Eurocode 3: Design of steel structures - Part 1-8: Design of joints

TC - Corrigendum that includes the modifications from EN 1993-1-8:2005/AC:2005; modifications in the E mother reference version concerning Clauses 1 to 7.
2013: Originator of XML version: first setup pilot of CCMC in 2012

Eurocode 3: Bemessung und Konstruktion von Stahlbauten - Teil 1-8: Bemessung von Anschlüssen

Eurocode 3: Calcul des structures en acier - Partie 1-8: Calcul des assemblages

Evrokod 3: Projektiranje jeklenih konstrukcij - 1-8. del: Projektiranje spojev

General Information

Status
Published
Publication Date
28-Jul-2009
Current Stage
6060 - Definitive text made available (DAV) - Publishing
Start Date
29-Jul-2009
Completion Date
29-Jul-2009

Relations

Buy Standard

Corrigendum
EN 1993-1-8:2005/AC:2009
English language
20 pages
sale 10% off
Preview
sale 10% off
Preview
e-Library read for
1 day

Standards Content (Sample)

2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.Evrokod 3: Projektiranje jeklenih konstrukcij - 1-8. del: Projektiranje spojevEurocode 3: Bemessung und Konstruktion von Stahlbauten - Teil 1-8: Bemessung von AnschlüssenEurocode 3: Calcul des structures en acier - Partie 1-8: Calcul des assemblagesEurocode 3: Design of steel structures - Part 1-8: Design of joints91.080.10Kovinske konstrukcijeMetal structures91.010.30Technical aspectsICS:Ta slovenski standard je istoveten z:EN 1993-1-8:2005/AC:2009SIST EN 1993-1-8:2005/AC:2009en,fr01-november-2009SIST EN 1993-1-8:2005/AC:2009SLOVENSKI
STANDARD



SIST EN 1993-1-8:2005/AC:2009



EUROPEAN STANDARD NORME EUROPÉENNE EUROPÄISCHE NORM
EN 1993-1-8:2005/AC
July 2009
Juillet 2009
Juli 2009 ICS 91.010.30 English version Version Française Deutsche Fassung
Eurocode 3: Design of steel structures - Part 1-8: Design of joints
Eurocode 3: Calcul des structures en acier - Partie 1-8: Calcul des assemblages
Eurocode 3: Bemessung und Konstruktion von Stahlbauten - Teil 1-8: Bemessung von Anschlüssen This corrigendum becomes effective on 29 July 2009 for incorporation in the three official language versions of the EN.
Ce corrigendum prendra effet le 29 juillet 2009 pour incorporation dans les trois versions linguistiques officielles de la EN.
Die Berichtigung tritt am 29.Juli 2009 zur Einarbeitung in die drei offiziellen Sprachfassungen der EN in Kraft.
EUROPEAN COMMITTEE FOR STANDARDIZATION
COMITÉ EUROPÉEN DE NORMALISATION EUROPÄISCHES KOMITEE FÜR NORMUNG
Management Centre:
Avenue Marnix 17,
B-1000 Brussels © 2009 CEN All rights of exploitation in any form and by any means reserved worldwide for CEN national Members. Tous droits d'exploitation sous quelque forme et de quelque manière que ce soit réservés dans le monde entier aux membres nationaux du CEN. Alle Rechte der Verwertung, gleich in welcher Form und in welchem Verfahren, sind weltweit den nationalen Mitgliedern von CEN vorbehalten. Ref. No.:EN 1993-1-8:2005/AC:2009 D/E/FSIST EN 1993-1-8:2005/AC:2009



EN 1993-1-8:2005/AC:2009 (E) 2 Modifications due to EN 1993-1-8:2005/AC:2005 1) Modifications to 2.2, 2.3, 2.5, 4.1, 6.4.1, 7.2.1, 7.3.1 and 7.4.2 The corrections are to add a "P" after the clause number and change "should" to "shall" where appropriate. The corrections are underlined as shown. a) "2.2 General requirements" "(1)P All joints shall have a design resistance such that the structure is capable of satisfying all the basic design requirements given in this Standard and in EN 1993-1-1." "(3)P Joints subject to fatigue shall also satisfy the principles given in EN 1993-1-9." b) "2.3 Applied forces and moments" "(1)P The forces and moments applied to joints at the ultimate limit state shall be determined according to the principles in EN 1993-1-1." c) "2.5 Design assumptions" "(1)P Joints shall be designed on the basis of a realistic assumption of the distribution of internal forces and moments. The following assumptions shall be used to determine the distribution of forces:" "(d) the assumed distribution of internal forces shall be realistic with regard to relative stiffnesses within the joint," d) "4.1 General" "(2)P Welds subject to fatigue shall also satisfy the principles given in EN 1993-1-9." e) "6.4.1 General" "(1)P In the case of rigid plastic global analysis, a joint at a plastic hinge location shall have sufficient rotation capacity." f) "7.2.1 General" "(1)P The design values of the internal axial forces both in the brace members and in the chords at the ultimate limit state shall not exceed the design resistances of the members determined from EN 1993-1-1. (2)P The design values of the internal axial forces in the brace members at the ultimate limit state shall also not exceed the design resistances of the joints given in 7.4, 7.5, 7.6 or 7.7 as appropriate." g) "7.3.1 Design resistance" "(1)P The welds connecting the brace members to the chords shall be designed to have sufficient resistance to allow for non-uniform stress-distributions and sufficient deformation capacity to allow for redistribution of bending moments." h) "7.4.2 Uniplanar joints" "(1)P In brace member connections subject only to axial forces, the design internal axial force
Ni,Ed
shall not exceed the design axial resistance of the welded joint Ni,Rd obtained from Table 7.2, Table 7.3 or Table 7.4 as appropriate." SIST EN 1993-1-8:2005/AC:2009



EN 1993-1-8:2005/AC:2009 (E) 3 Modifications due to EN 1993-1-8:2005/AC:2009 2) Modification to 1.1 Paragraph "(1)", replace "S355 and S460" with: "S355, S420, S450 and S460". 3) Modifications to 1.5 Paragraph "(3)", add to the list between "hi" and " k": "hz is
the distance between centres of gravity of the effective width parts of a rectangular section beam connected to a I or H section column". Paragraph "(6)", add to the list after "ov":
"ov,lim
is
the overlap for which shear between braces and chord face may become critical". 4)
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.