Continuous handling equipment and systems - Safety and EMC requirements for fixed belt conveyors for bulk materials

1.1   This European standard deals with the technical requirements to minimise the risks due to the hazards listed in clause 4, which can arise during operation and maintenance of fixed belt conveyors and systems as defined in 3.1 to 3.2.4 and designed for continuously conveying loose bulk materials from the loading point(s) to the unloading point(s). Requirements for electromagnetic compatibility are also covered.
1.2   This standard applies to use in ambient air temperatures of -15° C to + 40° C.
1.3   This standard does not cover :
a) use in open cast lignite mining or use underground, such as in mines or tunnels ;
b) use in public areas or for man-riding ;
c) floating, dredging and ship mounted equipment ;
d) conveyors requiring a high level of cleanliness for hygiene reasons, e.g. in direct contact with foodstuffs or pharmaceuticals ;
e) conveyors using a moving belt with other than a continuous rubber or polymeric surface for the conveying medium ;
f) transportation of the conveyor ;
g) the design of the supporting structure which is not part of a conveyor (see 3.2) ;
h) the effects of wind ;
i) hazards resulting from handling specific hazardous materials, (e.g. explosives, radiating material) ;
j) hazards resulting from contact with or inhalation of harmful fluids, gases, mists, fumes or dust ;
k) biological and micro-biological (viral or bacterial) hazards ;
l) hazards due to heat radiation from the materials handled ;
m) hazards caused by operation in electromagnetic fields outside the range of EN 61000-6-2: 1999;
n) hazards caused by operation subject to special regulations (e.g. explosive atmospheres) ;
o) hazards caused by noise  ;
p) hazards caused by the use of ionising radiation sources ;
q) hazards caused by hydraulic equipment.

Stetigförderer und Systeme - Sicherheits- und EMW- Anforderungen für ortsfeste Gurtförderer für Schüttgutt

1.1   Diese Europäische Norm behandelt die technischen Anforderungen, um die in Abschnitt 4 aufgeführten Gefährdungen zu minimieren. Diese Gefährdungen können während des Betriebs und der Instandhaltung von in Abschnitt 3.1 bis 3.2.4 definierten ortsfesten Gurtförderern und Systemen, die für die Förderung von Schüttgut von der(den) Be- zu der(den) Entladestelle(n) gestaltet wurden, entstehen. Anforderungen an Elektromagnetische Verträglichkeit werden ebenfalls berücksichtigt.
1.2   Diese Norm gilt für den Gebrauch bei einer Umgebungstemperatur von -15°C bis +40°C.
1.3   Diese Norm gilt nicht für:
a) Stetigförderer und Systeme im Braunkohletagebau oder im untertägigen Bergbau wie in Minen oder in Tunnels;
b) den Gebrauch in der Öffentlichkeit und die Personenbeförderung;
c) schwimmende, unter Wasser baggernde und auf Schiffen montierte Einrichtungen;
d) Stetigförderer, die ein hohes Reinheitsniveau aus hygienischen Gründen erfördern, z. B. in direktem Kontakt mit Nahrungs- und Arzneimitteln;
e) Förderer, die einen beweglichen Gurt als Fördermittel verwenden, dessen gesamte Oberfläche nicht gänzlich aus Gummi oder Polymeren besteht;
f) den Transport der Einrichtung;
g) die Gestaltung des Tragwerks, das nicht Teil des Stetigförderers ist (siehe 3.2);
h) Einwirkungen durch Wind;
i) Gefährdungen, die sich aus der Handhabung von speziell gefährlichen Materialien (z. B. Sprengstoffe, strahlendes Material) ergeben;
j) Gefährdungen, die sich durch den Kontakt mit oder das Einatmen von gefährdenden Flüssigkeiten, Gasen, Nebeln, Dämpfen und Stäuben ergeben;
k) biologische und mikrobiologische Gefährdungen (durch Viren oder Bakterien);
l) Gefährdungen aufgrund der Hitzestrahlung der gehandhabten Materialien;
m) Gefährdungen, verursacht durch den Betrieb in elektromagnetischen Feldern außerhalb des Bereichs der
EN 61000-6-2:1999;

Equipements et systèmes de manutention continue - Prescriptions de sécurité et de CEM pour les transporteurs à courroie fixes pour produits en vrac

1.1   La présente Norme européenne traite des prescriptions techniques relatives à la minimisation des risques dus aux phénomènes dangereux énumérés à l'article 4, susceptibles d'apparaître au cours du fonctionnement et de la maintenance des transporteurs et systèmes à courroie fixes définis dans les paragraphes 3.1 à 3.2.4, et conçus pour la manutention continue de produits en vrac du (des) point(s) de chargement jusqu'au(x) point(s) de déchargement. Les prescriptions relatives à la compatibilité électromagnétique sont également traitées.
1.2   La présente norme s'applique à une utilisation à des températures ambiantes comprises entre - 15 °C et + 40 °C.
1.3   La présente norme ne couvre pas :
a) l'utilisation dans les mines de lignite à ciel ouvert, ni l'utilisation dans des sites souterrains tels que des mines ou des tunnels ;
b) l'utilisation dans des zones publiques ou pour le transport des personnes ;
c) le matériel flottant, le matériel de dragage ou le matériel monté sur un bateau ;
d) les transporteurs requérant un niveau élevé de propreté pour des raisons d'hygiène, par exemple en contact direct avec des produits alimentaires ou pharmaceutiques ;
e) les transporteurs utilisant une courroie mobile et dont le tapis a une surface autre qu'une surface continue caoutchoutée ou polymère ;
f) le transport du transporteur lui-même ;
g) la conception de la structure d'appui qui ne fait pas partie du transporteur (voir 3.2) ;
h) les effets du vent ;
i) les risques dus à la manutention de produits dangereux spécifiques (par exemple explosifs, matériau irradiant) ;
j) les risques résultant du contact ou de l'inhalation de fluides, gaz, brouillards, fumées ou poussières nocifs ;
k) les risques biologiques et microbiologiques (virus ou bactéries) ;
l) les risques dus à la chaleur rayonnée par les produits manutentionnés ;

Naprave in sistemi za kontinuirni transport - Varnostne zahteve in zahteve za elektromagnetno združljivost naprav, sistemov in opreme za kontinuirni transport sipkih materialov na nepomičnih ogrodjih

General Information

Status
Withdrawn
Publication Date
16-Apr-2002
Withdrawal Date
07-Dec-2010
Current Stage
9960 - Withdrawal effective - Withdrawal
Start Date
08-Dec-2010
Completion Date
08-Dec-2010

Relations

Buy Standard

Standard
EN 620:2003
English language
53 pages
sale 10% off
Preview
sale 10% off
Preview
e-Library read for
1 day

Standards Content (Sample)

SLOVENSKI STANDARD
SIST EN 620:2003
01-maj-2003
1DSUDYHLQVLVWHPL]DNRQWLQXLUQLWUDQVSRUW9DUQRVWQH]DKWHYHLQ]DKWHYH]D
HOHNWURPDJQHWQR]GUXåOMLYRVWQDSUDYVLVWHPRYLQRSUHPH]DNRQWLQXLUQLWUDQVSRUW
VLSNLKPDWHULDORYQDQHSRPLþQLKRJURGMLK
Continuous handling equipment and systems - Safety and EMC requirements for fixed
belt conveyors for bulk materials
Stetigförderer und Systeme - Sicherheits- und EMW- Anforderungen für ortsfeste
Gurtförderer für Schüttgutt
Equipements et systemes de manutention continue - Prescriptions de sécurité et de
CEM pour les transporteurs a courroie fixes pour produits en vrac
Ta slovenski standard je istoveten z: EN 620:2002
ICS:
33.100.01 Elektromagnetna združljivost Electromagnetic compatibility
na splošno in general
53.040.10 Transporterji Conveyors
SIST EN 620:2003 en
2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.

---------------------- Page: 1 ----------------------

SIST EN 620:2003

---------------------- Page: 2 ----------------------

SIST EN 620:2003
EUROPEAN STANDARD
EN 620
NORME EUROPÉENNE
EUROPÄISCHE NORM
April 2002
ICS 53.040.10
English version
Continuous handling equipment and systems - Safety and EMC
requirements for fixed belt conveyors for bulk materials
Equipements et systèmes de manutention continue - Stetigförderer und Systeme - Sicherheits- und EMW-
Prescriptions de sécurité et de CEM pour les transporteurs Anforderungen für ortsfeste Gurtförderer für Schüttgutt
à courroie fixes pour produits en vrac
This European Standard was approved by CEN on 16 November 2001.
CEN members are bound to comply with the CEN/CENELEC Internal Regulations which stipulate the conditions for giving this European
Standard the status of a national standard without any alteration. Up-to-date lists and bibliographical references concerning such national
standards may be obtained on application to the Management Centre or to any CEN member.
This European Standard exists in three official versions (English, French, German). A version in any other language made by translation
under the responsibility of a CEN member into its own language and notified to the Management Centre has the same status as the official
versions.
CEN members are the national standards bodies of Austria, Belgium, Czech Republic, Denmark, Finland, France, Germany, Greece,
Iceland, Ireland, Italy, Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway, Portugal, Spain, Sweden, Switzerland and United Kingdom.
EUROPEAN COMMITTEE FOR STANDARDIZATION
COMITÉ EUROPÉEN DE NORMALISATION
EUROPÄISCHES KOMITEE FÜR NORMUNG
Management Centre: rue de Stassart, 36  B-1050 Brussels
© 2002 CEN All rights of exploitation in any form and by any means reserved Ref. No. EN 620:2002 E
worldwide for CEN national Members.

---------------------- Page: 3 ----------------------

SIST EN 620:2003
EN 620:2002 (E)
Contents
page
Foreword.3
Introduction .4
1 Scope .5
2 Normative references .6
3 Terms and definitions.8
4 List of hazards.12
5 Safety and EMC requirements and/or measures.16
6 Verification of safety and EMC requirements and/or measures .41
7 Information for use .44
Annex A (normative) Fire or explosion hazard .48
Annex ZA (informative) Relationship of this document with EC Directives.50
Annex ZB (informative) Clauses of this European Standard which address Principal Protection
Requirements of the EU Electro-magnetic compatibility Directive 89/336/EEC.52
Bibliography .53
2

---
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.