EN 134:2024
(Main)Respiratory protective devices - Nomenclature of components
Respiratory protective devices - Nomenclature of components
This document specifies the nomenclature for typical components of respiratory protective devices. It does not specify which or how many components are used and where they are located in the apparatus.
The illustrations used are given as examples only for the identification of the different parts and the corresponding terms for facilitating the application. The terms and definitions used are given in EN ISO 16972:2020 and EN 135:1998.
The terms are given in the three official CEN languages.
Atemschutzgeräte - Benennungen von Einzelteilen
Dieses Dokument legt die Nomenklatur für typische Komponenten von Atemschutzgeräten fest. Es legt nicht fest, welche oder wie viele Bauteile verwendet werden und wo sie im Gerät angeordnet sind.
Die verwendeten Abbildungen dienen nur als Beispiele für die Identifizierung der verschiedenen Teile und der entsprechenden Begriffe zur Erleichterung der Anwendung. Die verwendeten Begriffe und Definitionen sind in EN ISO 16972:2020 und EN 135:1998 angegeben.
Die Begriffe sind in den drei offiziellen CEN-Sprachen angegeben.
Appareils de protection respiratoire - Nomenclature des composants
Le présent document spécifie la nomenclature des composants caractéristiques des appareils de protection respiratoire. Il ne spécifie ni quels composants sont utilisés, ni leur nombre et n’indique pas leur emplacement dans l’appareil.
Les dessins figurant dans cette norme sont seulement des exemples destinés à l’identification des différents composants et des termes correspondants pour faciliter l’application. Les termes et définitions utilisés sont donnés dans l’EN ISO 16972:2020 et l’EN 135:1998.
Les termes sont donnés dans les trois langues officielles du CEN.
Oprema za varovanje dihal - Poimenovanje sestavnih delov
Ta dokument določa poimenovanje za tipične sestavne dele opreme za varovanje dihal. Ne določa vrste ali števila uporabljenih sestavnih delov, niti njihovega položaja v opremi.
Uporabljene ilustracije so podane samo kot primer za identifikacijo različnih delov in ustreznih izrazov za lažjo uporabo. Uporabljeni izrazi in definicije so podani v standardih EN ISO 16972:2020 in EN 135:1998.
Izrazi so podani v treh uradnih jezikih organizacije CEN.
General Information
Relations
Standards Content (Sample)
SLOVENSKI STANDARD
01-julij-2024
Nadomešča:
SIST EN 134:1998
Oprema za varovanje dihal - Poimenovanje sestavnih delov
Respiratory protective devices - Nomenclature of components
Atemschutzgeräte - Benennungen von Einzelteilen
Appareils de protection respiratoire - Nomenclature des composants
Ta slovenski standard je istoveten z: EN 134:2024
ICS:
01.040.13 Okolje. Varovanje zdravja. Environment. Health
Varnost (Slovarji) protection. Safety
(Vocabularies)
13.340.30 Varovalne dihalne naprave Respiratory protective
devices
2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.
EN 134
EUROPEAN STANDARD
NORME EUROPÉENNE
March 2024
EUROPÄISCHE NORM
ICS 13.340.30 Supersedes EN 134:1998
English Version
Respiratory protective devices - Nomenclature of
components
Appareils de protection respiratoire - Nomenclature Atemschutzgeräte - Benennungen von Einzelteilen
des composants
This European Standard was approved by CEN on 3 March 2023.
CEN members are bound to comply with the CEN/CENELEC Internal Regulations which stipulate the conditions for giving this
European Standard the status of a national standard without any alteration. Up-to-date lists and bibliographical references
concerning such national standards may be obtained on application to the CEN-CENELEC Management Centre or to any CEN
member.
This European Standard exists in three official versions (English, French, German). A version in any other language made by
translation under the responsibility of a CEN member into its own language and notified to the CEN-CENELEC Management
Centre has the same status as the official versions.
CEN members are the national standards bodies of Austria, Belgium, Bulgaria, Croatia, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia,
Finland, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway,
Poland, Portugal, Republic of North Macedonia, Romania, Serbia, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland, Türkiye and
United Kingdom.
EUROPEAN COMMITTEE FOR STANDARDIZATION
COMITÉ EUROPÉEN DE NORMALISATION
EUROPÄISCHES KOMITEE FÜR NORMUNG
CEN-CENELEC Management Centre: Rue de la Science 23, B-1040 Brussels
© 2024 CEN All rights of exploitation in any form and by any means reserved Ref. No. EN 134:2024 E
worldwide for CEN national Members.
Contents Page
European foreword . 3
1 Scope . 4
2 Normative references . 4
3 Terms and definitions . 4
Bibliography . 25
European foreword
This document (EN 134:2024) has been prepared by Technical Committee CEN/TC 79 “Respiratory
protective devices”, the secretariat of which is held by DIN.
This European Standard shall be given the status of a national standard, either by publication of an
identical text or by endorsement, at the latest by September 2024, and conflicting national standards shall
be withdrawn at the latest by September 2024.
Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of
patent rights. CEN shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights.
This document supersedes EN 134:1998.
The main changes compared to the previous edition are listed below:
— keys have been updated.
Any feedback and questions on this document should be directed to the users’ national standards body.
A complete listing of these bodies can be found on the CEN website.
According to the CEN-CENELEC Internal Regulations, the national standards organisations of the
following countries are bound to implement this European Standard: Austria, Belgium, Bulgaria, Croatia,
Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland,
Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway, Poland, Portugal, Republic of North
Macedonia, Romania, Serbia, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland, Türkiye and the United
Kingdom.
1 Scope
This document specifies the nomenclature for typical components of respiratory protective devices. It
does not specify which or how many components are used and where they are located in the apparatus.
The illustrations used are given as examples only for the identification of the different parts and the
corresponding terms for facilitating the application. The terms and definitions used are given in
EN ISO 16972:2020 and EN 135:1998.
The terms are given in the three official CEN languages.
2 Normative references
The following documents are referred to in the text in such a way that some or all of their content
constitutes requirements of this document. For dated references, only the edition cited applies. For
undated references, the latest edition of the referenced document (including any amendments) applies.
EN 135:1998, Respiratory protective devices — List of equivalent terms
EN ISO 16972:2020, Respiratory protective devices — Vocabulary and graphical symbols (ISO 16972:2020)
3 Terms and definitions
For the purposes of this document, the terms and definitions given in EN ISO 16972:2020 and
EN 135:1998 and the following apply.
ISO and IEC maintain terminology databases for use in standardization at the following addresses:
— ISO Online browsing platform: available at https://www.iso.org/obp
— IEC Electropedia: available at https://www.electropedia.org/
3.1 facepiece pièces faciales Atemanschlüsse
3.1.1 full face mask masque complet Vollmaske
(EN 136) (EN 136) (EN 136)
Key
1 faceblank 1 jupe de masque 1 Maskenkörper
2 facepiece seal 2 joint facial 2 Maskendichtrahmen
3 visor 3 oculaire 3 Sichtscheibe
4 inner mask 4 masque intérieur 4 Innenmaske
5 head harness 5 jeu de brides 5 Kopfbänderung
6 equipment connector 6 raccord à l’équipement 6 Geräteanschlussstück
7 exhalation valve 7 soupape expiratoire 7 Ausatemventil
8 check valve 8 soupape inspiratoire du masque intérieur 8 Steuerventil
9 inhalation valve 9 soupape inspiratoire 9 Einatemventil
10 speech diaphragm 10 membrane phonique 10 Sprechmembran
11 carrying strap 11 bretelle de transport 11 Trageband
12 (spectacles) 12 (lunettes) 12 (Maskenbrille)
13 filter 13 filtre 13 Filter
14 breathing hose 14 tuyau respiratoire 14 Atemschlauch
Figure 1
3.1.2 half mask demi-masque Halbmaske
quarter mask quart de masque Viertelmaske
(EN 140) (EN 140) (EN 140)
Key
1 faceblank 1 jupe de masque 1 Maskenkörper
2 head harness 2 jeu de brides 2 Kopfbänderung
3 exhalation valve 3 soupape expiratoire 3 Ausatemventil
4 inhalation valve 4 soupape inspiratoire 4 Einatemventil
5 filter housing 5 boîtier de filtre 5 Filteraufnahme
6 equipment connector 6 raccord à l’équipement 6 Geräteanschlußstück
7 particle filter (EN 143) 7 filtre à particules (EN 143) 7 Partikelfilter (EN 143)
8 gas filter (EN 14387) 8 filtre anti-gaz (EN 14387) 8 Gasfilter (EN 14387)
9 prefilter 9 préfiltre 9 Vorfilter
10 breathing hose 10 tuyau respiratoire 10 Atemschlauch
11 nosepiece 11 barrette nasale 11 Nasenbügel
Figure 2
3.1.3 mouthpiece assembly ensemble embout buccal Mundstückgarnitur für
for filtering devices and pour appareils filtrants Filter-, Schlauch-und
open- circuit breathing et appareils de Behältergeräte
apparatus protection respiratoire à (EN 142)
(EN 142) circuit ouvert
(EN 142)
Key
1 mouthpiece body 1 corps d’embout buccal 1 Mundstückkörper
2 equipment connector 2 raccord à l’équipement 2 Geräteanschlussstück
3 mouthpiece 3 embout buccal 3 Mundstück
4 chin support 4 mentonnière 4 Kinnstütze
5 head harness 5 jeu de brides 5 Kopfbänderung
6 nose clip 6 pince-nez 6 Nasenklemme
7 exhalation valve 7 soupape expiratoire 7 Ausatemventil
Figure 3
3.1.4 mouthpiece assembly ensemble embout Mundstückgarnitur für
for closed-circuit buccal pour appareils de Regenerationsgeräte
breathing apparatus protection respiratoire
à circuit fermé
Key
1 mouthpiece body 1 corps d’embout buccal 1 Mundstückkörper
2 equipment connector 2 raccord à l’équipement 2 Geräteanschlussstück
3 mouthpiece 3 embout buccal 3 Mundstück
4 chin support 4 mentonnière 4 Kinnstütze
5 head harness 5 jeu de brides 5 Kopfbänderung
6 nose clip 6 pince-nez 6 Nasenklemme
7 exhalation valve 7 soupape expiratoire 7 Ausatemventil
8 inhalation valve 8 soupape inspiratoire 8 Einatemventil
Figure 4
3.1.5 hood, helmet or blouse cagoule, casque ou gilet Haube, Helm oder Bluse
(EN 14594) (EN 14594) (EN 14594)
Key
1 hood, helmet or blouse 1 cagoule, casque ou gilet 1 Haube, Helm oder Bluse
2 visor 2 oculaire 2 Sichtscheibe
3 breathing hose 3 tuyau respiratoire 3 Atemschlauch
4 exhalation valve 4 soupape expiratoire 4 Ausatemventil
5 compressed air supply tube 5 tube d’alimentation en air comprimé 5 Druckluft-Zuführungsschlauch
6 continuous flow valve 6 robinet de réglage de débit continu 6 Regelventil
7 coupling 7 accouplement 7 Verbindungsstück
8 waist belt or carrying strap 8 ceinture ou bretelle de transport 8 Leibgurt oder Tragegurt
Figure 5
3.2 filtering device appareils filtrants Filtergeräte
device which consists either of a facepiece and filter(s) or of a filtering half mask, and which can be
unassisted, power assisted or powered
3.2.1 unassisted filtering appareils filtrants à Filtergeräte ohne
device ventilation libre Gebläseunterstützung
3.2.1.1 facepiece and filter pièce faciale et filtre Atemanschluss und
Filter
Key
1 faceblank 1 jupe de masque 1 Maskenkörper
2 head harness 2 jeu de brides 2 Kopfbänderung
3 exhalation valve 3 soupape expiratoire 3 Ausatemventil
4 inhalation valve 4 soupape inspiratoire 4 Einatemventil
5 filter housing 5 boîtier de filtre 5 Filteraufnahme
6 equipment connector 6 raccord à l’équipement 6 Geräteanschlusstück
7 particle filter (EN 143) 7 filtre à particules (EN 143) 7 Partikelfilter (EN 143)
8 gas filter (EN 14387) 8 filtre anti-gaz (EN 14387) 8 Gasfilter (EN 14387)
9 prefilter 9 préfiltre 9 Vorfilter
10 breathing hose 10 tuyau respiratoire 10 Atemschlauch
11 nosepiece 11 barrette nasale 11 Nasenbügel
Figure 6
3.2.1.2 filtering half mask demi-masque filtrant Filtrierende Halbmaske
(EN 149, EN 405, EN (EN 149, EN 405, EN (EN 149, EN 405, EN
1827) 1827) 1827)
Key
1 faceblank 1 jupe de masque 1 Maskenkörper
2 head harness 2 jeu de brides 2 Kopfbänderung
3 nosepiece 3 barrette nasale 3 Nasenbügel
4 exhalation valve 4 soupape expiratoire 4 Ausatemventil
5 inhalation valve 5 soupape inspiratoire 5 Einatemventil
6 filter 6 filtre 6 Filter
Figure 7
3.2.2 power assisted filtering appareil filtrant à Gebläsefiltergerät mit
device incorporating full ventilation assistée avec Vollmaske, Halbmaske
facemasks, halfmasks or masques complets, demi- oder Viertelmaske
quarter masks masques ou quarts de (EN 12942)
(EN 12942) masques
(EN 12942)
Key
1 facepiece 1 pièce faciale 1 Atemanschluss
2 equipment connector 2 raccord à l’équipement 2 Geräteanschlussstück
3 breathing hose 3 tuyau respiratoire 3 Atemschlauch
4 coupling 4 accouplement 4 Verbindungsstück
5 filter 5 filtre 5 Filter
6 blower 6 ventilateur 6 Gebläse
7 battery 7 batterie 7 Batterie
8 waist belt or carrying strap 8 ceinture ou bretelle de transport 8 Leibgurt oder Tragegurt
Figure 8
3.2.3 powered filtering device appareil filtrant à Gebläsefiltergerät mit
incorporating helmets or ventilation assistée avec Atemschutzhelm oder
hoods casques ou cagoules Atemschutzhaube
(EN 12941) (EN 12941)
(EN 12941)
Key
1 filter 1 filtre 1 Filter
2 blower 2 ventilateur 2 Gebläse
3 welding shield 3 masque de soudage 3 Schweisserschutzschild
4 face shield 4 ecran facial 4 Gesichtsschutzschild
5 hood 5 cagoule 5 Haube
6 helmet 6 casque 6 Helm
7 breathing hose 7 tuyau respiratoire 7 Atemschlauch
8 waist belt or carrying strap 8 ceinture ou bretelle de transport 8 Leibgurt oder Tragegurt
Figure 9
3.2.4 filtering devices for appareils filtrants pour Filtergeräte für
self-rescue l’évacuation Selbstrettung
3.2.4.1 filtering device with appareil filtrant avec Filtergerät mit Haube
hood for self-rescue cagoule pour l’évacuation für Selbstrettung bei
from fire d’un incendie Bränden
(EN 403) (EN 403) (EN 403)
Key
1 hood 1 cagoule 1 Haube
2 visor 2 oculaire 2 Sichtscheibe
3 inner mask 3 masque intérieur 3 Innenmaske
4 head harness 4 jeu de brides 4 Kopfbänderung
5 filter 5 filtre 5 Filter
6 exhalation valve 6 soupape expiratoire 6 Ausatemventil
7 carrying container 7 boîte de transport 7 Tragebehälter
Figure 10
3.2.4.2 filter self-rescuer appareil d'évacuation à filtre Filterselbstretter
(EN 404) (EN 404) (EN 404)
Key
1 head strap 1 bride 1 Kopfband
2 casing 2 boîtier 2 Gerätegehäuse
3 exhalation valve 3 soupape expiratoire 3 Ausatemventil
4 dust filter 4 filtre antipoussière 4 Staubfi
...
Questions, Comments and Discussion
Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.