Safety of woodworking machines - Chip and dust extraction systems with fixed installation - Safety requirements

This European Standard deals with the significant hazards, hazardous situations and events relevant for chip and dust extraction systems for fixed installation and for connection with machines for working on solid wood (including hard wood) and wood-based materials, when they are used as intended and under the conditions foreseen by the manufacturer, including reasonably foreseeable misuse.
This European Standard deals also with the technical requirements to minimize the hazards in connection with the temporary storage of wood dust and chips in a silo, bin or container including charging and discharge systems.
This European standard does not apply to:
a)   chip and dust extraction systems with filters installed indoors (covered by prEN 16770);
b)   extraction equipment (e.g. extraction hoods, ducts) within a woodworking machine including the outlet to which the extraction system is connected;
c)   chip and dust extraction systems designed for KST values above 200 bar ms−1;
d)   mechanical conveying systems between filter and storage facility;
e)   extraction systems and conveying systems with underpressure below 0,3 bar or overpressure above 0,3 bar;
f)   storage devices for pressed wood products (e.g. pellets) and humid shavings.
Requirements for containers are not dealt with in this standard.
This European Standard is not applicable to machines which are manufactured before the date of its publication as EN.

Sicherheit von Holzbearbeitungsmaschinen - Ortsfeste Absauganlagen für Holzstaub und Späne - Sicherheitstechnische Anforderungen

Diese Europäische Norm behandelt die signifikanten Gefährdungen, Gefährdungssituationen und Gefährdungsereignisse für ortsfeste Absauganlagen für Holzstaub und Späne und für deren Verbindung mit Maschinen zur Bearbeitung von Massivholz (einschließlich Hartholz), Holzwerkstoffen und holzähnlichen Werkstoffen, wenn sie bestimmungsgemäß und entsprechend den durch den Hersteller vorhersehbaren Bedingungen verwendet werden, einschließlich vernünftigerweise vorhersehbarem Missbrauch.
Diese Europäische Norm behandelt auch die technischen Anforderungen, um die Gefahren im Zusammenhang mit der zeitweiligen Lagerung von Holzstaub, Spänen und Hackschnitzeln in einem Silo, Sammelbehälter oder Container einschließlich Beschickungs- und Austragssystem auf ein Mindestmaß zu reduzieren.
Diese Europäische Norm gilt nicht für:
a)   Absauganlagen für Holzstaub und Späne mit innen aufgestellten Filtern (durch prEN 16770 abgedeckt);
b)   Absaugausrüstungen (z. B. Absaughauben, Rohrleitungen) innerhalb einer Holzbearbeitungsmaschine, einschließlich des Absaugstutzens, an den die Absauganlage angeschlossen wird;
c)   Absauganlagen für Holzstaub und Späne konstruiert für KST-Werte oberhalb 200 bar ms 1;
d)   mechanische Transportsysteme zwischen Filtereinheit und Lagereinrichtung;
e)   Absaugsysteme und Transportsysteme mit Unterdruck unterhalb von 0,3 bar oder Überdruck oberhalb von 0,3 bar;
f)   Lagereinrichtungen für gepresste Holzprodukte (z. B. Pellets) und feuchte Hackschnitzel.
Anforderungen für Container werden nicht in dieser Norm behandelt.
Diese Europäische Norm gilt nicht für Maschinen, die vor Veröffentlichung als Europäische Norm hergestellt wurden.

Sécurité des machines pour le travail du bois - Installations fixes d'extraction de copeaux et de poussières - Prescriptions de sécurité

La présente Norme européenne traite des phénomènes dangereux, situations et événements dangereux significatifs applicables aux systèmes d'extraction des copeaux et poussières  pour les installations fixes et pour les raccordements aux machines pour le travail du bois massif (y compris de bois dur), des matériaux à base de bois et des matériaux similaires au bois, lorsqu’ils sont utilisés normalement et dans les conditions prévues par le fabricant, incluant une mauvaise utilisation raisonnablement prévisible.
La présente Norme européenne traite également des prescriptions techniques pour réduire les phénomènes dangereux liés au stockage temporaire des poussières de bois, des copeaux et des plaquettes dans un silo, un bac de réception ou un conteneur y compris les systèmes de chargement et de déchargement.
La présente norme européenne ne s’applique pas aux :
a)   systèmes d’extraction des copeaux et poussières avec des filtres installés à l'intérieur (couverts par le prEN 16770) ;
b)   équipements d'extraction (par exemple, buses d'extraction, conduits) situés dans une machine à bois, y compris la sortie à laquelle le système d'extraction est raccordé ;
c)   systèmes d’extraction des copeaux et poussières conçus pour des indices KST supérieures à 200 bar ms1 ;
d)   systèmes de convoyage mécanique situés entre le filtre et l'installation de stockage ;
e)   systèmes d’extraction et systèmes de convoyage avec une dépression inférieure à 0,3 bar, ou une surpression supérieure à 0,3 bar ;
f)   dispositifs de stockage pour les produits en bois agglomérés (par exemple, granulés) et les plaquettes humides.
Les prescriptions relatives aux conteneurs ne sont pas traitées dans la présente norme.
La présente Norme européenne n’est pas applicable aux machines qui ont été fabriquées avant sa date de publication comme EN.

Varnost lesnoobdelovalnih strojev - Nepremični odsesovalni sistemi za lesne odrezke in prah - Varnostne zahteve

Ta evropski standard opisuje večja tveganja, nevarne razmere in dogodke za nepremične odsesovalne (lesnoobdelovalne) sisteme za lesne odrezke in prah iz točke 4, kadar se uporabljajo v skladu z njihovim namenom in pod pogoji, ki jih predvideva proizvajalec, vključno s pogoji pričakovane nepravilne uporabe.
Ta evropski standard opisuje tudi tehnične zahteve za zmanjšanje tveganj v povezavi z začasnim skladiščenjem lesnega prahu in odrezkov v silosu, vključno s sistemi za polnjenje in praznjenje. Ta evropski standard se ne uporablja za:
a) odsesovalne sisteme za odrezke in prah z notranje nameščenimi filtri;
b) odsesovalno opremo (npr. odsesovalni pokrovi, vodi) v notranjosti lesnoobdelovalnega stroja, tj. do in vključno z odvodom, na katerega je priključen odsesovalni sistem;
c) odsesovalne sisteme za odrezke in prah, zasnovane za vrednosti KST, večje od 200 bar ms-1;
d) mehanske transportne sisteme med filtrom in skladiščnim prostorom.
Ta evropski standard se ne uporablja za stroje, ki so bili proizvedeni pred objavo tega dokumenta kot standarda EN.

General Information

Status
Published
Publication Date
24-Nov-2015
Withdrawal Date
30-May-2016
Current Stage
9093 - Decision to confirm - Review Enquiry
Completion Date
16-Jul-2021

Relations

Buy Standard

Standard
EN 12779:2016
English language
58 pages
sale 10% off
Preview
sale 10% off
Preview
e-Library read for
1 day

Standards Content (Sample)

2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.Sicherheit von Holzbearbeitungsmaschinen - Ortsfeste Absauganlagen für Holzstaub und Späne - Sicherheitstechnische AnforderungenSécurité des machines pour le travail du bois - Installations fixes d'extraction de copeaux et de poussières - Prescriptions de sécuritéSafety of woodworking machines - Chip and dust extraction systems with fixed installation - Safety requirements79.120.10Lesnoobdelovalni strojiWoodworking machinesICS:Ta slovenski standard je istoveten z:EN 12779:2015SIST EN 12779:2016en,fr,de01-februar-2016SIST EN 12779:2016SLOVENSKI
STANDARDSIST EN 12779:2005+A1:20091DGRPHãþD



SIST EN 12779:2016



EUROPEAN STANDARD NORME EUROPÉENNE EUROPÄISCHE NORM
EN 12779
November
t r s w ICS
y {ä s t rä s r Supersedes EN
s t y y {ã t r r v ªA sã t r r {English Version
Safety of woodworking machines æ Chip and dust extraction systems with fixed installation æ Safety requirements Sécurité des machines pour le travail du bois æ Installations fixes d 5extraction de copeaux et de poussières æ Prescriptions de sécurité
Sicherheit von Holzbearbeitungsmaschinen æ Ortsfeste Absauganlagen für Holzstaub und Späne æ Sicherheitstechnische Anforderungen This European Standard was approved by CEN on
t x September
t r s wä
egulations which stipulate the conditions for giving this European Standard the status of a national standard without any alterationä Upætoædate lists and bibliographical references concerning such national standards may be obtained on application to the CENæCENELEC Management Centre or to any CEN memberä
translation under the responsibility of a CEN member into its own language and notified to the CENæCENELEC Management Centre has the same status as the official versionsä
CEN members are the national standards bodies of Austriaá Belgiumá Bulgariaá Croatiaá Cyprusá Czech Republicá Denmarká Estoniaá Finlandá Former Yugoslav Republic of Macedoniaá Franceá Germanyá Greeceá Hungaryá Icelandá Irelandá Italyá Latviaá Lithuaniaá Luxembourgá Maltaá Netherlandsá Norwayá Polandá Portugalá Romaniaá Slovakiaá Sloveniaá Spainá Swedená Switzerlandá Turkey and United Kingdomä
EUROPEAN COMMITTEE FOR STANDARDIZATION COMITÉ EUROPÉEN DE NORMALISATION EUROPÄISCHES KOMITEE FÜR NORMUNG
CEN-CENELEC Management Centre:
Avenue Marnix 17,
B-1000 Brussels
9
t r s w CEN All rights of exploitation in any form and by any means reserved worldwide for CEN national Membersä Refä Noä EN
s t y y {ã t r s w ESIST EN 12779:2016



EN 12779:2015 (E) 2 Contents Page European foreword . 4 Introduction . 6 1 Scope . 7 2 Normative references . 7 3 Terms, definitions, terminology, symbols and units . 9 3.1 Terms and definitions . 9 3.2 Terminology . 12 3.3 Symbols and units . 12 4 List of significant hazards . 12 5 Safety requirements and/or measures . 14 5.1 General . 14 5.2 Control systems . 14 5.2.1 Safety and reliability of control systems . 14 5.2.2 Emergency stop . 14 5.2.3 Failure of the power supply . 15 5.3 Protection aga
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.