Buoyant aids for swimming instruction - Part 1: Safety requirements and test methods for buoyant aids to be worn

This document specifies safety and in water performance requirements for construction, sizing, marking and information supplied by the manufacturer for swimming aids intended to ensure a degree of buoyancy to assist beginners with movement through the water while learning to swim or while learning part of a swimming stroke. It also gives methods of test for verification of these requirements.
This document applies only to swimming devices that are designed to be worn, to be securely attached to the body and which have either inherent buoyancy or can be inflated. It only applies to class B swimming devices intended to introduce the user to the range of swimming strokes.
It does not apply to class A or class C swimming devices, to pull buoys, swim rings, lifebuoys, buoyancy aids, lifejackets or aquatic toys.
This document is not applicable for products known as 'baby neck rings' aiming to keep the user's airways above the water level.

Auftriebshilfen für das Schwimmenlernen - Teil 1: Sicherheitstechnische Anforderungen und Prüfverfahren für am Körper getragene Auftriebshilfen

Dieses Dokument legt sicherheitstechnische Anforderungen sowie Anforderungen an die Wassereignung für Konstruktion, Größen, Kennzeichnung und Informationen des Herstellers von Schwimmhilfen fest, die dazu vorgesehen sind, einen entsprechenden Grad an Auftrieb sicherzustellen, um Schwimmanfängern bei der Bewegung im Wasser beim Schwimmenlernen oder beim Erlernen eines Teils einer Schwimmbewegung zu helfen. Weiterhin werden Prüfverfahren zur Verifizierung dieser Anforderungen angegeben.
Dieses Dokument gilt ausschließlich für Schwimmhilfen zum Anziehen, die dafür ausgelegt sind, sicher am Körper befestigt zu werden, und die entweder einen Feststoffauftrieb besitzen oder aufgeblasen werden können. Es gilt nur für Schwimmhilfen der Klasse B, die dazu vorgesehen sind, den Benutzer mit den unter¬schiedlichen Schwimmbewegungen vertraut zu machen.
Es gilt nicht für Auftriebshilfen der Klasse A oder der Klasse C, für pull buoys, Schwimm¬ringe, Rettungsringe, Schwimmhilfen, Rettungswesten oder Wasserspielzeuge.
Dieses Dokument ist nicht anwendbar für Produkte, die als „Baby-Halsringe (en: baby neck rings)“ bekannt sind und die darauf abzielen, die Atemwege des Benutzers über der Wasseroberfläche zu halten.

Aides à la flottabilité pour l'apprentissage de la natation - Partie 1 : Exigences de sécurité et méthodes d'essai pour les aides à la flottabilité portées au corps

Le présent document spécifie les exigences de sécurité et de performance dans l’eau relatives à la fabrication, la taille, et au marquage et aux informations fournies par le fabricant des aides à la natation conçues pour garantir un degré de flottabilité permettant d’aider les débutants à effectuer des mouvements dans l’eau, lorsqu’ils apprennent à nager ou à effectuer une partie d’un mouvement de natation. Il fournit également des méthodes d’essai pour la vérification du respect de ces exigences.
Le présent document s’applique uniquement aux dispositifs qui sont conçus pour être portés, solidement assujettis au corps, et qui sont dotés d’une flottabilité inhérente ou qui sont gonflables. Elle s’applique uniquement aux dispositifs de classe B destinés à initier l’utilisateur à la gamme de mouvements de natation.
Il ne s'applique pas aux dispositifs de type A ou de type C, aux bouées de traction (pull-buoy), aux bouées de natation, aux bouées de sauvetage, aux aides à la flottabilité, aux gilets de sauvetage ou aux jouets aquatiques.
Le présent document ne s'applique pas aux dispositifs appelés « anneaux de cou pour bébé » visant à maintenir les voies respiratoires de l'utilisateur au-dessus du niveau de l'eau.

Plavajoči pripomočki za učenje plavanja - 1. del: Varnostne zahteve in preskusne metode za plavajoče pripomočke, ki se oblečejo

General Information

Status
Published
Publication Date
19-Oct-2021
Withdrawal Date
29-Apr-2022
Current Stage
6060 - Definitive text made available (DAV) - Publishing
Start Date
20-Oct-2021
Due Date
24-Mar-2020
Completion Date
20-Oct-2021

Relations

Buy Standard

Standard
EN 13138-1:2021 - BARVE
English language
62 pages
sale 10% off
Preview
sale 10% off
Preview
e-Library read for
1 day

Standards Content (Sample)


SLOVENSKI STANDARD
01-december-2021
Nadomešča:
SIST EN 13138-1:2014
Plavajoči pripomočki za učenje plavanja - 1. del: Varnostne zahteve in preskusne
metode za plavajoče pripomočke, ki se oblečejo
Buoyant aids for swimming instruction - Part 1: Safety requirements and test methods for
buoyant aids to be worn
Auftriebshilfen für das Schwimmenlernen - Teil 1: Sicherheitstechnische Anforderungen
und Prüfverfahren für am Körper getragene Auftriebshilfen
Aides à la flottabilité pour l'apprentissage de la natation - Partie 1 : Exigences de sécurité
et méthodes d'essai pour les aides à la flottabilité portées au corps
Ta slovenski standard je istoveten z: EN 13138-1:2021
ICS:
13.340.70 Rešilni jopiči, vzgonska Lifejackets, buoyancy aids
pomagala in plavajoči and floating devices
pripomočki
97.220.40 Oprema za športe na Outdoor and water sports
prostem in vodne športe equipment
2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.

EN 13138-1
EUROPEAN STANDARD
NORME EUROPÉENNE
October 2021
EUROPÄISCHE NORM
ICS 13.340.70; 97.220.40 Supersedes EN 13138-1:2014
English Version
Buoyant aids for swimming instruction - Part 1: Safety
requirements and test methods for buoyant aids to be
worn
Aides à la flottabilité pour l'apprentissage de la Auftriebshilfen für das Schwimmenlernen - Teil 1:
natation - Partie 1 : Exigences de sécurité et méthodes Sicherheitstechnische Anforderungen und
d'essai pour les aides à la flottabilité portées au corps Prüfverfahren für am Körper getragene Auftriebshilfen
This European Standard was approved by CEN on 18 July 2021.

CEN members are bound to comply with the CEN/CENELEC Internal Regulations which stipulate the conditions for giving this
European Standard the status of a national standard without any alteration. Up-to-date lists and bibliographical references
concerning such national standards may be obtained on application to the CEN-CENELEC Management Centre or to any CEN
member.
This European Standard exists in three official versions (English, French, German). A version in any other language made by
translation under the responsibility of a CEN member into its own language and notified to the CEN-CENELEC Management
Centre has the same status as the official versions.

CEN members are the national standards bodies of Austria, Belgium, Bulgaria, Croatia, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia,
Finland, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway,
Poland, Portugal, Republic of North Macedonia, Romania, Serbia, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland, Turkey and
United Kingdom.
EUROPEAN COMMITTEE FOR STANDARDIZATION
COMITÉ EUROPÉEN DE NORMALISATION

EUROPÄISCHES KOMITEE FÜR NORMUNG

CEN-CENELEC Management Centre: Rue de la Science 23, B-1040 Brussels
© 2021 CEN All rights of exploitation in any form and by any means reserved Ref. No. EN 13138-1:2021 E
worldwide for CEN national Members.

Contents Page
European foreword . 5
0 Introduction . 6
1 Scope . 9
2 Normative references . 9
3 Terms and definitions . 10
4 Classification . 12
5 Safety Requirements concerning design and material . 13
5.1 General . 13
5.2 Conspicuity . 13
5.3 Buoyancy . 13
5.4 Fit and positioning . 15
5.5 Entire assembly and components . 16
5.6 Materials — Mechanical properties . 17
5.7 Markings on swimming devices . 18
6 Test methods . 19
6.1 Conditioning . 19
6.2 Test procedure . 19
7 Warnings and markings . 20
7.1 General . 20
7.2 Warnings and markings on the product . 20
7.3 Information supplied by the manufacturer . 21
7.4 Consumer information at the point of sale . 21
8 Safety requirements concerning in-water performance . 22
8.1 General . 22
8.2 Category of users, test manikins, human test subjects . 23
8.3 Prevention from sinking . 23
8.4 Flotation angle (horizontal, vertical) . 24
8.5 Displacement of the swimming device on the body . 24
8.6 Retention of function after failure of an air chamber . 24
9 Testing . 24
9.1 Test methods . 24
9.2 In-water performance test with a human test subject . 24
9.3 In-water performance testing with free floating manikin . 25
9.4 Testing for displacement of the swimming device on the body . 26
9.5 Test method for retention of function after failure of an air chamber. 26
Annex A (normative) Procedures for testing resistance of markings to saliva . 27
Annex B (normative) Procedures for testing efficiency of valves of inflatable swimming
devices . 28
Annex C (normative) Procedure for testing the security of the pressure release of buckles
without double action (simultaneous/sequential) release . 29
Annex D (normative) Procedures for testing non-objectively measurable features like
donning, adjustability, retention of function, edges, corners and points by
assessment panel . 30
D.1 General . 30
D.2 Assessment of risks to the user . 30
D.3 Re-assessment of instructions supplied with the swimming device . 30
Annex E (normative) Procedures for testing seam strength and durability of inflatable
swimming devices . 32
Annex F (normative) Procedures for determining the puncture resistance of inflatable
swimming devices . 33
Annex G (normative) Procedures for testing conspicuity . 34
G.1 Test sequence . 34
G.2 Test parameter . 34
G.3 Photo tests boards or beamer projection . 34
Annex H (normative) Procedures for testing for integrity of the entire assembly . 37
H.1 Test description . 37
H.2 Test parameters . 37
Annex I (normative) Detailed illustrations regarding the layout of information symbols,
general safety signs and their arrangement on the product. 38
I.1 General . 38
I.2 Graphical symbols characterizing the category of information and heading arrayed
groups of symbols . 38
Annex J (normative) Procedure for testing entanglement on protruding parts. 45
Annex K (normative)  Dimensions of manikins I to III . 46
K.1 Dimensions of manikins I to III . 46
K.2 Functional residual lung volume . 48
K.3 Mass and density of components of manikins I to III. 48
K.4 Centre of gravity of manikins I to III . 49
Annex L (normative) Dimensions of manikins IV to VII . 51
L.1 Dimensions of manikins IV to VII . 51
L.2 Density of manikin components. 56
L.3 Functional residual lung capacity (FRC) . 56
L.4 Calibration on land (dry), manikins III to VII . 56
L.5 Calibration underwater (wet), manikins I to VII . 56
Annex M (normative) In-water performance test, measuring devices fitted to free floating
manikins I to VII, measurement of floating angle . 58
M.1 In-water performance test, measuring devices fitted to free floating manikins I to
VII, measurement of floating angle . 58
M.2 In-water performance test, free floating manikins I to VII, measurement of freeboard . 59
Annex N (informative) Significant changes between this document and the previous edition
of EN 13138-1:2014. 60
Annex ZA (informative) Relationship between this European
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.