Bitumen and bituminous binders - Recovery of binder from bituminous emulsion or cut-back or fluxed bituminous binders - Part 1: Recovery by evaporation

This European Standard specifies a method for the recovery of binder from a bituminous emulsion or from a cut-back or fluxed bitumen after conditioning at ambient temperature for 24 h followed by 24 h at 50 °C, in such a way that will enable further testing with minimum changes of the binder characteristics.
It applies to all types of bituminous emulsions, modified with polymers or non-modified, as well as to all types of cut-back and fluxed bitumens, both modified with polymers and non-modified.
For cut-back and fluxed bituminous binders, this test method is only an intermediate step and should be followed by the stabilisation procedure specified by EN 13074-2. Direct testing of the recovered binder is however used to evaluate the setting ability of fluxed bituminous binders made with vegetal fluxes.
NOTE   The recovered binder is not necessarily identical to the initial binder.
WARNING — The use of this document may involve hazardous materials, operations and equipment. This document does not purport to address all of the safety problems associated with its use. The hazards associated with the use of this method have been assessed using cut-back bitumen containing 10 % kerosene and 90 % 160/220 penetration grade bitumen and were found low enough to be acceptable. However it is the responsibility of the user of this document to establish appropriate safety and health practices and determine the applicability of regulatory limitations prior to use.

Bitumen und bitumenhaltige Bindemittel - Rückgewinnung des Bindemittels aus Bitumenemulsion oder verschnittenen oder gefluxten Bitumen - Teil 1: Rückgewinnung durch Verdunstung

Diese Europäische Norm legt ein Verfahren zur Rückgewinnung von Bindemittel aus Bitumenemulsionen oder aus verschnittenem oder gefluxtem Bitumen nach einer Konditionierung für 24 h bei Umgebungstemperatur und anschließend für 24 h bei 50 °C fest, so dass weitere Prüfungen bei nur minimalen Veränderungen der Eigenschaften des Bindemittels ermöglicht werden. Sie ist anwendbar für alle Arten von Bitumenemulsionen, polymermodifiziert oder nicht modifiziert, sowie für alle Arten von verschnittenem und gefluxtem Bitumen, sowohl polymermodifiziert als auch nicht modifiziert. Für verschnittene und gefluxte bitumenhaltige Bindemittel ist dieses Verfahren nur ein Zwischenschritt und sollte vom Stabilisierungsverfahren nach EN 13074-2 gefolgt werden. Die direkte Prüfung von rück-gewonnenem Bindemittel wird jedoch zur Abschätzung des Absetzvermögens von gefluxten bitumenhaltigen Bindemitteln, die mit pflanzlichen Fluxmitteln hergestellt wurden, verwendet.
ANMERKUNG Das rückgewonnene Bindemittel ist nicht unbedingt mit dem ursprünglichen Bindemittel identisch. WARNUNG — Die Anwendung dieses Dokuments schließt auch den Umgang mit gefährlichen Substanzen und Ausrüstungen sowie die Durchführung gefährlicher Arbeitsschritte ein. Dieses Dokument erhebt nicht den Anspruch, dass alle mit seiner Anwendung verbundenen Sicherheitsprobleme angesprochen werden. Die mit der Anwendung dieses Verfahrens verbundene Gefährdung wurde mit verschnittenem Bitumen mit 10 % Kerosin und mit 90 % Bitumen der Penetration 160/220 ermittelt und war niedrig genug, um als akzeptabel angesehen zu werden. Jedoch liegt es in der Verantwortung des Anwenders dieses Dokuments, geeignete Vorsichtsmaßnahmen für den Arbeits- und Gesundheitsschutz zu treffen und die Anwendbarkeit einschränkender Vorschriften vor der Anwendung zu bestimmen.

Bitumes et liants bitumineux - Récupération du liant d'une émulsion de bitume ou d'un bitume fluidifié ou fluxé par évaporation - Partie 1 : Récupération par évaporation

La présente Norme européenne décrit une méthode de récupération du liant à partir d’une émulsion de
bitume ou d’un bitume fluidifié ou fluxé après un conditionnement à la température ambiante pendant 24 h
puis 24 h à 50 °C, de telle manière que des essais ultérieurs puissent être réalisés en modifiant le moins
possible les caractéristiques du liant.
Elle s’applique à tous les types d’émulsions de bitume, modifiées avec des polymères ou non modifiées, ainsi
qu’à tous les types de bitumes fluidifiés et fluxés, modifiés avec des polymères et non modifiés.
Pour des liants bitumineux fluidifiés ou fluxés, cette méthode d’essai est seulement une étape intermédiaire
et doit être suivie par la procédure de stabilisation spécifiée par l’EN 13074-2. L’essai direct du liant récupéré
est toutefois utilisé pour évaluer la propriété de durcissement des liants bitumineux contenant des fluxants
végétaux.
NOTE Le liant récupéré peut ne pas être identique au liant original.
AVERTISSEMENT — La mise en oeuvre du présent document peut impliquer l’utilisation de produits,
des manipulations et des appareillages à caractère dangereux. Le présent document n'est pas censé
aborder tous les problèmes de sécurité concernés par son usage. Les risques découlant de la mise en
oeuvre de cette méthode ont été évalués en l’appliquant à un bitume fluidifié contenant 10 % de
kérosène et 90 % de bitume de classe de pénétrabilité 160/220. Il a été établi que ces risques étaient
suffisamment faibles pour être acceptables. Cependant, il est de la responsabilité de l'utilisateur du
présent document d'établir des règles de sécurité et d'hygiène appropriées et de déterminer
l'applicabilité des restrictions réglementaires avant son utilisation.

Bitumen in bitumenska veziva - Določevanje deleža veziva v bitumenskih emulzijah ali rezanih ali fluksiranih bitumnih z izhlapevanjem

Ta evropski standard določa metodo za določevanje deleža veziva v bitumenskih emulzijah ali rezanih in fluksiranih bitumnih po kondicioniranju pri okoljski temperaturi za 24 h, ki mu sledi 24 h pri 50 °C, kar omogoča nadaljnje preskušanje z minimalnimi spremembami značilnosti veziv.
Velja za vse vrste bitumenskih emulzij, modificiranih s polimeri ali nemodificiranih, ter za vse vrste rezanih in fluksiranih bitumnov, modifificiranih s polimeri ali nemodificiranih.
OPOMBA: Delež veziva po kondicioniranju ni nujno enak začetnemu deležu veziva.
OPOZORILO: Uporaba tega dokumenta lahko vključuje nevarne materiale, delovne postopke in opremo. Ta dokument ne obravnava vseh varnostnih problemov, povezanih z njegovo uporabo. Nevarnosti, povezane z uporabo te metode, so bile ocenjene z uporabo rezanih bitumnov z 10 % kerozina in 90 % bitumna 160/220, ki je sposoben penetracije, in so bile dovolj majhne, da so sprejemljive. Odgovornost uporabnika tega dokumenta je, da vzpostavi primerne varnostne in zdravstvene prakse in pred uporabo določi veljavnost regulativnih omejitev.

General Information

Status
Withdrawn
Publication Date
15-Feb-2011
Withdrawal Date
12-Feb-2019
Current Stage
9960 - Withdrawal effective - Withdrawal
Completion Date
13-Feb-2019

Relations

Buy Standard

Standard
EN 13074-1:2011
English language
10 pages
sale 10% off
Preview
sale 10% off
Preview
e-Library read for
1 day

Standards Content (Sample)


2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.QVNLKBitumen und bitumenhaltige Bindemittel - Rückgewinnung des Bindemittels aus Bitumenemulsion oder verschnittenem oder gefluxtem Bindemittel durch VerdunstungBitumes et liants bitumineux - Récupération du liant d'une émulsion de bitume ou d'un bitume fluidifié ou fluxé par évaporationBitumen and bituminous binders - Recovery of binder from bituminous emulsion or cut-back or fluxed bitumen by evaporation91.100.50Veziva. Tesnilni materialiBinders. Sealing materials75.140Voski, bitumni in drugi naftni proizvodiWaxes, bituminous materials and other petroleum productsICS:Ta slovenski standard je istoveten z:EN 13074-1:2011SIST EN 13074-1:2011en,fr,de01-junij-2011SIST EN 13074-1:2011SLOVENSKI
STANDARDSIST EN 13074:20031DGRPHãþD

EUROPEAN STANDARD NORME EUROPÉENNE EUROPÄISCHE NORM
EN 13074-1
February 2011 ICS 91.100.50 Supersedes EN 13074:2002English Version
Bitumen and bituminous binders - Recovery of binder from bituminous emulsion or cut-back or fluxed bituminous binders - Part 1: Recovery by evaporation
Bitumes et liants bitumineux - Récupération du liant d'une émulsion de bitume ou d'un bitume fluidifié ou fluxé par évaporation - Partie 1 : Récupération par évaporation
Bitumen und bitumenhaltige Bindemittel - Rückgewinnung des Bindemittels aus Bitumenemulsion oder verschnittenen oder gefluxten Bitumen - Teil 1: Rückgewinnung durch Verdunstung This European Standard was approved by CEN on 8 January 2011.
CEN members are bound to comply with the CEN/CENELEC Internal Regulations which stipulate the conditions for giving this European Standard the status of a national standard without any alteration. Up-to-date lists and bibliographical references concerning such national standards may be obtained on application to the CEN-CENELEC Management Centre or to any CEN member.
This European Standard exists in three official versions (English, French, German). A version in any other language made by translation under the responsibility of a CEN member into its own language and notified to the CEN-CENELEC Management Centre has the same status as the official versions.
CEN members are the national standards bodies of Austria, Belgium, Bulgaria, Croatia, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway, Poland, Portugal, Romania, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland and United Kingdom.
EUROPEAN COMMITTEE FOR STANDARDIZATION
COMITÉ EUROPÉEN DE NORMALISATION EUROPÄISCHES KOMITEE FÜR NORMUNG
Management Centre:
Avenue Marnix 17,
B-1000 Brussels © 2011 CEN All rights of exploitation in any form and by any means reserved worldwide for CEN national Members. Ref. No. EN 13074-1:2011: ESIST EN 13074-1:2011

previous two definitions correspond to the definitions mentioned in EN 15322 [1] 4 Principle A thin layer of a bituminous emulsion, cut-back or fluxed bituminous product is spread onto a suitable sheet of material. It is conditioned for 24 h in the laboratory at ambient temperature and then transferred into a ventilated oven for 24 h at 50 °C. 5 Apparatus Usual laboratory apparatus and glassware, together with the following: 5.1 Flat plates, of known surface area, equipped with an edge of maximum internal height 35 mm and a minimum surface area of 0.04 m². The internal base of the plate shall have no deformation greater in depth than 1 mm. The number of plates to be used shall be appropriate to give a sufficient amount of binder for further testing.
The plates may be manufactured from a suitable non-stick material, such as a silicone material, or may be coated with a non-stick coating such as silicone coating; or the plates may be lined with a suitable non stick paper or fabric. When using non-stick paper or fabric, any crinkle of the paper or fabric shall be avoided, in particular by giving the paper the exact dimensions of the bottom of the plates 5.2 Spatula, palette knife, or other suitable device for spreading the sample of emulsion or cut-back or fluxed bitumen. 5.3 Ventilated oven, at least 80 l internal volume, capable of maintaining a temperature of (50 ±
2) °
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.