Vitrified clay pipes systems for drain and sewers - Part 6: Requirements for components of manholes and inspection chambers

This European Standard applies for components for vitrified clay manholes and inspection chambers for buried drain and sewer systems for the conveyance of wastewater (including domestic wastewater, surface water and rainwater) under gravity and periodic hydraulic surcharge or under continuous low head of pressure.
It specifies different strength classes and heights of sections. It also specifies the requirements for components used for joints, systems of joint dimensions and the materials rubber, polyurethane and polypropylene used for joints.
NOTE 1   The specifiers/purchasers can select the components for vitrified clay manholes and inspection chambers according to their requirements.
This standard does not apply to manhole tops and cover slabs.
NOTE 2   Corresponding provisions for the evaluation of conformity (ITT and FPC) and sampling and those for the test methods are further specified in EN 295-2 and EN 295-3, respectively.

Steinzeugrohrsysteme für Abwasserleitungen und -kanäle - Teil 6: Anforderungen an Bauteile für Einsteig- und Inspektionsschächte

Diese Europäische Norm gilt für Bauteile für Einsteig- und Inspektionsschächte aus Steinzeug für erdverlegte Abwasserleitungen und -kanäle fest, die für die Ableitung von Abwasser (einschließlich häuslichem Abwasser, Oberflächenwasser und Regenwasser) als Freispiegelleitung und unter zeitweise erhöhtem Druck oder  dauerhaft niedrigen Überdrücken betrieben werden.
Sie legt verschiedene Tragfähigkeitsklassen und Höhen von Schachtabschnitten fest. Sie legt ebenfalls die Anforderungen an Bauteile für Verbindungen, Verbindungssysteme und die Werkstoffe Gummi, Polyurethan und Polypropylen, die für Verbindungen verwendet werden, fest.
ANMERKUNG 1   Die Auftraggeber/Käufer können die Bauteile für Einsteig- und Inspektionsschächte aus Steinzeug entsprechend ihren Anforderungen wählen.
Diese Norm gilt nicht für Schachtabdeckungen und Abdeckplatten.
ANMERKUNG 2   Festlegungen zur Bewertung der Konformität und Probenahme (ITT und WPK) sowie Prüfverfahren sind in EN 295 2 bzw. in EN 295 3 festgelegt.

Systèmes de tuyaux en grès vitrifié pour les collecteurs d'assainissement et les branchements - Partie 6: Exigences applicables aux composants de regards et de boîtes d'inspection ou de branchement

La présente Norme européenne s’applique aux composants de regards et de boîtes d’inspection ou de branchement en grès vitrifié destinés aux réseaux d’évacuation et d’assainissement enterrés pour le transport des eaux usées (y compris les eaux usées domestiques, les eaux de surface et les eaux de pluie) par une gravité et surcharge hydraulique périodique ou à une faible hauteur de charge prolongée.
La présente Norme spécifie différentes classes de résistance et différentes hauteurs de sections. Elle spécifie également les exigences applicables aux composants utilisés pour les assemblages, aux dimensions des systèmes d’assemblage et aux matériaux en caoutchouc, polyuréthane et polypropylène utilisés pour les assemblages.
NOTE 1   Les prescripteurs/acheteurs peuvent sélectionner les composants de regards et de boîtes d’inspection ou de branchement en grès vitrifié en fonction de leurs exigences.
La présente Norme ne s'applique pas au couvercle des regards ni aux dalles de recouvrement.
NOTE 2   Des dispositions correspondantes pour l’évaluation de la conformité (essais de type initiaux [ETI] et contrôle de production en usine [CPU]) et l’échantillonnage et les dispositions pour les méthodes d’essai sont spécifiées respectivement dans l’EN 295-2 et l’EN 295-3.

Keramični cevni sistemi za odvod odpadne vode in kanalizacijo - 6. del: Zahteve za vstopne in revizijske jaške

Ta evropski standard velja za komponente za keramične vstopne in revizijske jaške za podzemne odvodne sisteme, kanalizacijske sisteme za prenos odpadne vode (vključno s komunalno odpadno vodo, površinsko vodo in deževnico) pod vplivom težnosti in ponavljajoče hidravlične prenapetosti ali trajnega nizkega tlaka. Ta standard določa različne razrede moči in višine delov. Določa tudi zahteve za komponente, ki se uporabljajo za spoje, sisteme dimenzij spojev ter gumo, poliuretan in polipropilen, ki se uporablja za spoje.

General Information

Status
Published
Publication Date
05-Feb-2013
Current Stage
9020 - Submission to 2 Year Review Enquiry - Review Enquiry
Start Date
15-Jan-2024
Completion Date
15-Jan-2024

Relations

Buy Standard

Standard
EN 295-6:2013
English language
21 pages
sale 10% off
Preview
sale 10% off
Preview
e-Library read for
1 day

Standards Content (Sample)

2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.Steinzeugrohrsysteme für Abwasserleitungen und -kanäle - Teil 6: Anforderungen an Bauteile für Einsteig- und InspektionsschächteSystèmes de tuyaux et accessoires en grès pour les réseaux de branchement et d'assainissement - Partie 6: Prescriptions pour les éléments pour regards en grèsVitrified clay pipes systems for drain and sewers - Part 6: Requirements for components of manholes and inspection chambers93.030Zunanji sistemi za odpadno vodoExternal sewage systems91.140.80Drenažni sistemiDrainage systems23.040.50Cevi in fitingi iz drugih materialovPipes and fittings of other materialsICS:Ta slovenski standard je istoveten z:EN 295-6:2013SIST EN 295-6:2013en,fr,de01-julij-2013SIST EN 295-6:2013SLOVENSKI
STANDARDSIST EN 295-6:1996SIST EN 295-10:20051DGRPHãþD



SIST EN 295-6:2013



EUROPEAN STANDARD NORME EUROPÉENNE EUROPÄISCHE NORM
EN 295-6
February 2013 ICS 93.030 Supersedes EN 295-10:2005, EN 295-6:1995English Version
Vitrified clay pipes systems for drain and sewers - Part 6: Requirements for components of manholes and inspection chambers
Systèmes de tuyaux en grès vitrifié pour les collecteurs d'assainissement et les branchements - Partie 6: Exigences applicables aux composants de regards et de boîtes d'inspection ou de branchement
Steinzeugrohrsysteme für Abwasserleitungen und -kanäle -Teil 6: Anforderungen an Bauteile für Einsteig- und Inspektionsschächte This European Standard was approved by CEN on 1 December 2012.
CEN members are bound to comply with the CEN/CENELEC Internal Regulations which stipulate the conditions for giving this European Standard the status of a national standard without any alteration. Up-to-date lists and bibliographical references concerning such national standards may be obtained on application to the CEN-CENELEC Management Centre or to any CEN member.
This European Standard exists in three official versions (English, French, German). A version in any other language made by translation under the responsibility of a CEN member into its own language and notified to the CEN-CENELEC Management Centre has the same status as the official versions.
CEN members are the national standards bodies of Austria, Belgium, Bulgaria, Croatia, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland, Former Yugoslav Republic of Macedonia, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway, Poland, Portugal, Romania, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland, Turkey and United Kingdom.
EUROPEAN COMMITTEE FOR STANDARDIZATION
COMITÉ EUROPÉEN DE NORMALISATION EUROPÄISCHES KOMITEE FÜR NORMUNG
Management Centre:
Avenue Marnix 17,
B-1000 Brussels © 2013 CEN All rights of exploitation in any form and by any means reserved worldwide for CEN national Members. Ref. No. EN 295-6:2013: ESIST EN 295-6:2013



EN 295-6:2013 (E) 2 Contents Page Foreword . 4 1 Scope . 5 2 Normative references . 5 3 Terms and definitions . 5 4 Requirements for components for manholes and inspection chambers . 6 4.1 Materials, manufacture, water absorption and appearance . 6 4.1.1 Vitrified clay . 6 4.1.2 Rubber sealing material . 6 4.1.3 Polyurethane sealing materials . 6 4.1.4 Polypropylene couplings . 6 4.1.5 Materials of other components . 6 4.2 Internal diameter . 6 4.2.1 Chamber rings and raising pieces . 6 4.2.2 Pipeline connections . 6 4.3 Height .
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.