Railway applications - Braking - Static brake testing

This European Standard specifies generic static tests requirements for the braking systems for all types of railways vehicles. Hereinafter all references to tests are to be read as “static” tests.
The methods of test and acceptance criteria are described in the appropriate standards (as example, for High speed trains, FprEN 15734-1 and FprEN 15734-2 apply).
Static tests conducted in normal service before the departure of the train are not considered in this standard.
This European Standard is applicable to brake systems on:
-   all new vehicle designs of vehicles;
-   all new constructions of existing vehicle types;
-   all major overhauls of the above-mentioned vehicles if they involve redesigning or extensive alteration to the brake system of the vehicle concerned.
This European Standard does not apply to special transport systems (suspended monorail, rack and pinion lines, etc.), nor to investigative and supplementary tests.
Annex A presents the components and sub-systems to be incorporated in the brake system considered.

Bahnanwendungen - Bremse - Statische Bremsprüfung

Diese Europäische Norm legt die allgemeinen Anforderungen für statische Prüfungen der Bremssysteme aller
Arten von Schienenfahrzeugen fest. Nachstehende Verweise auf Prüfungen sind als „statische" Prüfungen zu
verstehen.
Die Verfahren für Prüfungen und Abnahmekriterien sind in den entsprechenden Normen (z. B. für Hochgeschwindigkeitszüge
gelten FprEN 15734-1 und FprEN 15734-2) beschrieben.
Statische Prüfungen, die im normalen Betrieb vor der Abfahrt des Zuges durchgeführt werden, sind in dieser
Norm nicht berücksichtigt.
Diese Europäische Norm gilt für die Bremssysteme von:
⎯ alle neuen Fahrzeugbauarten;
⎯ alle Nachbauten bereits bestehender Fahrzeugbaureihen;
⎯ allen größeren Überholungen der vorgenannten Fahrzeuge, die Neukonstruktionen oder umfassende
Änderungen des Bremssystems beinhalten.
Diese Europäische Norm gilt weder für besondere Transportsysteme (Schwebebahnen, Zahnradbahnen,
usw.), noch für Untersuchungs- und Zusatzprüfungen.
Anhang A stellt die Bauteile und Untersysteme dar, die im betrachteten Bremssystem verbaut sind.

Applications ferroviaires - Freinage - Essai statique de freinage

La présente Norme européenne spécifie les exigences génériques d'essais statiques relatives aux systèmes
de freinage pour tous les types de véhicules ferroviaires. Le terme « essais » cité ci-après doit être compris
comme « essais statiques ».
Les méthodes d’essai et les critères d'acceptation sont décrits dans les normes appropriées (exemple pour
les trains grande vitesse, les normes FprEN 15734-1 et FprEN 15734-2 s’appliquent).
Les essais statiques effectués en service normal avant le départ du train ne sont pas pris en compte dans la
présente norme.
La présente Norme européenne est applicable aux systèmes de freinage utilisés sur :
- des véhicules de nouvelle conception ;
- des nouvelles constructions de type de véhicules existants ;
- les principales révisions des véhicules mentionnés ci-dessus si elles impliquent une reconception ou une
modification significative étendue au système de freinage du véhicule concerné.
La présente norme européenne ne s’applique ni aux systèmes de transport particulier (monorail suspendu,
lignes à crémaillère, etc) ni aux essais d’investigation et essais complémentaires.
L’Annexe A présente des composants et sous-systèmes à incorporer dans le système de freinage considéré.

Železniške naprave - Zavore - Statični zavorni preskusi

Ta evropski standard določa zahteve za rodovne statične preskuse za zavorne sisteme za vse vrste železniških vozil. V nadaljevanju so vsi preskusi »statični« preskusi. Metode preskusov in merila sprejemljivosti so opisani v ustreznih standardih (za vlake z visoko hitrostjo na primer veljata FprEN 15734-1 in FprEN 15734-2). Statičnih preskusov, opravljenih med običajno uporabo pred odhodom vlaka, ta standard ne obravnava. Ta evropski standard velja za zavorne sisteme na: - vseh novih oblikah vozilih; - vseh novih konstrukcijah obstoječih vrst vozil; - vseh večjih prenovah zgoraj omenjenih vozil, če prenove vključujejo preoblikovanje in obširne spremembe zavornega sistema zadevnega vozila. Dodatek A predstavlja komponente in podsisteme za vgradnjo v obravnavani zavorni sistem.

General Information

Status
Withdrawn
Publication Date
05-Oct-2010
Withdrawal Date
03-Apr-2018
Current Stage
9960 - Withdrawal effective - Withdrawal
Completion Date
04-Apr-2018

Relations

Buy Standard

Standard
EN 15806:2010
English language
27 pages
sale 10% off
Preview
sale 10% off
Preview
e-Library read for
1 day

Standards Content (Sample)

2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.Bahnanwendungen - Bremse - Statische BremsprüfungApplications ferroviaires - Freinage - Essai statique de freinageRailway applications - Braking - Static brake testing45.040Materiali in deli za železniško tehnikoMaterials and components for railway engineeringICS:Ta slovenski standard je istoveten z:EN 15806:2010SIST EN 15806:2010en,fr01-december-2010SIST EN 15806:2010SLOVENSKI
STANDARD



SIST EN 15806:2010



EUROPEAN STANDARD NORME EUROPÉENNE EUROPÄISCHE NORM
EN 15806
October 2010 ICS 45.040; 45.060.01 English Version
Railway applications - Braking - Static brake testing
Applications ferroviaires - Freinage - Essai statique de freinage
Bahnanwendungen - Bremse - Statische Bremsprüfung This European Standard was approved by CEN on 21 August 2010.
CEN members are bound to comply with the CEN/CENELEC Internal Regulations which stipulate the conditions for giving this European Standard the status of a national standard without any alteration. Up-to-date lists and bibliographical references concerning such national standards may be obtained on application to the CEN Management Centre or to any CEN member.
This European Standard exists in three official versions (English, French, German). A version in any other language made by translation under the responsibility of a CEN member into its own language and notified to the CEN Management Centre has the same status as the official versions.
CEN members are the national standards bodies of Austria, Belgium, Bulgaria, Croatia, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway, Poland, Portugal, Romania, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland and United Kingdom.
EUROPEAN COMMITTEE FOR STANDARDIZATION
COMITÉ EUROPÉEN DE NORMALISATION EUROPÄISCHES KOMITEE FÜR NORMUNG
Management Centre:
Avenue Marnix 17,
B-1000 Brussels © 2010 CEN All rights of exploitation in any form and by any means reserved worldwide for CEN national Members. Ref. No. EN 15806:2010: ESIST EN 15806:2010



EN 15806:2010 (E) 2 Contents Page Foreword .3Introduction .41 Scope .52 Normative references .53 Terms and definitions .54 Symbols and abbreviations .75 Test requirements .75.1 General .75.1.1 General test requirements .75.1.2 Type test .85.1.3 Routine tests .85.2 General environmental conditions.85.3 Table of tests .85.4 Tests conditions and test requirements . 105.4.1 General . 105.4.2 Availability of energy supply . 105.4.3 Brake control . 125.4.4 Brake application system tests . 175.4.5 Monitoring device
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.