EN 1993-1-1:2005
(Main)Eurocode 3: Design of steel structures - Part 1-1: General rules and rules for buildings
Eurocode 3: Design of steel structures - Part 1-1: General rules and rules for buildings
Part 1-1 gives generic detailed strength rules which are applicable to steel structures in general. Their use and any limits of applicability are explained in the text where necessary. It does not cover resistance to fire; particular aspects of special types of buildings and civil engineering works (e.g. bridges, masts, silos, piling or off-shore structures).
Eurocode 3: Bemessung und Konstruktion von Stahlbauten - Teil 1-1: Allgemeine Bemessungsregeln und Regeln für den Hochbau
(1) Eurocode 3 gilt für den Entwurf, die Berechnung und die Bemessung von Bauwerken aus Stahl. Eurocode 3 entspricht den Grundsätzen und Anforderungen an die Tragfähigkeit und Gebrauchstauglichkeit von Tragwerken sowie den Grundlagen für ihre Bemessung und Nachweise, die in EN 1990, Grundlagen der Tragwerksplanung, enthalten sind.
(2) Eurocode 3 behandelt ausschließlich Anforderungen an die Tragfähigkeit, die Gebrauchstauglichkeit, die Dauerhaftigkeit und den Feuerwiderstand von Tragwerken aus Stahl. Andere Anforderungen, wie z. B. Wärmeschutz oder Schallschutz, werden nicht berücksichtigt.
(3) Eurocode 3 gilt in Verbindung mit folgenden Regelwerken:
- EN 1990, Grundlagen der Tragwerksplanung;
- EN 1991, Einwirkungen auf Tragwerke;
- ENs, ETAGs und ETAs für Bauprodukte, die für Stahlbauten Verwendung finden;
- EN 1090, Herstellung und Errichtung von Stahlbauten - Technische Anforderungen;
- EN 1992 bis EN 1999, soweit auf Stahltragwerke oder Stahlbaukomponenten Bezug genommen wird.
(4) Eurocode 3 ist in folgende Teile unterteilt:
EN 1993-1, Bemessung und Konstruktion von Stahlbauten - Allgemeine Bemessungsregeln und Regeln für den Hochbau;
EN 1993-2, Bemessung und Konstruktion von Stahlbauten - Teil 2: Stahlbrücken;
EN 1993-3, Bemessung und Konstruktion von Stahlbauten - Teil 3: Türme, Maste und Schornsteine;
EN 1993-4, Bemessung und Konstruktion von Stahlbauten - Teil 4: Tank- und Silobauwerke und Rohrleitungen;
EN 1993-5, Bemessung und Konstruktion von Stahlbauten - Teil 5: Spundwände und Pfähle aus Stahl;
EN 1993-6, Bemessung und Konstruktion von Stahlbauten - Teil 6: Kranbahnträger.
Eurocode 3: Calcul des structures en acier - Partie 1-1: Règles générales et règles pour les bâtiments
Evrokod 3: Projektiranje jeklenih konstrukcij – 1-1. del: Splošna pravila in pravila za stavbe
Področje uporabe 1-1. dela evrokoda 3
(1)EN 1993-1-1 navaja osnovna pravila projektiranja za jeklene konstrukcije z debelino materiala
t 3 mm. Prav tako navaja dodatna pravila za projektiranje jeklenih stavb. Ta dodatna pravila so označena s črko “B”, ki sledi številki odstavka: ( )B.
OPOMBA:Za hladno oblikovane tankostenske elemente z debelino t < 3 mm glej EN 1993-1-3.
(2) EN 1993-1-1 vsebuje naslednja poglavja:
1 Splošno
2 Osnove projektiranja
3 Materiali
4 Trajnost
5 Analiza konstrukcij
6 Mejna stanja nosilnosti
7 Mejna stanja uporabnosti
(3)Poglavji 1 in 2 vsebujeta dodatna pravila k pravilom, navedenim v EN 1990 “Osnove projektiranja konstrukcij”.
(4)Poglavje 3 obravnava lastnosti materiala za proizvode iz malo legiranih konstrukcijskih jekel.
(5)Poglavje 4 podaja splošna pravila za trajnost.
(6)Poglavje 5 se nanaša na analizo konstrukcij, pri kateri je mogoče z dovolj veliko natančnostjo pri globalni analizi elemente modelirati z linijskimi elementi.
(7)V poglavju 6 so navedena podrobna pravila za projektiranje prečnih prerezov in elementov.
(8)V poglavju 7 so navedena pravila za uporabnost.
General Information
Relations
Standards Content (Sample)
2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.Eurocode 3: Design of steel structures - Part 1-1: General rules and rules for buildingsEvrokod 3: Projektiranje jeklenih konstrukcij – 1-1. del: Splošna pravila in pravila za stavbeEurocode 3: Calcul des structures en acier - Partie 1-1: Regles générales et regles pour les bâtimentsEurocode 3: Bemessung und Konstruktion von Stahlbauten - Teil 1-1: Allgemeine Bemessungsregeln und Regeln für den HochbauTa slovenski standard je istoveten z:EN 1993-1-1:2005SIST EN 1993-1-1:2005en91.080.10Kovinske konstrukcijeMetal structures91.010.30Technical aspectsICS:SIST ENV 1993-1-1:1996/A2:2001SIST ENV 1993-1-1:1996/A1:1996SIST ENV 1993-1-1:19961DGRPHãþDSLOVENSKI
STANDARDSIST EN 1993-1-1:200501-oktober-2005
EUROPEAN STANDARD NORME EUROPÉENNE EUROPÄISCHE NORM
EN 1993-1-1
May 2005 ICS 91.010.30; 91.080.10 Supersedes ENV 1993-1-1:1992 English version
Eurocode 3: Design of steel structures - Part 1-1: General rules and rules for buildings
Eurocode 3: Calcul des structures en acier - Partie 1-1: Règles générales et règles pour les bâtiments
Eurocode 3: Bemessung und Konstruktion von Stahlbauten - Teil 1-1: Allgemeine Bemessungsregeln und Regeln für den Hochbau This European Standard was approved by CEN on 16 April 2004.
CEN members are bound to comply with the CEN/CENELEC Internal Regulations which stipulate the conditions for giving this European Standard the status of a national standard without any alteration. Up-to-date lists and bibliographical references concerning such national standards may be obtained on application to the Central Secretariat or to any CEN member.
This European Standard exists in three official versions (English, French, German). A version in any other language made by translation under the responsibility of a CEN member into its own language and notified to the Central Secretariat has the same status as the official versions.
CEN members are the national standards bodies of Austria, Belgium, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway, Poland, Portugal, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland and United Kingdom.
EUROPEAN COMMITTEE FOR STANDARDIZATION
COMITÉ EUROPÉEN DE NORMALISATION EUROPÄISCHES KOMITEE FÜR NORMUNG
Management Centre: rue de Stassart, 36
B-1050 Brussels © 2005 CEN All rights of exploitation in any form and by any means reserved worldwide for CEN national Members. Ref. No. EN 1993-1-1:2005: E
EN 1993-1-1: 2005 (E)
Contents Page
1 General.9 1.1 Scope.9 1.2 Normative references.10 1.3 Assumptions.11 1.4 Distinction between principles and application rules.11 1.5 Terms and definitions.11 1.6 Symbols.12 1.7 Conventions for member axes.20 2 Basis of design.22 2.1 Requirements.22 2.1.1 Basic requirements.22 2.1.2 Reliability management.22 2.1.3 Design working life, durability and robustness.22 2.2 Principles of limit state design.23 2.3 Basic variables.23 2.3.1 Actions and environmental influences.23 2.3.2 Material and product properties.23 2.4 Verification by the partial factor method.23 2.4.1 Design values of material properties.23 2.4.2 Design values of geometrical data.23 2.4.3 Design resistances.24 2.4.4 Verification of static equilibrium (EQU).24 2.5 Design assisted by testing.24 3 Materials.25 3.1 General.25 3.2 Structural steel.25 3.2.1 Material properties.25 3.2.2 Ductility requirements.25 3.2.3 Fracture toughness.25 3.2.4 Through-thickness properties.27 3.2.5 Tolerances.28 3.2.6 Design values of material coefficients.28 3.3 Connecting devices.28 3.3.1 Fasteners.28 3.3.2 Welding consumables.28 3.4 Other prefabricated products in buildings.28 4 Durability.28 5 Structural analysis.29 5.1 Structural modelling for analysis.29 5.1.1 Structural modelling and basic assumptions.29
EN 1993-1-1: 2005 (E)
5.1.2 Joint modelling.29 5.1.3 Ground-structure interaction.29 5.2 Global analysis.30 5.2.1 Effects of deformed geometry of the structure.30 5.2.2 Structural stability of frames.31 5.3 Imperfections.32 5.3.1 Basis.32 5.3.2 Imperfections for global analysis of frames.33 5.3.3 Imperfection for analysis of bracing systems.36 5.3.4 Member imperfections.38 5.4 Methods of analysis considering material non-linearities.38 5.4.1 General.38 5.4.2 Elastic global analysis.39 5.4.3 Plastic global analysis.39 5.5 Classification of cross sections.40 5.5.1 Basis.40 5.5.2 Classification.40 5.6 Cross-section requirements for plastic global analysis.41 6 Ultimate limit states.45 6.1 General.45 6.2 Resistance of cross-sections.45 6.2.1 General.45 6.2.2 Section properties.46 6.2.3 Tension.49 6.2.4 Compression.49 6.2.5 Bending moment.50 6.2.6 Shear.50 6.2.7 Torsion.52 6.2.8 Bending and shear.53 6.2.9 Bending and axial force.54 6.2.10 Bending, shear and axial force.56 6.3 Buckling resistance of members.56 6.3.1 Uniform members in compression.56 6.3.2 Uniform members in bending.60 6.3.3 Uniform members in bending and axial compression.64 6.3.4 General method for lateral and lateral torsional buckling of structural components.65 6.3.5 Lateral torsional buckling of members with plastic hinges.67 6.4 Uniform built-up compression members.69 6.4.1 General.69 6.4.2 Laced compression members.71 6.4.3 Battened compression members.72 6.4.4 Closely spaced built-up members.74 7 Serviceability limit states.75 7.1 General.75 7.2 Serviceability limit states for buildings.75 7.2.1 Vertical deflections.75 7.2.2 Horizontal deflections.75 7.2.3 Dynamic effects.
...
6/29(16., 6,67(1
67$1'$5'
RNWREHU
(YURNRG3URMHNWLUDQMHMHNOHQLKNRQVWUXNFLM±GHO6SORãQDSUDYLODLQ
SUDYLOD]DVWDYEH
(XURFRGH'HVLJQRIVWHHOVWUXFWXUHV±3DUW*HQHUDOUXOHVDQGUXOHVIRU
EXLOGLQJV
(XURFRGH&DOFXOGHVVWUXFWXUHVHQDFLHU±3DUWLH5qJOHVJpQpUDOHVHWUqJOHV
SRXUOHVEkWLPHQWV
(XURFRGH%HPHVVXQJXQG.RQVWUXNWLRQYRQ6WDKOEDXWHQ±7HLO$OOJHPHLQH
%HPHVVXQJVUHJHOQXQG5HJHOQIUGHQ+RFKEDX
5HIHUHQþQDR]QDND
,&6 6,67(1VO
1DGDOMHYDQMHQDVWUDQHK,,LQ,,,LQRGGR
! "#$%&’(#") *+, ! -) #$
6,67(1
1$&,21$/1,892'
6WDQGDUG6,67(1VO(YURNRG3URMHNWLUDQMHMHNOHQLKNRQVWUXNFLM±GHO6SORãQD
SUDYLODLQSUDYLOD]DVWDYEHLPDVWDWXVVORYHQVNHJDVWDQGDUGDLQMHLVWRYHWHQHYURSVNHPX
VWDQGDUGX(1HQ(XURFRGH'HVLJQRIVWHHOVWUXFWXUHV±3DUW*HQHUDOUXOHVDQG
UXOHVIRUEXLOGLQJV
1$&,21$/1,35('*2925
(YURSVNL VWDQGDUG (1 MH SULSUDYLO WHKQLþQL RGERU (YURSVNHJD NRPLWHMD ]D
VWDQGDUGL]DFLMR&(17&.RQVWUXNFLMVNLHYURNRGLNDWHUHJDWDMQLãWYRMHYSULVWRMQRVWL%6,
6ORYHQVNLVWDQGDUG6,67(1MHSUHYRGHYURSVNHJDVWDQGDUGD(19
SULPHUXVSRUDJOHGHEHVHGLODVORYHQVNHJDSUHYRGDYWHPVWDQGDUGXMHRGORþLOHQL]YLUQLHYURSVNL
VWDQGDUGYDQJOHãNHPMH]LNX6ORYHQVNRL]GDMRVWDQGDUGDMHSULSUDYLOWHKQLþQLRGERU6,677&.21
.RQVWUXNFLMH
=9(=$=1$&,21$/1,0,67$1'$5',
9VWDQGDUGX6,67(1SRPHQLVNOLFHYDQMHQDHYURSVNHLQPHGQDURGQHVWDQGDUGHNLMH
YNOMXþHQRYWDHYURSVNLVWDQGDUGVNOLFHYDQMHQDHQDNRYUHGQHVORYHQVNHVWDQGDUGHQSU
(1SRPHQL6,67(1
1$&,21$/1,'2'$7(.
9VNODGXVVWDQGDUGRP(1ERSULSUDYOMHQQDFLRQDOQLGRGDWHNNVWDQGDUGX6,67(1
1DFLRQDOQLGRGDWHNYVHEXMHDOWHUQDWLYQHSRVWRSNHYUHGQRVWLLQSULSRURþLOD]DUD]UHGH
]RSRPEDPLNLNDåHMRNMHVHODKNRXYHOMDYLQDFLRQDOQDL]ELUD=DWRERQDFLRQDOQLGRGDWHN6,67(1
$YVHERYDOQDFLRQDOQRGRORþHQHSDUDPHWUHNLMLKMHWUHEDXSRUDELWLSULSURMHNWLUDQMX
VWDYELQJUDGEHQLKLQåHQLUVNLKREMHNWRYNLERGR]JUDMHQLY5HSXEOLNL6ORYHQLML
1DFLRQDOQDL]ELUDMHY6,67(1GRYROMHQDY
.. %
..
..
..
.. %
..
% %
..%
..
.. %
..
%
.. %
..
%%%
.
,,
6,67(1
26129$=$,='$-267$1'$5'$
± SULY]HPVWDQGDUGD(1
35('+2'1$,='$-$
6,67(19
6,67(19$
6,67(19$
2320%(
3RYVRG NMHU VH Y EHVHGLOX VWDQGDUGD XSRUDEOMD L]UD] ³HYURSVNL VWDQGDUG´ Y
6,67(1WRSRPHQL³VORYHQVNLVWDQGDUG´
1DFLRQDOQLXYRGLQQDFLRQDOQLSUHGJRYRUQLVWDVHVWDYQLGHOVWDQGDUGD
7DQDFLRQDOQLGRNXPHQWMHLVWRYHWHQ](1LQMHREMDYOMHQ]GRYROMHQMHP
&(1
5XHGH6WDVVDUW
%UXVHOM
%HOJLMD
7KLVQDWLRQDOGRFXPHQWLVLGHQWLFDOZLWK(1DQGLVSXEOLVKHGZLWKWKHSHUPLVVLRQRI
&(1
5XHGH6WDVVDUW
%UX[HOOHV
%HOJLXP
,,,
6,67(1
3UD]QDVWUDQ
,9
(95236.,67$1'$5' (1
(8523($167$1'$5'
1250((8523e(11(
(8523b,6&+(1250 PDM
,&6 1DGRPHãþD(19
6ORYHQVNDL]GDMD
(YURNRG3URMHNWLUDQMHMHNOHQLKNRQVWUXNFLM±GHO6SORãQDSUDYLODLQ
SUDYLOD]DVWDYEH
(XURFRGH'HVLJQRIVWHHO (XURFRGH&DOFXOGHV (XURFRGH%HPHVVXQJXQG
VWUXFWXUHV±3DUW*HQHUDO VWUXFWXUHVHQDFLHU± .RQVWUXNWLRQYRQ6WDKOEDXWHQ
UXOHVDQGUXOHVIRUEXLOGLQJV 3DUWLH5qJOHVJpQpUDOHV ±7HLO$OOJHPHLQH
HWUqJOHVSRXUOHVEkWLPHQWV %HPHVVXQJVUHJHOQXQG5HJHOQIU
GHQ+RFKEDX
7DHYURSVNLVWDQGDUGMH&(1VSUHMHODSULOD
ýODQLFH&(1PRUDMRL]SROQMHYDWLQRWUDQMHSUHGSLVH&(1&(1(/(&VNDWHULPLMHSUHGSLVDQRGDPRUD
ELWLWDVWDQGDUGEUH]NDNUãQLKNROLVSUHPHPEVSUHMHWNRWQDFLRQDOQLVWDQGDUG1DMQRYHMãLVH]QDPLWHK
QDFLRQDOQLKVWDQGDUGRY]QMLKRYLPLELEOLRJUDIVNLPLSRGDWNLVHQD]DKWHYRODKNRGRELMRSUL&HQWUDOQHP
VHNUHWDULDWXDOLNDWHULNROLþODQLFL&(1
7DHYURSVNLVWDQGDUGREVWDMDYWUHKL]YLUQLKL]GDMDKDQJOHãNLIUDQFRVNLLQQHPãNL,]GDMHYGUXJLK
MH]LNLK NL MLK þODQLFH &(1 QD ODVWQR RGJRYRUQRVW SUHYHGHMR LQ L]GDMR WHU SULMDYLMR SUL &HQWUDOQHP
VHNUHWDULDWX&(1YHOMDMRNRWXUDGQHL]GDMH
ýODQLFH&(1VRQDFLRQDOQLRUJDQL]DVWDQGDUGH$YVWULMH%HOJLMH&LSUDýHãNHUHSXEOLNH'DQVNH
(VWRQLMH)LQVNH)UDQFLMH*UþLMH,UVNH,VODQGLMH,WDOLMH /DWYLMH/LWYH /XNVHPEXUJD0DGåDUVNH
0DOWH1HPþLMH1L]R]HPVNH1RUYHãNH3ROMVNH3RUWXJDOVNH6ORYDãNH6ORYHQLMHâSDQLMHâYHGVNH
âYLFHLQ=GUXåHQHJDNUDOMHVWYD
&(1
(YURSVNLNRPLWH]DVWDQGDUGL]DFLMR
(XURSHDQ&RPPLWWHHIRU6WDQGDUGL]DWLRQ
&RPLWp(XURSpHQGH1RUPDOLVDWLRQ
(XURSlLVFKHV.RPLWHHIU1RUPXQJ
&HQWUDOQLVHNUHWDULDW5XHGH6WDVVDUW%%UXVHOM
/103242457698;:<=;>?@A89BFHG3D89B4>?I:CJB:@AKLDM989B@ON;P8=4>?@OQ-RTS-UVT@;WXU9C9Y4=983E8ORTS[Z\4\4];^Z^Z;_0324245L_R
6,67(1
96(%,1$ 6WUDQ
3UHGJRYRU
6SORãQR
3RGURþMHXSRUDEH
3RGURþMHXSRUDEHHYURNRGD
3RGURþMHXSRUDEHGHODHYURNRGD
=YH]D]GUXJLPLVWDQGDUGL
6SORãQLVWDQGDUGL
6WDQGDUGL]DYDULYDNRQVWUXNFLMVNDMHNOD
3UHGSRVWDYNH
5D]OLNRYDQMHPHGQDþHOLLQSUDYLOL]DXSRUDER
,]UD]LLQGHILQLFLMH
6LPEROL
'RJRYRULRRVHKHOHPHQWD
2VQRYHSURMHNWLUDQMD
=DKWHYH
2VQRYQH]DKWHYH
=DJRWDYOMDQMH]DQHVOMLYRVWL
3URMHNWQDåLYOMHQMVNDGREDWUDMQRVWLQUREXVWQRVW
1DþHODSURMHNWLUDQMDSRPHWRGLPHMQLKVWDQM
2VQRYQHVSUHPHQOMLYNH
9SOLYLQDNRQVWUXNFLMH
/DVWQRVWLPDWHULDORYLQSURL]YRGRY
3UHYHUMDQMH]PHWRGRGHOQLKIDNWRUMHY
3URMHNWQHYUHGQRVWLODVWQRVWLPDWHULDORY
3URMHNWQHYUHGQRVWLJHRPHWULMVNLKSRGDWNRY
3URMHNWQDQRVLOQRVW
3UHYHUMDQMHVWDWLþQHJDUDYQRWHåMD(48
3URMHNWLUDQMHRSUWRQDSUHVNXãDQMH
0DWHULDOL
6SORãQR
.RQVWUXNFLMVNDMHNOD
/DVWQRVWLPDWHULDOD
=DKWHYHJOHGHGXNWLOQRVWL
/RPQDåLODYRVW
/DPHODUQLORP
7ROHUDQFHL]GHODYH
3URMHNWQHYUHGQRVWLPDWHULDOQLKNRQVWDQW
9H]QDVUHGVWYD
0HKDQVNDYH]QDVUHGVWYD
6,67(1
'RGDMQLPDWHULDO]DYDUMHQMH
'UXJLSUHGL]GHODQLSURL]YRGLYVWDYEDK
7UDMQRVW
$QDOL]DNRQVWUXNFLM
0RGHOLUDQMHNRQVWUXNFLM]DDQDOL]R
0RGHOLUDQMHNRQVWUXNFLMHLQRVQRYQHSUHGSRVWDYNH
0RGHOLUDQMHVSRMHY
,QWHUDNFLMDWODNRQVWUXNFLMD
*OREDOQDDQDOL]D
9SOLYLGHIRUPLUDQHJHRPHWULMHNRQVWUXNFLMH
6WDELOQRVWRNYLURY
1HSRSROQRVWL
2VQRYH
1HSRSROQRVWLSULJOREDOQLDQDOL]LRNYLURY
1HSRSROQRVWLSULDQDOL]LSRYH]LM
1HSRSROQRVWLHOHPHQWRY
0HWRGH]DPDWHULDOQRQHOLQHDUQRDQDOL]R
6SORãQR
(ODVWLþQDJOREDOQDDQDOL]D
3ODVWLþQDJOREDOQDDQDOL]D
5D]YUãþDQMHSUHþQLKSUHUH]RY
2VQRYH
5D]YUãþDQMH
...
Questions, Comments and Discussion
Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.