EN 13060:2014
(Main)Small steam sterilizers
Small steam sterilizers
This European Standard specifies the performance requirements and test methods for small steam sterilizers and sterilization cycles which are used for medical purposes or for materials that are likely to come into contact with blood or body fluids.
This European Standard applies to automatically controlled small steam sterilizers that generate steam using electrical heaters or use steam that is generated by a system external to the sterilizer.
This European Standard applies to small steam sterilizers used primarily for the sterilization of medical devices with a chamber volume of less than 60 l and unable to accommodate a sterilization module (300 mm × 300 mm × 600 mm).
The requirements concerning the quality management and risk management are addressed by other standards (e.g. EN ISO 13485, EN ISO 14971).
This European Standard does not apply to small steam sterilizers that are used to sterilize liquids or pharmaceutical products.
This European Standard does not specify safety requirements related to risks associated with the zone in which the sterilizer is used (e.g. flammable gases).
This European Standard does not specify requirements for the validation and routine control of sterilization by moist heat.
NOTE Requirements for the validation and routine control of sterilization by moist heat are given in EN ISO 17665 1.
This European Standard does not specify requirements for other sterilization processes that also employ moist heat as part of the process (i.e. formaldehyde, ethylene oxide).
Dampf-Klein-Sterilisatoren
Diese Europäische Norm legt die Leistungsanforderungen und Prüfverfahren für Dampf-Klein-Sterilisatoren und deren Sterilisationszyklen fest, die für medizinische Zwecke oder für Materialien verwendet werden, die mit Blut oder Körperflüssigkeiten in Kontakt kommen können.
Diese Europäische Norm gilt für automatisch geregelte Dampf-Klein-Sterilisatoren, die zur Dampferzeugung elektrische Heizungen verwenden oder die Dampf benutzen, der in einem System außerhalb des Sterilisators erzeugt wird.
Diese Europäische Norm gilt für Dampf-Klein-Sterilisatoren mit einem Kammervolumen unter 60 Liter, die in erster Linie für die Sterilisation von Medizinprodukten verwendet werden, und die nicht in der Lage sind, eine Sterilisiereinheit (300 mm 300 mm 600 mm) aufzunehmen.
Die Anforderungen bezüglich des Qualitäts- und Risikomanagements sind durch andere Normen berücksichtigt (z. B. EN ISO 13485, EN ISO 14971).
Diese Europäische Norm gilt nicht für Dampf-Klein-Sterilisatoren, die für die Sterilisation von Flüssigkeiten oder pharmazeutischen Produkten verwendet werden.
Diese Europäische Norm legt keine Sicherheitsanforderungen fest, die mit den Risiken in dem Bereich zusammenhängen, in dem der Sterilisator verwendet wird (z. B. entzündliche Gase).
Diese Europäische Norm legt keine Anforderungen für die Validierung und Routineüberwachung der Sterilisa-tion mit feuchter Hitze fest.
ANMERKUNG Anforderungen an die Validierung und Routineüberwachung der Sterilisation mit feuchter Hitze sind in EN ISO 17665 1 enthalten.
Diese Europäische Norm legt keine Anforderungen für andere Sterilisationsverfahren fest, bei denen feuchte Hitze als Teil des Prozesses eingesetzt wird (d. h. Formaldehyd, Ethylenoxid).
Petits stérilisateurs à la vapeur d'eau
La présente Norme européenne spécifie les exigences de performance et les méthodes d’essai relatives aux petits stérilisateurs à la vapeur d’eau et aux cycles de stérilisation utilisés à des fins médicales ou pour des matériels susceptibles d’entrer en contact avec du sang ou des fluides corporels.
La présente Norme européenne s’applique aux petits stérilisateurs à la vapeur d’eau à commande automatique qui produisent de la vapeur d’eau à l’aide d’éléments chauffants électriques, ou qui utilisent la vapeur d’eau produite par un système externe au stérilisateur.
La présente Norme européenne s’applique aux petits stérilisateurs à la vapeur d’eau employés essentiellement pour la stérilisation de dispositifs médicaux, dont le volume de la chambre est inférieur à 60 l et qui ne peuvent pas loger une unité de stérilisation (300 mm 300 mm 600 mm).
Les exigences relatives au management de la qualité et à la gestion des risques sont traitées dans d’autres normes (par exemple, EN ISO 13485, EN ISO 14971).
La présente Norme européenne ne s’applique pas aux petits stérilisateurs à la vapeur d’eau qui sont utilisés pour stériliser des liquides ou des produits pharmaceutiques.
La présente Norme européenne ne précise pas les exigences de sécurité en rapport avec les risques associés à la zone dans laquelle le stérilisateur est utilisé (par exemple, gaz inflammables).
La présente Norme européenne ne spécifie pas les exigences relatives à la validation et au contrôle de routine de la stérilisation à la chaleur humide.
NOTE Les exigences relatives à la validation et au contrôle de routine d’un procédé de stérilisation à la chaleur humide sont indiquées dans l’EN ISO 17665 1.
La présente Norme européenne ne définit pas d’exigences relatives à d’autres procédés de stérilisation qui utilisent également de la chaleur humide (à savoir : stérilisation au formaldéhyde, à l’oxyde d’éthylène).
Mali parni sterilizatorji
Ta evropski standard določa zahteve za delovanje in preskusne metode za male parne sterilizatorje in sterilizacijske cikle, ki se uporabljajo za medicinske namene ali za materiale, ki lahko pridejo v stik s krvjo ali telesnimi tekočinami.
Ta evropski standard velja za avtomatsko nadzorovane male parne sterilizatorje, ki paro proizvajajo z uporabo električnih grelcev ali uporabljajo paro, ki jo proizvaja sistem zunaj sterilizatorja.
Ta evropski standard velja za male parne sterilizatorje, ki se uporabljajo predvsem za sterilizacijo medicinskih pripomočkov in se vanje ne more namestiti sterilizacijski modul (300 mm × 300 mm × 600 mm), s prostornino komore pod 60 litrov.
Zahteve glede vodenja kakovosti in obvladovanja tveganj so obravnavane z normativnim sklicevanjem na druge standarde (npr. EN ISO 13485, EN ISO 14971).
Ta evropski standard ne velja za male parne sterilizatorje, ki se uporabljajo za sterilizacijo tekočin ali
farmacevtskih izdelkov.
Ta evropski standard ne določa varnostnih zahtev v zvezi s tveganji, povezanimi z območjem, na katerem se uporablja sterilizator (npr. vnetljivi plini).
Ta evropski standard ne določa zahtev za validacijo in rutinsko kontrolo sterilizacije z vlažno toploto.
OPOMBA Zahteve za validacijo in rutinsko kontrolo sterilizacije z vlažno toploto so določene v standardu EN ISO 17665-1, točkah 9 in 10, ki se uporabljata za postopke, ki se izvajajo z malimi parnimi sterilizatorji. Ta evropski standard ne določa zahtev za druge sterilizacijske postopke, ki prav tako uporabljajo vlažno toploto (tj. formaldehid, etilenoksid).
General Information
Relations
Standards Content (Sample)
2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.Mali parni sterilizatorjiDampf-Klein-SterilisatorenPetits stérilisateurs à la vapeur d'eauSmall steam sterilizers11.080.10Sterilizacijska opremaSterilizing equipmentICS:Ta slovenski standard je istoveten z:EN 13060:2014SIST EN 13060:2015en,fr,de01-marec-2015SIST EN 13060:2015SLOVENSKI
STANDARDSIST EN 13060:2005+A2:20101DGRPHãþD
EUROPEAN STANDARD NORME EUROPÉENNE EUROPÄISCHE NORM
EN 13060
December 2014 ICS 11.080.10 Supersedes EN 13060:2004+A2:2010English Version
Small steam sterilizers
Petits stérilisateurs à la vapeur d'eau
Dampf-Klein-Sterilisatoren This European Standard was approved by CEN on 15 November 2014.
CEN members are bound to comply with the CEN/CENELEC Internal Regulations which stipulate the conditions for giving this European Standard the status of a national standard without any alteration. Up-to-date lists and bibliographical references concerning such national standards may be obtained on application to the CEN-CENELEC Management Centre or to any CEN member.
This European Standard exists in three official versions (English, French, German). A version in any other language made by translation under the responsibility of a CEN member into its own language and notified to the CEN-CENELEC Management Centre has the same status as the official versions.
CEN members are the national standards bodies of Austria, Belgium, Bulgaria, Croatia, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland, Former Yugoslav Republic of Macedonia, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway, Poland, Portugal, Romania, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland, Turkey and United Kingdom.
EUROPEAN COMMITTEE FOR STANDARDIZATION
COMITÉ EUROPÉEN DE NORMALISATION EUROPÄISCHES KOMITEE FÜR NORMUNG
CEN-CENELEC Management Centre:
Avenue Marnix 17,
B-1000 Brussels © 2014 CEN All rights of exploitation in any form and by any means reserved worldwide for CEN national Members. Ref. No. EN 13060:2014 ESIST EN 13060:2015
Clarification of the definition of narrow lumens and simple hollow items (see 3.18 and 3.30) . 63 Annex B (informative)
Process evaluation system. 65 Annex C (informative)
Suggested maximum limits of contaminants in and specification for water for steam sterilization . 66 Annex D (informative)
Example of a table to be supplied with pre-purchase documentation and with the instructions for use . 67 Annex E (informative)
Load support systems . 68 Annex F (informative)
Rationale for the tests . 69 Annex G (informative)
Example of a process challenge device for narrow lumen . 72 Annex ZA (informative)
Relationship between this European Standard and the Essential Requirements of EU Directive 93/42 EEC on medical devices . 73 Bibliography . 77
...
Questions, Comments and Discussion
Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.