction time (OIT) values . 51 A.6.4 Evaluation by change in mass .
...
Questions, Comments and Discussion
Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.