EN 15282:2007
(Main)Vitreous and porcelain enamels - Design of bolted steel tanks for the storage or treatment of water or municipal or industrial effluents and sludges
Vitreous and porcelain enamels - Design of bolted steel tanks for the storage or treatment of water or municipal or industrial effluents and sludges
This European Standard establishes the requirement for the design and use of vitreous enamel coated bolted cylindrical steel tanks for the storage or treatment of water or municipal or industrial effluents and sludges.
This European Standard applies to the design of the tank and any associated roof and gives guidance on the requirements for the design of the foundation.
This European Standard applies where:
a) the tank is cylindrical and symmetrical on plan and is mounted on a load-bearing base substantially at or above ground level;
b) the multiple of the tank diameter in meters and the wall height in meters has a value within the range 5 to 500;
c) the tank diameter does not exceed 100 m, and the total wall height does not exceed 50 m;
d) the stored material has the characteristics of a liquid exerting negligible friction force in the tank wall; the stored material may be undergoing treatment as part of a municipal or industrial effluent treatment process;
e) the internal pressure above the liquid does not exceed 50 kPa and the internal partial vacuum above the liquid does not exceed 10 kPa;
f) the walls of the tank are vertical;
g) the floor of the tank is substantially flat at its intersection with the wall; the floor of the tank may have a rise or fall built in to allow complete emptying of the tank contents. The slope should not exceed 1:100;
h) there is negligible inertial and impact load due to tank filling;
i) the minimum thickness of the tank shell is 1,5 mm;
j) the material used for the manufacture of the steel sheets is carbon steel; (tanks constructed of sheets made from aluminium or stainless steel are outside the scope of this European Standard),
k) the temperature of the tank wall during operation is within the range - 50 °C to + 100 °C under all operating conditions.
This European Standard also gives details of procedures to be followed during site installation and for inspection and maintenance of the installed tank.
It does not appl
Emails und Emaillierungen - Gestaltung von verschraubten Stahlbehältern für die Speicherung oder Behandlung von Wasser oder kommunalen und industriellen Abwässern und Abwasserschlamm
Diese Europäische Norm legt die Anforderungen an Gestaltung und Gebrauch von emailbeschichteten, verschraubten, zylindrischen Stahlbehältern für die Speicherung oder Behandlung von kommunalen oder industriellen Abwässern und Abwasserschlamm fest.
Diese Europäische Norm gilt für die Gestaltung des Behälters und aller zugehörigen Dächer und liefert Leitlinien für die Anforderungen an die Gestaltung des Fundamentes.
Diese Europäische Norm gilt, wenn:
a) der Behälter zylindrisch und in der Ebene symmetrisch sowie auf einer beanspruchungsfähigen Grundplatte befestigt ist, die sich im Wesentlichen auf Bodenhöhe oder darüber befindet;
b) der Behälterdurchmesser, angegeben in Meter, multipliziert mit der Wandhöhe, angegeben in Meter, einen Wert im Bereich von 5 bis 500 ergibt;
c) der Behälterdurchmesser nicht größer als 100 m und die Gesamthöhe des Behälters nicht größer als 50 m ist;
d) der gespeicherte Stoff hat die Charakteristiken einer Flüssigkeit, die eine vernachlässigbare Reibung an der Behälterwand erzeugt; er darf im Rahmen des Aufbereitungsprozesses von kommunalen und industriellen Abwässern einer Behandlung unterzogen werden;
e) der Innendruck oberhalb der Flüssigkeit nicht größer als 50 kPa ist und der Innen-Unterdruck oberhalb der Flüssigkeit 10 kPa nicht überschreitet;
f) die Wände des Behälters senkrecht sind;
g) der Boden des Behälters an der Schnittfläche mit der Behälterwand im Wesentlichen eben ist; der Behälterboden darf eine Neigung haben, damit sein vollständiges Entleeren ermöglicht wird. Diese Neigung sollte nicht mehr als 1:100 betragen;
h) die durch die Behälterfüllung erzeugte Trägheitskraft und Stoßbeanspruchung zu vernachlässigen sind;
i) die Mindestdicke der Behälterhülle 1,5 mm beträgt;
j) für die Herstellung der Stahlplatten Kohlenstoffstahl verwendet wird (Behälter aus Aluminium oder rostfreiem Stahl fallen nicht in den Anwendungsbereich dieser Europäischen Norm);
Emaux vitrifiés - Conception de réservoirs en acier, boulonnés et revêtus d'émail vitrifié pour le stockage ou le traitement des eaux ou des effluents d'eaux usées principales
La présente Norme européenne établit les exigences relatives à la conception et à l'utilisation de réservoirs cylindriques en acier boulonnés à revêtement d'émail vitrifié pour le stockage et le traitement des effluents municipaux ou industriels.
La présente Norme européenne s'applique à la conception de réservoirs et de tout toit associé et fournit des lignes directrices concernant les exigences relatives à la conception de l'assise.
La présente Norme européenne s'applique lorsque :
a) le réservoir est cylindrique et symétrique sur le plan et est monté sur une base porteuse dont la plus grande partie se trouve au-dessus du sol ;
b) la valeur multiple, en mètres, du diamètre du réservoir et la hauteur du mur se situent entre 5 m et 500 m ;
c) le matériau stocké est un liquide ; il peut être soumis à un traitement faisant partie d'un processus de traitement des effluents industriels ou municipaux ;
d) la pression interne sur le liquide doit être comprise entre 50 kPa et -10 kPa ;
e) les parois du réservoir sont verticales ;
f) le fond du réservoir est substantiellement plat à l'intersection avec la paroi ; il peut être incliné afin de pouvoir vider complètement son contenu ; il convient que cette inclinaison ne dépasse pas un centième du diamètre du réservoir ;
g) la charge d'impact et d'inertie est négligeable en raison du remplissage du réservoir ;
h) l'épaisseur minimale de la virole du réservoir est de 1,5 mm ;
i) le matériau utilisé pour la fabrication des tôles est un acier en carbone ; (les réservoirs construits à partir de tôles en aluminium ou en acier inoxydable n'entrent pas dans le domaine d'application de la présente Norme) ;
j) la température des tôles utilisées dans la construction se situe entre - 50 °C ± 100 °C dans toutes les conditions de fonctionnement.
Steklasti in keramični emajli – Projektiranje s steklastim emajlom zaščitenih jeklenih rezervoarjev za skladiščenje ali pripravo vode ali komunalnih ali industrijskih odplak
General Information
Relations
Standards Content (Sample)
2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.Emails und Emaillierungen - Gestaltung von emailbeschichteten verschraubten Stahlbehältern für die Speicherung oder Behandlung von Wasser oder kommunalen und industriellen AbwässernEmaux vitrifiés - Conception de réservoirs en acier, boulonnés et revetus d'émail vitrifié pour le stockage ou le traitement des eaux ou des effluents d'eaux usées principalesVitreous and porcelain enamels - Design of bolted steel tanks for the storage or treatment of water or municipal or industrial effluents and sludges25.220.50Emajlne prevlekeEnamels23.020.10UH]HUYRDUMLStationary containers and tanksICS:Ta slovenski standard je istoveten z:EN 15282:2007SIST EN 15282:2007en01-julij-2007SIST EN 15282:2007SLOVENSKI
STANDARD
EUROPEAN STANDARDNORME EUROPÉENNEEUROPÄISCHE NORMEN 15282March 2007ICS 25.220.50; 23.020.10; 13.060.01 English VersionVitreous and porcelain enamels - Design of bolted steel tanksfor the storage or treatment of water or municipal or industrialeffluents and sludgesEmaux vitrifiés - Conception de réservoirs en acier,boulonnés et revêtus d'émail vitrifié pour le stockage ou letraitement des eaux ou des effluents d'eaux uséesprincipalesEmails und Emaillierungen - Gestaltung von verschraubtenStahlbehältern für die Speicherung oder Behandlung vonWasser oder kommunalen und industriellen Abwässern undAbwasserschlammThis European Standard was approved by CEN on 3 February 2007.CEN members are bound to comply with the CEN/CENELEC Internal Regulations which stipulate the conditions for giving this EuropeanStandard the status of a national standard without any alteration. Up-to-date lists and bibliographical references concerning such nationalstandards may be obtained on application to the CEN Management Centre or to any CEN member.This European Standard exists in three official versions (English, French, German). A version in any other language made by translationunder the responsibility of a CEN member into its own language and notified to the CEN Management Centre has the same status as theofficial versions.CEN members are the national standards bodies of Austria, Belgium, Bulgaria, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland,France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway, Poland, Portugal,Romania, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland and United Kingdom.EUROPEAN COMMITTEE FOR STANDARDIZATIONCOMITÉ EUROPÉEN DE NORMALISATIONEUROPÄISCHES KOMITEE FÜR NORMUNGManagement Centre: rue de Stassart, 36
B-1050 Brussels© 2007 CENAll rights of exploitation in any form and by any means reservedworldwide for CEN national Members.Ref. No. EN 15282:2007: ESIST EN 15282:2007
Part 1: Determination of resistance to chemical corrosion by acids at room temperature EN 14483-2:2004, Vitreous and porcelain enamels — Determination of resistance to chemical corrosion —
Part 2: Determination of resistance to chemical corrosion by boiling acids, neutral liquids and/or their vapours EN 14483-3:2004, Vitreous and porcelain enamels — Determination of resistance to chemical corrosion —
Part 3: Determination of resistance to chemical corrosion by alkaline liquids using a hexagonal vessel EN 14483-4:2004, Vitreous and porcelain enamels — Determination of resistance to chemical corrosion —
Part 4: Determination of resistance to chemical corrosion by alkaline liquids using a cylindrical vessel EN ISO 2178, Non-magnetic coatings on magnetic substrates — Measurement of coating thickness — Magnetic method (ISO 2178:1982) EN ISO 8289:2001, Vitreous and porcelain enamels — Low voltage test for detecting and locating defects (ISO 8289:2000) ISO 2747, Vitreous and porcelain enamels — Enamelled cooking utensils — Determination of resistance to thermal shock ISO 2859-1, Sampling procedures for inspection by attributes — Part 1: Sampling schemes indexed by acceptance quality limit (AQL) for lot-by-lot inspection ISO 4532, Vitreous and porcelain enamels — Determination of the resistance of enamelled articles to impact — Pistol test ISO 6370-2, Vitreous and porcelain enamels — Determination of resistance to abrasion — Part 2: Loss in mass after sub-surface abrasion ISO 15686-1, Building and constructed assets — Service life planning — Part 1: General principles ANSI/AWWA D103-97, Factory-Coated Bolted Steel Tanks for Water Storage 3 Terms and definitions For the purposes of this document, the following terms and definitions apply. 3.1 brief working document which specifies at any point in time the relevant needs and aims of the project, resources to be provided by the client, the details of the project and any applicable design requirements within which all subsequent briefing (when needed) and designing can take place SIST EN 15282:2007
...
Questions, Comments and Discussion
Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.