Specification for ancillary components for masonry - Part 1: Wall ties, tension straps, hangers and brackets

This European Standard specifies requirements for wall ties, tension straps, hangers and brackets for interconnecting masonry and for connecting masonry to other parts of works and buildings including walls, floors, beams, and columns. Where anchors or fasteners are supplied or specified as part of an ancillary component, the requirements including performance requirements apply to the complete product.
This European Standard is not applicable to:
a)   anchors and fasteners other than as part of an ancillary component;
b)   shelf angles;
c)   wall starter plates for tying into existing walls;
d)   products formed from materials other than:
1)   austenitic stainless steel (molybdenum chrome nickel alloys or chrome nickel alloys);
2)   austenitic ferritic stainless steel;
3)   ferritic stainless steel;
4)   copper;
5)   phosphor bronze;
6)   aluminium bronze;
7)   zinc-coated-steel with or without organic coating;
8)   polypropylene;
9)   polyamide (for expansion plugs only).
NOTE   The resistance to fire performance of the products included herein cannot be assessed separately from the masonry element of which they are part and is therefore not covered under the scope of this part of this European Standard.

Festlegungen für Ergänzungsbauteile für Mauerwerk - Teil 1: Maueranker, Zugbänder, Auflager und Konsolen

Spécification pour composants accessoires de maçonnerie - Partie 1: Attaches, brides de fixation, étriers de support et consoles

La présente Norme européenne spécifie les exigences concernant les attaches murales, brides de fixation, brides de suspension et consoles utilisées pour assurer les liaisons entre des maçonneries et les liaisons entre la maçonnerie et d'autres parties de l'ouvrage ou de la construction, incluant les murs, planchers, poutres et poteaux. Lorsque des éléments d'ancrage ou de fixation sont fournis ou spécifiés comme partie intégrante d'un composant accessoire, les exigences, y compris les exigences de performance, s'appliquent au produit complet.
Les produits suivants ne sont pas couverts par la présente Norme européenne :
a)   éléments d’ancrage et de fixation autres que ceux qui font partie intégrante d’un composant accessoire ;
b)   cornières supports ;
c)   plaques supports de mur destinées à assurer la fixation avec des murs existants ;
d)   produits composés de matériaux autres que les suivants :
1)   acier inoxydable austénitique (alliages molybdène chrome nickel ou alliages chrome nickel) ;
2)   acier inoxydable austéno-ferritique ;
3)   acier inoxydable ferritique ;
4)   cuivre ;
5)   bronze phosphoreux ;
6)   bronze d'aluminium ;
7)   acier galvanisé avec ou sans revêtement organique ;
8)   polypropylène ;
9)   polyamide (uniquement pour les chevilles à expansion).
NOTE   La résistance au feu des produits inclus ci-après ne peut être évaluée séparément de l'élément de maçonnerie dont ils font partie et n'est, par conséquent, pas couverte par le domaine d'application de la présente partie de la présente Norme européenne.

Specifikacija za dodatne komponente zidovja - 1. del: Vezna stremena, sidrni trakovi, obešala in konzole

Ta evropski standard določa zahteve glede veznih stremen, sidrnih trakov, obešal in konzol za medsebojno povezovanje zidovja in povezovanje zidovja z drugimi deli objektov in stavb, vključno z zidovi, tlemi, tramovi in stebri. Če so sidra ali pritrdilni elementi del dodatne komponente, zahteve se uporabljajo za celoten izdelek, vključno z zahtevami glede delovanja.
Ta evropski standard se ne uporablja za:
a) sidra in sponke, razen ko so kot del dodatne komponente;
b) kotne nosilce;
c) podkonstrukcijske profile;
d) izdelke, ki niso izdelani iz:
1) nerjavnega avstenitnega jekla (zlitina molibdena, kroma in niklja ali zlitina kroma in niklja);
2) nerjavnega avstenitnega feritnega jekla;
3) nerjavnega feritnega jekla;
4) bakra;
5) fosforjevega brona;
6) aluminijevega brona;
7) pocinkanega jekla z organsko prevleko ali brez nje;
8) polipropilena;
9) poliamida (samo za ekspanzijske čepe).
OPOMBA: Požarne odpornosti omenjenih izdelkov ni mogoče oceniti ločeno od zidarskega elementa, katerega del so, kar pomeni, da ne spadajo na področje uporabe tega dela evropskega standarda.

General Information

Status
Published
Publication Date
26-Jul-2016
Technical Committee
Current Stage
9093 - Decision to confirm - Review Enquiry
Completion Date
22-May-2020

Relations

Buy Standard

Standard
EN 845-1:2013+A1:2016
English language
60 pages
sale 10% off
Preview
sale 10% off
Preview
e-Library read for
1 day

Standards Content (Sample)

SLOVENSKI STANDARD
SIST EN 845-1:2013+A1:2016
01-november-2016
1DGRPHãþD
SIST EN 845-1:2013
Specifikacija za dodatne komponente zidovja - 1. del: Vezna stremena, sidrni
trakovi, obešala in konzole
Specification for ancillary components for masonry - Part 1: Wall ties, tension straps,
hangers and brackets
Festlegungen für Ergänzungsbauteile für Mauerwerk - Teil 1: Maueranker, Zugbänder,
Auflager und Konsolen
Spécification pour composants accessoires de maçonnerie - Partie 1: Attaches, brides
de fixation, étriers de support et consoles
Ta slovenski standard je istoveten z: EN 845-1:2013+A1:2016
ICS:
91.060.10 Stene. Predelne stene. Walls. Partitions. Facades
Fasade
91.080.30 Zidane konstrukcije Masonry
SIST EN 845-1:2013+A1:2016 en,fr,de
2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.

---------------------- Page: 1 ----------------------

SIST EN 845-1:2013+A1:2016

---------------------- Page: 2 ----------------------

SIST EN 845-1:2013+A1:2016


EN 845-1:2013+A1
EUROPEAN STANDARD

NORME EUROPÉENNE

July 2016
EUROPÄISCHE NORM
ICS 91.080.30 Supersedes EN 845-1:2013
English Version

Specification for ancillary components for masonry - Part
1: Wall ties, tension straps, hangers and brackets
Spécification pour composants accessoires de Festlegungen für Ergänzungsbauteile für Mauerwerk -
maçonnerie - Partie 1: Attaches, brides de fixation, Teil 1: Maueranker, Zugbänder, Auflager und Konsolen
étriers de support et consoles
This European Standard was approved by CEN on 21 March 2013 and includes Amendment 1 approved by CEN on 23 April 2016.

CEN members are bound to comply with the CEN/CENELEC Internal Regulations which stipulate the conditions for giving this
European Standard the status of a national standard without any alteration. Up-to-date lists and bibliographical references
concerning such national standards may be obtained on application to the CEN-CENELEC Management Centre or to any CEN
member.

This European Standard exists in three official versions (English, French, German). A version in any other language made by
translation under the responsibility of a CEN member into its own language and notified to the CEN-CENELEC Management
Centre has the same status as the official versions.

CEN members are the national standards bodies of Austria, Belgium, Bulgaria, Croatia, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia,
Finland, Former Yugoslav Republic of Macedonia, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania,
Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway, Poland, Portugal, Romania, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland, Turkey and
United Kingdom.





EUROPEAN COMMITTEE FOR STANDARDIZATION
COMITÉ EUROPÉEN DE NORMALISATION

EUROPÄISCHES KOMITEE FÜR NORMUNG

CEN-CENELEC Management Centre: Avenue Marnix 17, B-1000 Brussels
© 2016 CEN All rights of exploitation in any form and by any means reserved Ref. No. EN 845-1:2013+A1:2016 E
worldwide for CEN national Members.

---------------------- Page: 3 ----------------------

SIST EN 845-1:2013+A1:2016
EN 845-1:2013+A1:2016 (E)
Contents Page
European foreword . 4
1 Scope . 5
2 Normative references . 5
3 Terms, definitions and symbols . 7
3.1 Terms and definitions . 7
3.2 Symbols . 10
4 Materials . 26
4.1 General . 26
4.2 Fixings and materials not supplied by the manufacturer . 26
5 Requirements . 27
5.1 General . 27
5.2
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.