Hydraulically bound mixtures - Specifications - Part 3: Fly ash bound granular mixtures

This European Standard specifies fly ash bound granular mixtures for roads, airfields and other trafficked areas, and specifies the requirements for their constituents, composition and laboratory performance classification.
In this European Standard, fly ash refers to siliceous or calcareous fly ash complying with EN 14227-4. Where fly ash is part of cement conforming to EN 197-1 or hydraulic road binder conforming to EN 13282-1 and EN 13282-2, then reference should be made to EN 14227-1 or EN 14227-5 respectively.

Hydraulisch gebundene Gemische - Anforderungen - Teil 3: Flugaschegebundene Gemische

Diese Europäische Norm enthält Festlegungen für flugaschegebundene Gemische für Straßen, Flugplätze und weitere Verkehrsflächen und legt die Anforderungen an ihre Bestandteile und Zusammensetzung sowie an die Klassifizierung des im Labor bestimmten Gebrauchsverhaltens fest.
In dieser Europäischen Norm bezieht sich die Bezeichnung „Flugasche“ auf kieselsäurereiche und kalkhaltige Flugasche nach EN 14227-4. Falls Flugasche Bestandteil von Zement nach EN 197-1 oder Tragschichtbinder nach EN 13282-1 und EN13282-2 ist, sollte auf EN 14227-1 bzw. EN 14227-5 Bezug genommen werden.

Mélanges traités aux liants hydrauliques - Spécifications - Partie 3: Mélanges granulaires traités à la cendre volante

La présente Norme européenne spécifie les mélanges granulaires traités à la cendre volante pour les routes,
les aéroports et autres zones de circulation, et précise les exigences relatives à leurs constituants, à leur
composition et à leur classification selon les performances mesurées en laboratoire.
Dans la présente Norme européenne, le terme « cendre volante » désigne la cendre volante siliceuse ou
calcaire, conforme à l'EN 14227-4. Lorsque la cendre volante fait partie d’un ciment conforme à l'EN 197-1 ou
d’un liant hydraulique routier conforme aux EN 13282-1 et EN 13282-2, il convient de se référer
respectivement à l'EN 14227-1 ou à l'EN 14227-5.

Hidravlično vezane zmesi - Specifikacije - 3. del: Z elektrofiltrskim pepelom vezane zmesi

Ta evropski standard določa z elektrofiltrskim pepelom vezane zmesi za ceste, letališča in druge prometne površine in določa zahteve za njihove sestavine, sestavo in klasifikacijo usposobljenosti laboratorija.
V tem evropskem standardu se elektrofiltrski pepel nanaša na silikatni ali karbonatni elektrofiltrski pepel iz standarda EN 14227-4. Če je elektrofiltrski pepel del cementa skladen s standardom EN 197-1 ali je del hidravlično vezanih materialov skladen s standardoma EN 13282-1 in EN 13282-2, se je treba sklicevati na EN 14227-1 ali EN 14227-5.

General Information

Status
Published
Publication Date
30-Apr-2013
Withdrawal Date
29-Nov-2013
Current Stage
9093 - Decision to confirm - Review Enquiry
Completion Date
14-Feb-2022

Relations

Buy Standard

Standard
EN 14227-3:2013
English language
35 pages
sale 10% off
Preview
sale 10% off
Preview
e-Library read for
1 day

Standards Content (Sample)


2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.]PHVLHydraulisch gebundene Gemische - Anforderungen - Teil 3: Flugaschegebundene GemischeMélanges traités aux liants hydrauliques - Spécifications - Partie 3: Mélanges granulaires traités à la cendre volanteHydraulically bound mixtures - Specifications - Part 3: Fly ash bound mixtures93.080.20Materiali za gradnjo cestRoad construction materialsICS:Ta slovenski standard je istoveten z:EN 14227-3:2013SIST EN 14227-3:2013en,fr,de01-julij-2013SIST EN 14227-3:2013SLOVENSKI
STANDARDSIST EN 14227-3:20051DGRPHãþD

EUROPEAN STANDARD NORME EUROPÉENNE EUROPÄISCHE NORM
EN 14227-3
May 2013 ICS 93.080.20 Supersedes EN 14227-3:2004English Version
Hydraulically bound mixtures - Specifications - Part 3: Fly ash bound granular mixtures
Mélanges traités aux liants hydrauliques - Spécifications - Partie 3: Mélanges granulaires traités à la cendre volante
Hydraulisch gebundene Gemische - Anforderungen - Teil 3: Flugaschegebundene Gemische This European Standard was approved by CEN on 1 March 2013.
CEN members are bound to comply with the CEN/CENELEC Internal Regulations which stipulate the conditions for giving this European Standard the status of a national standard without any alteration. Up-to-date lists and bibliographical references concerning such national standards may be obtained on application to the CEN-CENELEC Management Centre or to any CEN member.
This European Standard exists in three official versions (English, French, German). A version in any other language made by translation under the responsibility of a CEN member into its own language and notified to the CEN-CENELEC Management Centre has the same status as the official versions.
CEN members are the national standards bodies of Austria, Belgium, Bulgaria, Croatia, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland, Former Yugoslav Republic of Macedonia, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway, Poland, Portugal, Romania, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland, Turkey and United Kingdom.
EUROPEAN COMMITTEE FOR STANDARDIZATION
COMITÉ EUROPÉEN DE NORMALISATION EUROPÄISCHES KOMITEE FÜR NORMUNG
Management Centre:
Avenue Marnix 17,
B-1000 Brussels © 2013 CEN All rights of exploitation in any form and by any means reserved worldwide for CEN national Members. Ref. No. EN 14227-3:2013: ESIST EN 14227-3:2013

Compacity of a fly ash bound granular mixture 2 . 26 SIST EN 14227-3:2013

Examples of fly ash bound granular mixtures using siliceous fly ash . 27 Annex C (informative)
Examples of fly ash bound granular mixtures using calcareous fly ash . 28 Annex D (informative)
Production control for fly ash bound granular mixtures . 29 D.1 General . 29 D.2 Quality manual . 29 D.3 Organisation . 29 D.3.1 Responsibility and authority . 29 D.3.2 Management representative . 29 D.3.3 Internal audits . 29 D.3.4 Management review . 30 D.3.5 Sub-contract services . 30 D.3.6 Records . 30 D.3.7 Training. 30 D.4 Control procedures . 30 D.4.1 Production management . 30 D.4.2 Composition of the mixture . 31 D.4.3 Constituents . 31 D.4.4 Process control . 31 D.4.5 Inspection, calibration and control of process equipment . 31 D.4.6 Handling and delivery . 32 D.5 Inspection and testing of constituents and mixtures during production . 32 D.5.1 General . 32 D.5.2 Characteristics that require control during production . 32 D.5.3 Frequency of sampling the mixture . 32 D.6 Inspection and testing equipment . 33 D.6.1 General . 33 D.6.2 Measuring and testing equipment . 33 D.6.3 Measuring and testing equipment in the process . 33 D.6.4 Measuring and testing equipment in laboratory . 33 D.7 Non-conformity . 34 D.7.1 General . 34 D.7.2 Non-conformity of constituents . 34 D.7.3 Non-conformity of the mixture . 34 Bibliography . 35
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.