Safety of woodworking machines - Circular sawing machines - Part 8: Single blade edging circular rip sawing machines with power driven saw unit and manual loading and/or unloading

This European Standard deals with all significant hazards, hazardous situations and events as listed in Clause 4 which are relevant to single blade edging circular rip sawing machines with power driven saw unit and manual loading and/or unloading, hereinafter referred to as "machines", designed to cut solid wood, chipboard, fibreboard and plywood when they are used as intended and under the conditions foreseen by the manufacturer including reasonably foreseeable misuse.
This European Standard applies to machines where the workpiece is stationary, the vertical and horizontal movements of the saw unit are power driven, and where the machine is provided with workpiece clamping. The workpiece may or may not be clamped during cutting.
This European Standard does not apply to machines:
-   where the workpiece is fed to the saw blade during cutting;
-   designed for cutting veneers;
-   provided with a device situated behind the line of cut, which moves in a direction parallel to the line of cut, for automatically unloading the workpiece during the return of the saw unit to the rest position.
This document is not applicable to machines manufactured before its date of publication as EN.

Sicherheit von Holzbearbeitungsmaschinen - Kreissägemaschinen - Teil 8: Einblattbesäum- und Leistenkreissägemaschinen mit kraftbetätigtem Sägeaggregat und Handbeschickung und/oder Handentnahme

Diese Europäische Norm behandelt alle im Abschnitt 4 aufgeführten signifikanten Gefährdungen, Gefährdungssituationen und Gefährdungsereignisse die auf Einblattbesäum- und Leistenkreissäge¬maschinen mit kraftbetätigtem Sägeaggregat und Handbeschickung und/oder Handentnahme zutreffen, im Folgenden als „Maschinen“ bezeichnet, die konstruiert sind zum Schneiden von Massivholz, Spanplatten, Faserplatten und Sperrholz, wenn sie bestimmungsgemäß und entsprechend den vom Hersteller vorgesehen Bedingungen einschließlich vernünftigerweise vorhersehbarer Fehlanwendung verwendet werden.
Dieses Dokument gilt für Maschinen, bei denen das Werkstück fest liegt, die senkrechten und waagrechten Bewegungen des Sägeaggregates kraftbetrieben sind, und wenn die Maschine mit einer Werkstückspanneinrichtung ausgerüstet ist. Das Werkstück kann während des Schnittes gespannt oder nicht gespannt sein.
Dieses Dokument gilt nicht für Maschinen:
-   bei denen während des Sägens das Werkstück zum Sägeblatt vorgeschoben wird;
-   die speziell für das Schneiden von Furnieren konstruiert sind;
-   die hinter der Schnittlinie mit einer Einrichtung ausgerüstet sind, die sich in einer Richtung parallel zur Schnittlinie bewegt, um dadurch während des Rücklaufs des Sägeaggregates in die Ruhestellung das Werkstück automatisch auszufördern.
Dieses Dokument gilt nicht für Maschinen, die vor dem Datum seiner Veröffentlichung als EN hergestellt werden.

Sécurité des machines pour le travail du bois - Machines à scies circulaires - Partie 8: Déligneuses mono-lames à déplacement mécanisé du groupe de sciage et à chargement et/ou déchargement manuel

La présente Norme européenne traite de tous les phénomènes dangereux, situations et événements dangereux significatifs, tels qu'énumérés à l'Article 4, applicables aux déligneuses mono-lames à déplacement mécanisé du groupe de sciage et à chargement et/ou déchargement manuel, (ci-après désignées "machines"), conçues pour la coupe de bois massif, de panneaux de particules et de fibres et de contreplaqué lorsqu’elles sont utilisées normalement et dans les conditions prévues par le fabricant, incluant une mauvaise utilisation raisonnablement prévisible.
La présente Norme européenne s'applique aux machines sur lesquelles la pièce à travailler est fixe, où les déplacements verticaux et horizontaux du groupe de sciage sont mécanisés et où la machine est munie d'un dispositif de bridage de la pièce.  La pièce peut ou non être bridée pendant la coupe.
La présente Norme européenne n'est pas applicable aux machines :
-   sur lesquelles la pièce est poussée vers la lame durant la coupe;
-   conçues  pour la coupe des feuilles de placage;
-   équipées d'un dispositif situé derrière la ligne de coupe, se déplaçant parallèlement à la ligne de coupe pour le déchargement automatique de la pièce pendant le retour du groupe de sciage à sa position de repos.
La présente Norme européenne est applicable avant tout aux machines fabriquées après la date de sa publication comme norme EN.

Varnost lesnoobdelovalnih strojev - Krožne žage - 8. del: Enolistne obrezovalne krožne žage s pogonsko enoto in ročnim dodajanjem in/ali odvzemanjem

Ta evropski standard opisuje vse večje nevarnosti, nevarne razmere in dogodke iz točke 4 v zvezi z enolistnimi obrezovalnimi krožnimi žagami s pogonsko enoto in ročnim podajanjem in/ali odvzemom (v nadaljevanju: »stroji«), ki so namenjeni rezanju polnega lesa, ivernih plošč, vlaknenih plošč in vezanih plošč ter se uporabljajo v skladu z namenom in pod pogoji, ki jih je predvidel proizvajalec, vključno z razumno predvideno nepravilno uporabo. Ta dokument se uporablja za naprave, kjer obdelovanec miruje, krožna žaga se navpično in vodoravno premika s pogonsko enoto, obdelovanec pa se lahko vpne v napravo. Med rezanjem se obdelovanec lahko vpne ali se ne vpne. Ta dokument se ne uporablja za naprave:
– kjer se obdelovanec med rezanjem podaja žagi;
– ki so izdelane za rezanje furnirja;
– ki imajo napravo za linijo rezanja, ki se premika paralelno z linijo rezanja, obdelovanec pa se med vračanjem žage v položaj mirovanja samodejno odvzema. Ta dokument se ne uporablja za stroje, ki so bili izdelani pred objavo standarda EN.

General Information

Status
Published
Publication Date
27-Nov-2012
Withdrawal Date
30-May-2013
Current Stage
9060 - Closure of 2 Year Review Enquiry - Review Enquiry
Start Date
03-Mar-2024
Completion Date
03-Mar-2024

Relations

Buy Standard

Standard
EN 1870-8:2013
English language
60 pages
sale 10% off
Preview
sale 10% off
Preview
e-Library read for
1 day

Standards Content (Sample)

2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.MHPSicherheit von Holzbearbeitungsmaschinen - Kreissägemaschinen - Teil 8: Einblattbesäum- und Leistenkreissägemaschinen mit kraftbetätigtem Sägeaggregat und Handbeschickung und/oder HandentnahmeSécurité des machines pour le travail du bois - Machines à scies circulaires - Partie 8: Déligneuses mono-lames à déplacement mécanisé du groupe de sciage et à chargement et/ou déchargement manuelSafety of woodworking machines - Circular sawing machines - Part 8: Single blade edging circular rip sawing machines with power driven saw unit and manual loading and/or unloading79.120.10Lesnoobdelovalni strojiWoodworking machines25.080.60Strojne žageSawing machinesICS:Ta slovenski standard je istoveten z:EN 1870-8:2012SIST EN 1870-8:2013en,fr,de01-januar-2013SIST EN 1870-8:2013SLOVENSKI
STANDARDSIST EN 1870-8:2002+A1:20091DGRPHãþD



SIST EN 1870-8:2013



EUROPEAN STANDARD NORME EUROPÉENNE EUROPÄISCHE NORM
EN 1870-8
November 2012 ICS 79.120.10 Supersedes EN 1870-8:2001+A1:2009English Version
Safety of woodworking machines - Circular sawing machines - Part 8: Single blade edging circular rip sawing machines with power driven saw unit and manual loading and/or unloading
Sécurité des machines pour le travail du bois - Machines à scies circulaires - Partie 8: Déligneuses mono-lames à déplacement mécanisé du groupe de sciage et à chargement et/ou déchargement manuel
Sicherheit von Holzbearbeitungsmaschinen - Kreissägemaschinen - Teil 8: Einblattbesäum- und Leistenkreissägemaschinen mit kraftbetätigtem Sägeaggregat und Handbeschickung und/oder Handentnahme This European Standard was approved by CEN on 1 September 2012.
CEN members are bound to comply with the CEN/CENELEC Internal Regulations which stipulate the conditions for giving this European Standard the status of a national standard without any alteration. Up-to-date lists and bibliographical references concerning such national standards may be obtained on application to the CEN-CENELEC Management Centre or to any CEN member.
This European Standard exists in three official versions (English, French, German). A version in any other language made by translation under the responsibility of a CEN member into its own language and notified to the CEN-CENELEC Management Centre has the same status as the official versions.
CEN members are the national standards bodies of Austria, Belgium, Bulgaria, Croatia, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland, Former Yugoslav Republic of Macedonia, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway, Poland, Portugal, Romania, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland, Turkey and United Kingdom.
EUROPEAN COMMITTEE FOR STANDARDIZATION
COMITÉ EUROPÉEN DE NORMALISATION EUROPÄISCHES KOMITEE FÜR NORMUNG
Management Centre:
Avenue Marnix 17,
B-1000 Brussels © 2012 CEN All rights of exploitation in any form and by any means reserved worldwide for CEN national Members. Ref. No. EN 1870-8:2012: ESIST EN 1870-8:2013



EN 1870-8:2012 (E) 2 Contents Page Foreword .4Introduction .61Scope .72Normative references .73Terms and definitions .94List of significant hazards . 135Safety requirements and/or measures . 165.1General . 165.2Controls . 165.2.1Safety and reliability of control systems . 165.2.2Position of controls . 175.2.3Starting . 175.2.4Normal sto
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.