Safety rules for the construction and installation of lifts - Special lifts for the transport of persons and goods - Part 42: Vertical lifting appliances with enclosed carrier intended for use by persons, including persons with disability

1.1   This document specifies safety requirements for construction, manufacturing, installation, maintenance, inspection and dismantling of permanently installed electrically powered vertical lifting appliances affixed to a building structure intended for use by persons, including persons with disability:
-   travelling vertically between predefined levels along a guided path whose inclination to the vertical does not exceed 15°;
-   supported or sustained by rack and pinion, rope traction drive, noncircular elastomeric-coated suspension means (hereafter called traction belts) traction drive, rope positive drive, chains, toothed belts, screw and nut, guided chain, scissors mechanism or hydraulic jack (direct or indirect);
-   with enclosed wells;
-   with a rated speed not greater than 0,15 m/s;
-   with the carrier completely enclosed.
1.2   This document does not cover:
-   hydraulic lifting appliances where the setting of the pressure relief valve (4.8.3.5.3) exceeds 50 MPa;
-   operation in severe conditions (e.g. extreme climates, strong magnetic fields);
-   lightning protection;
-   operation subject to special rules (e.g. potentially explosive atmospheres);
-   handling of materials, the nature of which could lead to dangerous situations;
-   lifting appliances whose primary function is the transportation of goods;
-   lifting appliances prone to vandalism;
-   earthquakes, flooding;
-   firefighting and evacuation;
-   noise and vibrations;
-   the design of concrete, hard core, timber or other foundation or building arrangement;
-   the design of anchorage bolts to the supporting structure;
-   the transport of type-C wheelchairs as defined in EN 12183:2014 and/or EN 12184:2014;
-   vertically sliding doors.
NOTE   Noise and vibration are not considered significant nor relevant hazards.
1.3   This document deals with all significant hazards, hazardous situations or hazardous events relevant to lifting appliance, when it is used as intended and under conditions of misuse which are reasonably foreseeable by the manufacturer. They have been identified by risk assessment; see Annex I.
1.4   This document is not applicable to lifting appliances manufactured before the date of its publication.

Sicherheitsregeln für die Konstruktion und den Einbau von Aufzügen - Spezialaufzüge für die Beförderung von Personen und Gütern - Teil 42: Vertikale Hebezeuge mit geschlossenem Lastträger für Personen und Personen mit Behinderung

1.1   Dieses Dokument legt Sicherheitsanforderungen für Konstruktion, Herstellung, Installation, Wartung, Inspektion und Demontage von fest installierten elektrisch betriebenen vertikalen Aufzugsanlagen fest, die an einer Gebäudestruktur angebracht sind, die für die Benutzung durch Personen, einschließlich Personen mit Behinderungen, vorgesehen ist:
—   sich vertikal zwischen vordefinierten Ebenen entlang einer geführten Bahn bewegend, deren Neigung zur Vertikalen nicht mehr als 15° beträgt,
—   gestützt oder gehalten durch Zahnstange und Ritzel, Seilzugantrieb, nicht kreisförmige elastomerbeschichtete Aufhängungsmittel (nachstehend Zugriemen genannt), Trommel- und Kettentriebwerk, Seilantrieb mit formschlüssiger Verbindung, Ketten, Zahnriemen, Schraube und Mutter, geführte Kette, Scherenmechanismus oder Hydraulikzylinder (direkt oder indirekt),
—   mit geschlossenen Schächten,
—   mit einer Nenngeschwindigkeit von nicht mehr als 0,15 m/s,
—   mit vollständig geschlossener Kabine.
1.2   Dieses Dokument behandelt nicht:
—   hydraulische Aufzugsanlagen, bei denen die Einstellung des Druckbegrenzungsventils (4.8.3.5.3) 50 MPa übersteigt,
—   Betrieb unter erschwerten Bedingungen (z. B. extreme Klimabedingungen, starke Magnetfelder),
—   den Blitzschutz,
—   den Betrieb unter besonderen Anforderungen (z. B. in explosionsgefährdeten Bereichen);
—   Umgang mit Materialien, die aufgrund ihrer Beschaffenheit gefährliche Situationen verursachen können,
—   Aufzugsanlagen, deren Hauptfunktion die Beförderung von Gütern ist,
—   Aufzugsanlagen, die anfällig für Vandalismus sind,
—   Erdbeben, Überschwemmung,
—   Brandbekämpfung und Evakuierung,
—   Lärm und Vibrationen,
—   die Gestaltung von Beton, Schotterunterfütterung, Holz oder anderen Fundamenten oder Gebäudekonstruktionen,
—   Auslegung der für die Verankerung im Tragwerk verwendeten Bolzen,
—   Beförderung von Rollstühlen des Typs C nach der Definition in EN 12183:2014 und/oder EN 12184:2014,
—   senkrecht bewegte Fahrkorb-Schiebetüren.
ANMERKUNG   Lärm und Vibrationen werden weder als signifikante noch als relevante Gefahren angesehen.
1.3   Dieses Dokument behandelt alle signifikanten Gefährdungen, Gefährdungssituationen oder Gefährdungsereignisse von Aufzugsanlagen, wenn sie bestimmungsgemäß und unter Bedingungen von durch den Hersteller vernünftigerweise vorhersehbaren Fehlanwendungen verwendet werden. Sie wurden durch eine Risikobewertung ermittelt. Siehe Anhang I.
1.4   Dieses Dokument gilt nicht für Aufzugsanlagen, die vor dem Datum der Veröffentlichung dieses Dokuments hergestellt wurden.

Règles de sécurité pour la construction et l'installation des élévateurs - Élévateurs spéciaux pour le transport des personnes et des charges - Partie 42 : Élévateurs verticaux à habitacle clos destiné à l'usage de personnes, y compris de personnes en situation de handicap

1.1   Le présent document spécifie les exigences de sécurité applicables à la construction, à la fabrication, à l'installation, à la maintenance, à l'inspection et au démontage des élévateurs verticaux électriques installés de façon permanente dans une structure de bâtiment et destinés à l'usage de personnes, y compris de personnes en situation de handicap :
-   se déplaçant verticalement entre des niveaux prédéfinis le long d'un parcours guidé dont l'inclinaison à la verticale ne dépasse pas 15° ;
-   supportés ou soutenus par une crémaillère, un entraînement par adhérence à câbles, un entraînement par adhérence utilisant des organes de suspension non circulaires à revêtement élastomère (ici désignés par « courroies de traction »), un entraînement à treuil attelé, des chaînes, des courroies crantées, une transmission vis-écrou, une chaîne guidée, un mécanisme de ciseaux ou un vérin hydraulique (direct ou indirect) ;
-   avec des gaines closes ;
-   dont la vitesse nominale ne dépasse pas 0,15 m/s ;
-   dont l'habitacle est entièrement clos.
1.2   Le présent document ne concerne pas :
-   les élévateurs hydrauliques où le réglage du limiteur de pression (4.8.3.5.3) dépasse 50 MPa ;
-   le fonctionnement dans des conditions difficiles (par exemple, climats extrêmes, champs magnétiques puissants) ;
-   la protection contre la foudre ;
-   le fonctionnement soumis à des règles particulières (par exemple, atmosphères explosives) ;
-   la manutention de matériaux dont la nature peut conduire à des situations dangereuses ;
-   les élévateurs qui ont pour principale fonction le transport de marchandises ;
-   les élévateurs exposés au vandalisme ;
-   les séismes et inondations ;
-   la lutte contre l'incendie et l'évacuation ;
-   le bruit et les vibrations ;
-   la conception de fondations ou de configurations de bâtiments en béton, en matériaux compacts, en bois ou autre ;
-   la conception des ancrages à la structure de support ;
-   le transport de fauteuils roulants de type C tels que définis dans l'EN 12183:2014 et/ou l'EN 12184:2014 ;
-   les portes coulissant verticalement.
NOTE   Le bruit et les vibrations ne sont pas considérés comme des phénomènes dangereux significatifs ou pertinents.
1.3   Le présent document traite de tous les phénomènes dangereux significatifs, situations dangereuses ou événements dangereux se rapportant aux élévateurs, lorsqu'ils sont utilisés comme il est prévu et dans des conditions de mauvaise utilisation qui peuvent être raisonnablement prévues par le fabricant.
Ceux-ci sont identifiés par une évaluation des risques ; voir l'Annexe I.
1.4   Le présent document ne s'applique pas aux élévateurs fabriqués avant sa date de publication.

Varnostna pravila za konstruiranje in vgradnjo dvigal (liftov) - Posebna dvigala za prevoz oseb in blaga - 42. del: Navpična dvižna naprava z zaprtim nosilcem, namenjena za uporabo osebam, vključno z invalidi

General Information

Status
Not Published
Publication Date
15-Aug-2024
Current Stage
4599 - Dispatch of FV draft to CMC - Finalization for Vote
Start Date
12-Feb-2024
Due Date
20-Mar-2023
Completion Date
12-Feb-2024

Buy Standard

Draft
prEN 81-42:2022 - BARVE
English language
176 pages
sale 10% off
Preview
sale 10% off
Preview
e-Library read for
1 day

Standards Content (Sample)

SLOVENSKI STANDARD
oSIST prEN 81-42:2022
01-september-2022
Varnostna pravila za konstruiranje in vgradnjo dvigal (liftov) - Posebna dvigala za
prevoz oseb in blaga - 42. del: Navpična dvižna naprava z zaprtim nosilcem,
namenjena za uporabo osebam, vključno z invalidi
Safety rules for the construction and installation of lifts - Special lifts for the transport of
persons and goods - Part 42: Vertical lifting appliance with enclosed carrier intended for
use by persons, including persons with disability
Sicherheitsregeln für die Konstruktion und den Einbau von Aufzügen - Spezialaufzüge
für die Beförderung von Personen und Gütern - Teil 42: Vertikale Hebezeuge mit
geschlossenem Lastträger für Personen und Personen mit Behinderung
Règles de sécurité pour la construction et l'installation des élévateurs - Élévateurs
spéciaux pour le transport des personnes et des charges - Partie 42 : Élévateurs
verticaux à habitacle clos destiné à l'usage de personnes, y compris de personnes en
situation de handicap
Ta slovenski standard je istoveten z: prEN 81-42
ICS:
91.140.90 Dvigala. Tekoče stopnice Lifts. Escalators
oSIST prEN 81-42:2022 en,fr,de
2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.

---------------------- Page: 1 ----------------------
oSIST prEN 81-42:2022

---------------------- Page: 2 ----------------------
oSIST prEN 81-42:2022


DRAFT
EUROPEAN STANDARD
prEN 81-42
NORME EUROPÉENNE

EUROPÄISCHE NORM

June 2022
ICS 91.140.90
English Version

Safety rules for the construction and installation of lifts -
Special lifts for the transport of persons and goods - Part
42: Vertical lifting appliance with enclosed carrier
intended for use by persons, including persons with
disability
Règles de sécurité pour la construction et l'installation Sicherheitsregeln für die Konstruktion und den Einbau
des élévateurs - Élévateurs spéciaux pour le transport von Aufzügen - Spezialaufzüge für die Beförderung von
des personnes et des charges - Partie 42 : Élévateurs Personen und Gütern - Teil 42: Vertikale Hebezeuge
verticaux à habitacle clos destiné à l'usage de mit geschlossenem Lastträger für Personen und
personnes, y compris de personnes en situation de Personen mit Behinderung
handicap
This draft European Standard is submitted to CEN members for enquiry. It has been drawn up by the Technical Committee
CEN/TC 10.

If this draft becomes a European Standard, CEN members are bound to comply with the CEN/CENELEC Internal Regulations
which stipulate the conditions for giving this European Standard the status of a national standard without any alteration.

This draft European Standard was established by CEN in three official versions (English, French, German). A version in any other
language made by translation under the responsibility of a CEN member into its own language and notified to the CEN-CENELEC
Management Centre has the same status as the official versions.

CEN members are the national standards bodies of Austria, Belgium, Bulgaria, Croatia, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia,
Finland, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway,
Poland, Portugal, Republic of North Macedonia, Romania, Serbia, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland, Turkey and
United Kingdom.

Recipients of this draft are invited to submit, with their comments, notification of any relevant patent rights of which they are
aware and to provide supporting documentation.

Warning : This document is not a European Standard. It is distributed for review and comments. It is subject to change without
notice and shall not be referred to as a European Standard.


EUROPEAN COMMITTEE FOR STANDARDIZATION
COMITÉ EUROPÉEN DE NORMALISATION

EUROPÄISCHES KOMITEE FÜR NORMUNG

CEN-CENELEC Management Centre: Rue de la Science 23, B-1040 Brussels
© 2022 CEN All rights of exploitation in any form and by any means reserved Ref. No. prEN 81-42:2022 E
worldwide for CEN national Members.

---------------------- Page: 3 ----------------------
oSIST prEN 81-42:2022
prEN 81-42:2022 (E)
Contents Page
European foreword . 6
Introduction . 7
1 Scope . 12
2 Normative references . 13
3 Terms and definitions .
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.