EN 12216:2002
(Main)Shutters, external blinds, internal blinds - Terminology, glossary and definitions
Shutters, external blinds, internal blinds - Terminology, glossary and definitions
This document applies to all types of blinds, awnings and shutters regardless of their purpose, and design, and the component materials, as they are normally used and applied in buldings. It does not apply to industrial, commercial and garage doors (for houses and dwellings).
Abschlüsse - Terminologie, Benennungen und Definitionen
Dieses Dokument gilt für alle "zusätzlichen Abschlüsse und Schutzeinrichtungen an Fenstern, Türen und Fassaden", ungeachtet ihrer Zweckbestimmung, Gestaltung und Materialbeschaffenheit, wie sie normalerweise im Bauwesen Verwendung finden. Es gilt nicht für alleinige "Abschlüsse", die für den gewerblichen Bereich bestimmt sind, und nicht für Garagentore für Häuser und Wohnungen.
Fermetures, stores extérieurs et stores intérieurs - Terminologie, glossaire et définitions
Le présent document s'applique à toutes les fermetures et stores de bâtiment pour baies extérieures équipées de fenêtres (ou de portes-fenêtres) quelles que soient leur conception et la nature des matériaux les constituant, telles qu'elles sont normalement utilisées et mises en oeuvre dans le bâtiment. Il ne s'applique pas aux portes industrielles, commerciales et de garage pour maisons individuelles ou pour ensembles collectifs d'habitations (fermetures pour baies libres).
Polkna, zunanja in notranja senčila – Terminologija, slovar in definicije
General Information
Relations
Standards Content (Sample)
2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.Shutters, external blinds, internal blinds - Terminology, glossary and definitionsILQLFLMHFermetures, stores extérieurs et stores intérieurs - Terminologie, glossaire et définitionsAbschlüsse - Terminologie, Benennungen und Definitionen91.060.50Vrata in oknaDoors and windows01.040.91Gradbeni materiali in gradnja (Slovarji)Construction materials and building (Vocabularies)ICS:SIST EN 12216:2003en,fr,deTa slovenski standard je istoveten z:EN 12216:200201-oktober-2003SIST EN 12216:2003SLOVENSKI
STANDARD
EUROPEAN STANDARDNORME EUROPÉENNEEUROPÄISCHE NORMEN 12216August 2002ICS 01.040.91; 91.060.50English versionShutters, external blinds, internal blinds - Terminology, glossaryand definitionsFermetures, stores extérieurs et stores intérieurs -Terminologie, glossaire et définitionsAbschlüsse - Terminologie, Benennungen und DefinitionenThis European Standard was approved by CEN on 11 August 2001.CEN members are bound to comply with the CEN/CENELEC Internal Regulations which stipulate the conditions for giving this EuropeanStandard the status of a national standard without any alteration. Up-to-date lists and bibliographical references concerning such nationalstandards may be obtained on application to the Management Centre or to any CEN member.This European Standard exists in three official versions (English, French, German). A version in any other language made by translationunder the responsibility of a CEN member into its own language and notified to the Management Centre has the same status as the officialversions.CEN members are the national standards bodies of Austria, Belgium, Czech Republic, Denmark, Finland, France, Germany, Greece,Iceland, Ireland, Italy, Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway, Portugal, Spain, Sweden, Switzerland and United Kingdom.EUROPEAN COMMITTEE FOR STANDARDIZATIONCOMITÉ EUROPÉEN DE NORMALISATIONEUROPÄISCHES KOMITEE FÜR NORMUNGManagement Centre: rue de Stassart, 36
B-1050 Brussels© 2002 CENAll rights of exploitation in any form and by any means reservedworldwide for CEN national Members.Ref. No. EN 12216:2002 E
NORME EUROPÉENNEEUROPÄISCHE NORMEUROPEAN STANDARDEN 12216Août 2002ICS 01.040.91; 91.060.50Version FrançaiseFermetures, stores extérieurs et stores intérieurs - Terminologie,glossaire et définitionsAbschlüsse - Terminologie, Benennungen und DefinitionenShutters, external blinds, internal blinds - Terminology,glossary and definitionsLa présente Norme européenne a été adoptée par le CEN le 11 août 2001.Les membres du CEN sont tenus de se soumettre au Règlement Intérieur du CEN/CENELEC, qui définit les conditions dans lesquellesdoit être attribué, sans modification, le statut de norme nationale à la Norme européenne. Les listes mises à jour et les référencesbibliographiques relatives à ces normes nationales peuvent être obtenues auprès du Centre de Gestion ou auprès des membres du CEN.La présente Norme européenne existe en trois versions officielles (allemand, anglais, français). Une version dans une autre langue faitepar traduction sous la responsabilité d'un membre du CEN dans sa langue nationale et notifiée au Centre de Gestion, a le même statut queles versions officielles.Les membres du CEN sont les organismes nationaux de normalisation des pays suivants: Allemagne, Autriche, Belgique, Danemark,Espagne, Finlande, France, Grèce, Irlande, Islande, Italie, Luxembourg, Malte, Norvège, Pays-Bas, Portugal, République Tchèque,Royaume-Uni, Suède et Suisse.COMITÉ EUROPÉEN DE NORMALISATIONEUROPÄISCHES KOMITEE FÜR NORMUNGEUROPEAN COMMITTEE FOR STANDARDIZATIONCentre de Gestion: rue de Stassart, 36
B-1050 Bruxelles© 2002 CENTous droits d'exploitation sous quelque forme et de quelque manière quece soit réservés dans le monde entier aux membres nationaux du CEN.Réf. n° EN 12216:2002 F
EUROPÄISCHE NORMEUROPEAN STANDARDNORME EUROPÉENNEEN 12216August 2002ICS 01.040.91; 91.060.50Deutsche FassungAbschlüsse - Terminologie, Benennungen und DefinitionenShutters, external blinds, internal blinds - Terminology,glossary and definitionsFermetures, stores extérieurs et stores intérieurs -Terminologie, glossaire et définitionsDiese Europäische Norm wurde vom CEN am 11.August 2001 angenommen.Die CEN-Mitglieder sind gehalten, die CEN/CENELEC-Geschäftsordnung zu erfüllen, in der die Bedingungen festgelegt sind, unter denendieser Europäischen Norm ohne jede Änderung der Status einer nationalen Norm zu geben ist. Auf dem letzen Stand befindliche Listendieser nationalen Normen mit ihren bibliographischen Angaben sind beim Management-Zentrum oder bei jedem CEN-Mitglied auf Anfrageerhältlich.Diese Europäische Norm besteht in drei offiziellen Fassungen (Deutsch, Englisch, Französisch). Eine Fassung in einer anderen Sprache,die von einem CEN-Mitglied in eigener Verantwortung durch Übersetzung in seine Landessprache gemacht und dem Management-Zentrum mitgeteilt worden ist, hat den gleichen Status wie die offiziellen Fassungen.CEN-Mitglieder sind die nationalen Normungsinstitute von Belgien, Dänemark, Deutschland, Finnland, Frankreich, Griechenland, Irland,Island, Italien, Luxemburg, Malta, Niederlande, Norwegen, Österreich, Portugal, Schweden, Schweiz, Spanien, der TschechischenRepublik und dem Vereinigten Königreich.EUROPÄISCHES KOMITEE FÜR NORMUNGEUROPEAN COMMITTEE FOR STANDARDIZATIONCOMITÉ EUROPÉEN DE NORMALISATIONManagement-Zentrum: rue de Stassart, 36
B-1050 Brüssel© 2002 CENAlle Rechte der Verwertung, gleich in welcher Form und in welchemVerfahren, sind weltweit den nationalen Mitgliedern von CEN vorbehalten.Ref. Nr. EN 12216:2002 D
Abschlüsse, wie siein Abschnitt 11 genannt sind, und zwar ungeachtetihrer Zweckbestimmung, Gestaltung undMaterialbeschaffenheit, und wie sie normalerweise imBauwesen Verwendung finden.It does not apply to industrial, commercial or garagedoors.Elle ne s’applique pas aux portes industrielles,commercielles ou de garage.Sie gilt nicht für Tore.NOTEThe figures in this standard are solely for thepurpose of terminology and should not be seen asrecommendations for design, construction etc.NOTELes illustrations figurant dans cette normesont simplement des supports pour la terminologie et nedoivent pas être vues comme des recommandations demodèle, de construction etc.ANMERKUNGDie Bilder in dieser Norm dienen nurdem Zweck der Terminologie und sollten nicht alsEmpfehlungen hinsichtlich der Ausführung, der Konstruktionetc. angesehen werden.2 Normative references2Références normatives2Normative verweisungenThis European Standard incorporates by dated orundated reference, provisions from other publications.These normative references are cited at theappropriate places in the text and the publications arelisted hereafter. For dated references, subsequentamendments to, or revisions of, any of thesepublications apply to this European Standard onlywhen incorporated in it by amendment or revision. Forundated references, the latest edition of the publicationreferred to applies.La présente norme européenne comporte parréférence, datée ou non datée, des dispositionsd’autre publications. Ces références normativessont citées aux endroits appropriés dans le texte etles publications sont énumérées ci-dessous. Pourles références datées les amendements ourévisions ultérieurs de l’une quelconque de cespublications ne s’appliquent à cette normeeuropéenne que s’ils y ont été incorporés paramendement ou révision. Pour les références nondatées, la dernière édition de la publication àlaquelle il est fait référence s’applique.Diese Europäische Norm enthält durch datierte oderundatierte Verweisungen Festlegungen
aus anderenPublikationen. Diese normativen Verweisungen sindan den jeweiligen Stellen im Text zitiert und diePublikationen sind nachstehend aufgeführt. Beidatierten Verweisungen gehören spätere Änderungenoder Überarbeitungen dieser Publikationen nur zudieser Europäischen Norm, falls sie durch Änderungoder Überarbeitung eingearbeitet sind. Bei undatiertenVerweisungen gilt die letzte Ausgabe der in Bezuggenommenen Publikation.No use is made of normative references in thisstandard.Cette norme ne comporte pas de référencesnormatives.In dieser Norm sind keine normativen Verweisungenaufgeführt.
...
Questions, Comments and Discussion
Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.