Chemical disinfectants and antiseptics - Quantitative suspension test for the evaluation of fungicidal or yeasticidal activity of chemical disinfectants and antiseptics used in the veterinary area - Test method and requirements (phase 2, step 1)

This European Standard specifies a test method and the minimum requirements for fungicidal or yeasticidal activity of chemical disinfectant and antiseptic products that form a homogeneous, physically stable preparation when diluted with hard water or - in the case of ready-to-use-products - with water. Products can only be tested at a concentration of 80 % or less, as some dilution is always produced by adding the test organisms and interfering substance.
This European Standard applies to products that are used in the veterinary area - i.e. in the breeding, husbandry, production, transport and disposal of all animals except when in the food chain following death and entry to the processing industry.
EN 14885 specifies in detail the relationship of the various tests to one another and to "use recommendations".
NOTE 1 The method described is intended to determine the activity of commercial formulations or active substances under the conditions in which they are used.
NOTE 2 This method corresponds to a phase 2 step 1 test (Annex F).

Chemische Desinfektionsmittel und Antiseptika - Quantitativer Suspensionsversuch zur Bestimmung der fungiziden oder levuroziden Wirkung chemischer Desinfektionsmittel und Antiseptika für den Veterinärbereich - Prüfverfahren und Anforderungen (Phase 2, Stufe 1)

Diese Europäische Norm legt ein Prüfverfahren und die Mindestanforderungen an die fungizide oder levurozide Wirkung von chemischen Desinfektionsmitteln und Antiseptika fest, die in Wasser standardisierter Härte oder – im Fall gebrauchsfertiger Lösungen – in Wasser eine homogene, physikalisch stabile Zubereitung bilden. Die Produkte können nur bis zu einer Konzentration von 80 % geprüft werden, da immer eine bestimmte Verdünnung durch Zugabe der Prüforganismen oder der Belastungssubstanz erfolgt.
Diese Europäische Norm gilt für Produkte für die Anwendung im Veterinärbereich, d. h. bei der Aufzucht, Haltung, Produktion und beim Transport von Tieren sowie bei der Tierkörperbeseitigung, außer wenn die Tiere nach der Tötung durch Zuführung in die weiterverarbeitende Industrie in die Nahrungsmittelkette gelangen.
EN 14885 legt im Einzelnen die Beziehung der verschiedenen Prüfungen untereinander sowie zu den „Anwendungsempfehlungen“ fest.
ANMERKUNG 1   Das beschriebene Verfahren ist zur Bestimmung der Wirkung von handelsüblichen Zubereitungen oder Wirkstoffen unter deren Anwendungsbedingungen vorgesehen.
ANMERKUNG 2   Dieses Verfahren entspricht einer Prüfung der Phase 2, Stufe 1.

Antiseptiques et désinfectants chimiques - Essai quantitatif de suspension pour l'évaluation de l'activité fongicide ou levuricide des antiseptiques et des désinfectants chimiques utilisés dans le domaine vétérinaire - Méthode d'essai et prescriptions (phase 2, étape 1)

La présente Norme européenne spécifie une méthode d’essai et les prescriptions minimales relatives à l’activité fongicide ou levuricide des produits antiseptiques et désinfectants chimiques qui forment une préparation homogène, physiquement stable, lorsqu’ils sont dilués dans l’eau dure ou - dans le cas de produits prêts à l’emploi - dans l’eau. Les produits ne peuvent être soumis à l’essai qu’à la concentration de 80 % ou à des concentrations inférieures, car l’ajout des microorganismes d’essai et de la substance interférente s’accompagne forcément d’une dilution.
La présente Norme européenne s’applique aux produits utilisés dans le domaine vétérinaire, à savoir la reproduction, l’élevage, la production, le transport et l’abattage de tous les animaux, hors de la chaîne alimentaire qui suit l’abattage et l’entrée dans l’industrie de transformation.
L'EN 14885 spécifie en détail la relation entre les différents essais et les « recommandations d'emploi ».
NOTE 1   La méthode décrite vise à déterminer l’activité des formulations commerciales ou des substances actives dans les conditions d’utilisation.
NOTE 2   Cette méthode correspond à un essai de phase 2, étape 1 (voir Annexe F).

Kemična razkužila in antiseptiki - Kvantitativni suspenzijski preskus za vrednotenje fungicidnega delovanja ali delovanja kemičnih razkužil in antiseptikov na kvasovke v veterini - Preskusna metoda in zahteve (faza 2, stopnja 1)

Ta evropski standard določa preskusno metodo in minimalne zahteve za fungicidno delovanje ali delovanje na kvasovke kemičnih razkužil in antiseptikov, ki tvorijo homogen, fizikalno stabilen pripravek, če so razredčeni s trdo vodo ali, pri izdelkih, ki so pripravljeni za uporabo, z vodo. Izdelke je mogoče preskušati samo pri 80-odstotni ali nižji koncentraciji, ker dodajanje preskusnih organizmov in moteče snovi vedno povzroči razredčenje.
Ta evropski standard se uporablja za izdelke v veterini, tj. pri vzreji, živinoreji, proizvodnji, prevozu in odstranjevanju vseh živali, razen če so v prehrambeni verigi po smrti in so del predelovalne industrije.
EN 14885 podrobno določa razmerje med različnimi preskusi in »priporočili za uporabo«.
OPOMBA 1: Opisana metoda je namenjena določevanju dejavnosti komercialnih oblik ali aktivnih snovi pod pogoji, v katerih se uporabljajo.
OPOMBA 2: Ta metoda ustreza preskusu stopnje 1 faze 2 (dodatek F).

General Information

Status
Withdrawn
Publication Date
05-Apr-2016
Withdrawal Date
13-Apr-2025
Current Stage
9960 - Withdrawal effective - Withdrawal
Start Date
18-Dec-2024
Completion Date
14-Apr-2025

Relations

Effective Date
08-Jun-2022
Effective Date
13-Apr-2016
Effective Date
19-Jan-2023
Standard

EN 1657:2016 - BARVE

English language
45 pages
Preview
Preview
e-Library read for
1 day

Frequently Asked Questions

EN 1657:2016 is a standard published by the European Committee for Standardization (CEN). Its full title is "Chemical disinfectants and antiseptics - Quantitative suspension test for the evaluation of fungicidal or yeasticidal activity of chemical disinfectants and antiseptics used in the veterinary area - Test method and requirements (phase 2, step 1)". This standard covers: This European Standard specifies a test method and the minimum requirements for fungicidal or yeasticidal activity of chemical disinfectant and antiseptic products that form a homogeneous, physically stable preparation when diluted with hard water or - in the case of ready-to-use-products - with water. Products can only be tested at a concentration of 80 % or less, as some dilution is always produced by adding the test organisms and interfering substance. This European Standard applies to products that are used in the veterinary area - i.e. in the breeding, husbandry, production, transport and disposal of all animals except when in the food chain following death and entry to the processing industry. EN 14885 specifies in detail the relationship of the various tests to one another and to "use recommendations". NOTE 1 The method described is intended to determine the activity of commercial formulations or active substances under the conditions in which they are used. NOTE 2 This method corresponds to a phase 2 step 1 test (Annex F).

This European Standard specifies a test method and the minimum requirements for fungicidal or yeasticidal activity of chemical disinfectant and antiseptic products that form a homogeneous, physically stable preparation when diluted with hard water or - in the case of ready-to-use-products - with water. Products can only be tested at a concentration of 80 % or less, as some dilution is always produced by adding the test organisms and interfering substance. This European Standard applies to products that are used in the veterinary area - i.e. in the breeding, husbandry, production, transport and disposal of all animals except when in the food chain following death and entry to the processing industry. EN 14885 specifies in detail the relationship of the various tests to one another and to "use recommendations". NOTE 1 The method described is intended to determine the activity of commercial formulations or active substances under the conditions in which they are used. NOTE 2 This method corresponds to a phase 2 step 1 test (Annex F).

EN 1657:2016 is classified under the following ICS (International Classification for Standards) categories: 71.100.35 - Chemicals for industrial and domestic disinfection purposes. The ICS classification helps identify the subject area and facilitates finding related standards.

EN 1657:2016 has the following relationships with other standards: It is inter standard links to EN 1657:2005, EN 1657:2005/AC:2007, EN 1657:2024. Understanding these relationships helps ensure you are using the most current and applicable version of the standard.

You can purchase EN 1657:2016 directly from iTeh Standards. The document is available in PDF format and is delivered instantly after payment. Add the standard to your cart and complete the secure checkout process. iTeh Standards is an authorized distributor of CEN standards.

Standards Content (Sample)


2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.Chemische Desinfektionsmittel und Antiseptika - Quantitativer Suspensionsversuch zur Bestimmung der fungiziden oder levuroziden Wirkung chemischer Desinfektionsmittel und Antiseptika für den Veterinärbereich - Prüfverfahren und Anforderungen (Phase 2, Stufe 1)Antiseptiques et désinfectants chimiques - Essai quantitatif de suspension pour l'évaluation de l'activité fongicide ou levuricide des antiseptiques et des désinfectants chimiques utilisés dans le domaine vétérinaire - Méthode d'essai et prescriptions (phase 2, étape 1)Chemical disinfectants and antiseptics - Quantitative suspension test for the evaluation of fungicidal or yeasticidal activity of chemical disinfectants and antiseptics used in the veterinary area - Test method and requirements (phase 2, step 1)11.220VeterinarstvoVeterinary medicine11.080.20Dezinfektanti in antiseptikiDisinfectants and antisepticsICS:Ta slovenski standard je istoveten z:EN 1657:2016SIST EN 1657:2016en,fr,de01-november-2016SIST EN 1657:2016SLOVENSKI
STANDARDSIST EN 1657:2006/AC:2007SIST EN 1657:20061DGRPHãþD

EUROPEAN STANDARD NORME EUROPÉENNE EUROPÄISCHE NORM
EN 1657
April
t r s x ICS
y sä s r rä u w Supersedes EN
s x w yã t r r wEnglish Version
Chemical disinfectants and antiseptics æ Quantitative suspension test for the evaluation of fungicidal or yeasticidal activity of chemical disinfectants and antiseptics used in the veterinary area æ Test method and Antiseptiques et désinfectants chimiques æ Essai quantitatif de suspension pour l 5évaluation de l 5activité fongicide ou levuricide des antiseptiques et des désinfectants chimiques utilisés dans le domaine
Chemische Desinfektionsmittel und Antiseptika æ Quantitativer Suspensionsversuch zur Bestimmung der fungiziden oder levuroziden Wirkung chemischer Desinfektionsmittel und Antiseptika für den Veterinärbereich æ Prüfverfahren und Anforderungen This European Standard was approved by CEN on
t u January
t r s xä
egulations which stipulate the conditions for giving this European Standard the status of a national standard without any alterationä Upætoædate lists and bibliographical references concerning such national standards may be obtained on application to the CENæCENELEC Management Centre or to any CEN memberä
translation under the responsibility of a CEN member into its own language and notified to the CENæCENELEC Management Centre has the same status as the official versionsä
CEN members are the national standards bodies of Austriaá Belgiumá Bulgariaá Croatiaá Cyprusá Czech Republicá Denmarká Estoniaá Finlandá Former Yugoslav Republic of Macedoniaá Franceá Germanyá Greeceá Hungaryá Icelandá Irelandá Italyá Latviaá Lithuaniaá Luxembourgá Maltaá Netherlandsá Norwayá Polandá Portugalá Romaniaá Slovakiaá Sloveniaá Spainá Swedená Switzerlandá Turkey andUnited Kingdomä
EUROPEAN COMMITTEE FOR STANDARDIZATION COMITÉ EUROPÉEN DE NORMALISATION EUROPÄISCHES KOMITEE FÜR NORMUNG
CEN-CENELEC Management Centre:
Avenue Marnix 17,
B-1000 Brussels
t r s x CEN All rights of exploitation in any form and by any means reserved worldwide for CEN national Membersä Refä Noä EN
s x w yã t r s x ESIST EN 1657:2016

low level soiling high level soiling 3,0 g/l bovine albumin 10 g/l yeast extract plus 10 g/l bovine albumin 3,0 g/l bovine albumin 10 g/l yeast extract plus 10 g/l bovine albumin 10,0 g/l of reconstituted skimmed milk additional any relevant substance any relevant substance any relevant substance The obligatory contact times for disinfectants stated in Table 1 were chosen to enable comparison of standard conditions. NOTE For the additional conditions, the concentration defined as a result can be lower than the one obtained under the obligatory test conditions. a The recommended contact time for the use of the product is within the responsibility of the manufacturer. Any additional specific fungicidal activity shall be determined in accordance with 5.2.1 and 5.5.1.1 in order to take into account intended specific use conditions. 5 Test method 5.1 Principle 5.1.1 A sample of the product as delivered and/or diluted with hard water (or water for ready-to-use products) is added to a test suspension of fungi (yeast cells or mould spores) in a solution of an interfering substance. The mixture is maintained at 10°C ± 1 °C for 30 min ± 10 s or 30°C ± 1 °C for 5 min ± 10 s or 30 s± 5 s for teat disinfectants (obligatory test conditions). At the end of this contact time, an aliquot is taken, and the fungicidal/yeasticidal and/or the fungistatic/yeastistatic activity in this portion is immediately neutralized or suppressed by a validated method. The method of choice is dilution-neutralization. If a suitable neutralizer cannot be found, membrane filtration is used. The numbers of surviving fungi in each sample are determined and the reduction is calculated. SIST EN 1657:2016

(formerly A.niger) The yeasticidal activity shall be evaluated using only Candida albicans. NOTE See Annex A for strain references in some other culture collections. The required incubation temperature for these test organisms is (30 ± 1) °C (see 5.3.2.3). The same temperature shall be used for all incubations performed during a test and its control and validation. If additional test organisms are used, they shall be incubated under optimum growth conditions (temperature, time, atmosphere, media) noted in the test report. If the additional test organisms selected do not correspond to the specified strains, their suitability for supplying the required inocula shall be verified. If these additional test organisms are not classified at a reference centre, their identification characteristics shall be stated. In addition, they shall be held by the testing laboratory or national culture collection under a reference for five years. 5.2.2 Culture media and reagents 5.2.2.1 General All weights of chemical substances given in this European Standard refer to the anhydrous salts. Hydrated forms may be used as an alternative, but the weights required shall be adjusted to allow for consequent molecular weight differences. The reagents shall be of analytical grade and/or appropriate for microbiological purposes. They shall be free from substances that are toxic or inhibitory to the test organisms. To improve reproducibility, it is recommended that commercially available dehydrated material is used for the preparation of culture media. The manufacturer's instructions relating to the preparation of these products should be rigorously followed. For each culture medium and reagent, a limitation for use should be fixed. 5.2.2.2 Water The water shall be freshly glass-distilled water and not demineralized water. Sterilize in the autoclave [5.3.2.1 a)].
1) The ATCC numbers are the collection numbers of strains supplied by the American Type Culture Collection (ATCC). This information is given for the convenience of users of this European Standard and does not constitute an endorsement by CEN of the product named. SIST EN 1657:2016

2) This information is given for the convenience of users of this European Standard and does not constitute an endorsement by CEN of the product named. Equivalent products may be used if they can be shown to lead to the same results. SIST EN 1657:2016

3) Disposable sterile equipment is an acceptable alternative to reusable glassware. SIST EN 1657:2016

4) Vortex® is an example of a suitable product available commercially. This information is given for the convenience of users of this European Standard and does not constitute an endorsement by CEN of this product. SIST EN 1657:2016

Figure 1 — Photo No 1: A. brasiliensis ATCC 16404 after 7 d of incubation at 30°C SIST EN 1657:2016

Figure 2 — Photo No.2: Example of inappropriate (not usable) culture of A. brasiliensis ATCC 16404 after 7 d of incubation at 30°C 5.4.1.3.3 Other test organisms (yeasts or moulds) For additional test organisms, any departure from this method of culturing the yeast or the mould or of preparing the suspensions shall be noted, giving the reasons in the test report. 5.4.1.4 Test suspension (“N”) 5.4.1.4.1 Candida albicans The procedure for preparing the Candida albicans test suspension is as follows: a) take 10 ml of diluent (5.2.2.4) and place in a 100 ml flask with 5 g of glass beads (5.3.2.11). Take the working culture (5.4.1.3.1) and transfer loopfuls of the cells into the diluent (5.2.2.4). The cells should be suspended in the diluent rubbing the loop against the wet wall of the flask to dislodge the cells before immersing in the diluent. Shake the flask for 3 min using a mechanical shaker [5.3.2.6b)]. Aspirate the suspension from the glass beads and transfer to a tube; b) adjust the number of cells in the suspension to 1,5 × 107 cfu/ml5) to 5,0 × 107 cfu/ml using diluent (5.2.2.4), estimating the number of cfu by any suitable means. Maintain this test suspension in the water bath at the test temperature 5.5.1.1 a)] and use within 2 h. The use of a spectrophotometer for adjusting the number of cells is highly recommended (approximately 620 nm wavelength – cuvette 10 mm path length). Each laboratory should therefore produce calibration data for each test organism knowing that suitable values of optical density are generally found between 0,200 and 0,350. A colourimeter is a suitable alternative. c) For counting, prepare 10 «5 and 10 «6 dilutions of the test suspension using diluent (5.2.2.4). Mix [5.3.2.6a)]. Take a sample of 1,0 ml of each dilution in duplicate and inoculate using the pour plate or the spread plate technique. 1) When using the pour plate technique, transfer each 1,0 ml sample into separate Petri dishes and add 15 ml to 20 ml melted MEA (5.2.2.3), cooled to (45 ± 1) °C.
5) cfu/ml = colony-forming unit(s) per millilitre SIST EN 1657:2016

Figure 3 — Photo No 3: Observation of conidiospores under light microscope: presence of smooth (a) and spiny (b) spores (insufficient spiny spores) SIST EN 1657:2016

Figure 4 — Photo No 4: Observation of conidiospores under light microscope: High concentration of characteristic mature spores with spiny aspect (sufficient spiny spores) c) Adjust the number of spores in the suspension to 1,5 × 107 cfu/ml to 5,0 × 107 cfu/ml using the diluent (5.2.2.4), estimating the number of cfu by any suitable means. Use the suspension within 4 h, maintain in a water bath controlled at 20°C ± 1°C (5.3.2.2). In any case, adjust the temperature according to 5.5.1.4 only immediately before the start of the test (5.5.2 or 5.5.3). The use of a cell counting device for adjusting the number of cells is highly recommended. When using a suitable counting chamber, follow the instructions explicitly. Each laboratory should therefore produce calibration data to establish the relationship between the counts obtained using the counting device and the counts (5.4.1.6) obtained by the pour plate or the spread plate technique. Experienced laboratories found a better fit to the required number of spores when the spore suspension count in the device was 10 % to 50 % higher than the number aimed at. d) For counting, prepare 10 «5 and 10 «6 dilutions of the test suspension using diluent (5.2.2.4). Mix [5.3.2.6a)]. Take a sample of 1,0 ml of each dilution in duplicate and inoculate using the pour plate or the spread plate technique. 1) When using the pour plate technique, transfer about half of each 1,0 ml sample into separate Petri dishes (i.e. in duplicate = four plates) and add 15 ml to 20 ml of melted MEA (5.2.2.3), cooled to (45 ± 1) °C. 2) When using the spread plate technique, spread about one quarter of each 1,0 ml sample on an appropriate number (at least four) of surface dried plates containing MEA (5.2.2.3) (i.e. in duplicate – at least eight plates). For incubation and counting, see 5.4.1.6. 5.4.1.5 Validation suspension (“Nv”) a) To prepare the validation suspension, dilute the test suspension (5.4.1.4.1 and 5.4.1.4.2) with the diluent (5.2.2.4) to obtain the fungal count of 3,0 × 102 cfu/ml to 1,6 × 103 cfu/ml [about one-fourth (1 + 3) of the 10 «4 dilution]. b) For counting, prepare a 10 «1 dilution with diluent (5.2.2.4). Mix [5.3.2.6a)]. Take a sample of 1,0 ml in duplicate and inoculate using the pour plate or the spread plate technique [with Candida albicans, 5.4.1.4.1 c); with Aspergillus brasiliensis, 5.4.1.4.2 d)].For incubation and counting, see 5.4.1.6. SIST EN 1657:2016

contact time t (in min): The obligatory and additional contact times to be tested are specified in Clause 4, Table 1. The allowed deviation for each chosen time is ± 10 s or ±5 s for contact times of 1 min or less. c)
interfering substance: The obligatory interfering substance to be tested is 3,0 g/l bovine albumin (5.2.2.8.2) for low level soiling or 10 g/l bovine albumin plus 10 g/l yeast extract (5.2.2.8.3) for high level soiling or skimmed milk 10 g/l for teat disinfectants (5.2.2.8.4) according to Clause 4, Table 1 and practical applications. Additional interfering substances may be tested according to specific fields of application. d) test organisms: Aspergillus brasiliensis and Candida albicans (Clause 4, Table 1 and 5.2.1). Additional test organisms may be tested. 5.5.1.2 Choice of test method (dilution-neutralization or membrane filtration) The method of choice is the dilution-neutralization method (5.5.2). To determine a suitable neutralizer, carry out the validation of the dilution neutralization method (5.5.2.3, 5.5.2.4 and 5.5.2.5 in connection with 5.5.2.6) using a neutralizer, chosen according to laboratory experience and/or published data. If this neutralizer is not valid, repeat the validation test using an alternative neutralizer taking into account the information given in Annex B. In special circumstances, it may be necessary to add neutralizer to MEA (5.2.2.3). 5.5.1.3 General instructions for validation and control procedures The neutralization and/or removal of the fungicidal and/or fungistatic activity of the product shall be controlled and validated – only for the highest product test concentration – for each of the used test organisms and for each experimental condition (interfering substance, temperature, contact time). These procedures (experimental condition control, neutralizer or filtration control and method validation) shall be performed at the same time with the test and with the same neutralizer – or rinsing liquid – used in the test. SIST EN 1657:2016
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.

Loading comments...

The standard EN 1657:2016 is a vital document in the field of veterinary hygiene, specifically addressing the efficacy of chemical disinfectants and antiseptics through a quantitative suspension test for fungicidal or yeasticidal activity. The scope of this standard is clearly defined, encompassing chemical disinfectants and antiseptics used in the veterinary sector, which includes breeding, husbandry, and transport of animals. One of the strengths of EN 1657:2016 is its detailed approach to test methodology. By specifying the requirement for products to form a homogeneous and physically stable preparation when diluted, this standard ensures that the tests conducted are both accurate and relevant to real-world applications. The requirement for testing chemical disinfectants and antiseptics at concentrations of 80% or less acknowledges the practical use conditions, where dilution occurs upon the introduction of test organisms and interfering substances. Additionally, the reference to EN 14885 provides a comprehensive framework that ties together various assessments, ensuring consistency and understanding of how different tests interrelate. This integration is crucial for manufacturers and users as it lays a foundation for the development of effective products in veterinary hygiene. The standard emphasizes the importance of the conditions under which commercial formulations or active substances are evaluated, thus providing a reliable method for assessing their efficacy. This relevance to the veterinary area makes EN 1657:2016 an essential tool not just for product development but also for maintaining a high standard of animal health and welfare. Overall, EN 1657:2016 stands out for its structured methodology, clear definitions of scope, and its significance in ensuring that chemical disinfectants and antiseptics are rigorously tested for efficacy in veterinary applications. Its comprehensive nature makes it a foundational document in the ongoing efforts to safeguard animal health.

EN 1657:2016は、獣医分野で使用される化学消毒剤および抗生物質の製品に対して、真菌や酵母に対する活性を評価するための定量的なサスペンションテストの方法と要件を定めたヨーロッパ規格です。この標準は、硬水で希釈された場合、または使用準備された製品が水で希釈された場合に同質で物理的に安定した調製を形成する化学消毒剤および抗生物質製品の真菌または酵母に対する活性を評価するためのテスト方法を提供しています。 この標準の強みは、試験方法が、動物の繁殖、飼育、生産、輸送および廃棄に使用される製品に特化している点です。これにより、製品の使用条件に基づいて、その効果を正確に評価することが可能となります。また、試験は商業配合または活性物質の条件下での活性を測定することを目的としており、実際の使用状況を反映しています。 本規格は、80%以下の濃度でのみ試験を行うことを求めることで、試験生物や干渉物質を加えることによる希釈を考慮に入れた内容となっています。また、EN 14885によって、さまざまなテストの関係性や使用推奨との関連性が詳細に説明されています。 したがって、EN 1657:2016は、獣医領域における化学消毒剤と抗生物質の評価において、信頼性の高い基準を提供し、その活性を科学的に裏付ける重要な役割を果たしています。そのため、獣医関係者にとって、非常に関連性の高い標準であると言えるでしょう。

SIST EN 1657:2016 표준은 수의학 분야에서 사용되는 화학 소독제 및 항균제의 진균 또는 효모에 대한 활성을 평가하기 위한 정량적 정지 시험 방법과 요구 사항을 규명하고 있습니다. 이 표준은 특정 조건 하에서 소독제 및 항균제의 효과적인 사용을 보장하는 데 필수적인 문서입니다. 표준의 주요 강점은 제품이 물질과 혼합 시 동질적이고 물리적으로 안정된 형태를 유지해야 한다는 명확한 요건을 제시하고 있다는 점입니다. 이는 소독제 및 항균제의 실제 사용 환경을 반영하여 대상 제품의 효능을 보다 정확하게 평가할 수 있게 합니다. 또한, 80% 이하의 농도에서만 시험할 수 있다는 제한은 반드시 필요한 희석 과정을 고려하여 이루어진 결정이므로, 보다 신뢰할 수 있는 결과를 도출할 수 있습니다. 이 표준은 주로 동물의 사육, 생산, 운송 및 폐기 과정에서 사용되는 화학 소독제와 항균제에 적용되며, 이는 산업 전반에서의 생물학적 안전성을 높이는 데 기여합니다. EN 14885에서 제시하는 여러 시험 간의 관계와 사용 권고 사항에 대한 세부 정보는 이 표준의 적용성을 더욱 강화합니다. 이러한 세부 내용들은 제품의 효능을 종합적으로 이해할 수 있는 기반을 제공합니다. 전반적으로 SIST EN 1657:2016 표준은 수의학 분야에서 화학 소독제 및 항균제의 효과적인 사용을 보장하고, 동물 건강과 안전을 증진하는 데 필수적인 역할을 수행하고 있습니다.