Artificial climbing structures - Part 3: Safety requirements and test methods for climbing holds

This European Standard specifies the safety requirements and test methods for holds.
This European Standard is applicable to holds, which are used for the natural progression of the climber, i.e. without the use of artificial means (e.g. ice axes, crampons, hooks, nuts) on artificial climbing structures (ACS) and bouldering walls. Holds are designed to be mounted on the ACS with bolts, screws etc. Holds include large volumes or features that are designed for use without additional holds being attached to them. (Volumes or features that are designed for use with additional holds attached to them should meet the requirements of
EN 12572-1) The main fixation points for holds forms part of the existing layout of the ACS and are considered in EN 12572-1 and EN 12572-2.
A hold is not a belay anchor system; it is not designed to accommodate the latter and is therefore is not intended for belaying the climber. If a hold is designed as belay point it should meet EN 12572-1 and
EN 12572-3 of the standard.
This European Standard is not applicable to ice climbing, dry tooling and playground equipment.

Künstliche Kletteranlagen - Teil 3: Sicherheitstechnische Anforderungen und Prüfverfahren für Klettergriffe

Diese Europäische Norm legt die sicherheitstechnischen Anforderungen und Prüfverfahren für GriffKlettergriffe fest.
Diese Europäische Norm legt die sicherheitstechnischen Anforderungen und Prüfverfahren für GriffKlettergriffe fest.
Diese Europäische Norm gilt für GriffKlettergriffe, die für das natürliche Vorankommen von Kletterern, d. h. ohne den Gebrauch künstlicher Hilfsmittel (z. B. Eispickel, Steigeisen, Haken, Klemmkeile) an künstlichen Kletteranlagen (KKA) und Boulderwänden verwendet werden. GriffKlettergriffe sind zum Befestigen an KKA mit Bolzen, Schrauben usw. konstruiert. Zu den GriffKlettergriffen gehören große Volumen und Strukturen, die für den Gebrauch ohne zusätzlich daran befestigte GriffKlettergriffe ausgeführt sind. (Volumen und Strukturen, die für den Gebrauch mit zusätzlich daran befestigten GriffKlettergriffen konstruiert sind, müssen die Anforderungen von EN 12572-1 erfüllen). Die Hauptbefestigungspunkte für GriffKlettergriffe sind Bestandteil der bestehenden Gestaltung von KKA und sind in EN 12572-1 und prEN 12572-2 berücksichtigt.
Ein GriffKlettergriff ist keine Verankerung für die Sicherung; er ist nicht ausgelegt, um letzteres aufzunehmen und daher nicht vorgesehen für die Sicherung von Kletterern. Wenn ein GriffKlettergriff als Sicherungspunkt konstruiert ist, muss er EN 12572-1 und EN 12572-3 entsprechen.
Diese Europäische Norm gilt nicht für Eisklettern, „Drytooling“ (Eisklettern an künstlichen Wänden) und Spielplatzgeräte.

Structures artificielles d'escalade - Partie 3 : Exigences de sécurité et méthodes d'essai pour prises d'escalade

La présente Norme européenne spécifie les exigences de sécurité et les méthodes d’essai applicables aux prises d’escalade.
La présente Norme européenne s’applique aux prises d’escalade utilisées pour la progression normale du grimpeur, c’est-à-dire, sans utiliser de moyens artificiels (par exemple, des piolets, des crampons, des crochets, des coinceurs), sur les structures artificielles d’escalade (SAE) et les pans ou blocs d’escalade. Les prises d’escalade sont conçues pour être fixées sur les SAE à l’aide de boulons, de vis, etc. Ces prises d’escalade incluent les macro-prises ou les éléments sans prises d’escalade additionnelles attachées. (Il convient que les volumes et les éléments conçus pour être utilisés avec des prises d’escalade additionnelles attachées satisfassent aux exigences de l’EN 12572-1). Les principaux points de fixation des prises d’escalade font partie de la configuration de la SAE et sont examinés dans l’EN 12572-1 et l’EN 12572-2.
Les prises ne sont pas des systèmes d’ancrage qui servent de point de relais ; elles ne sont pas conçues à cet effet, donc leur fonction n’est pas d’assurer le grimpeur. Si une prise est conçue comme point de relais, il convient qu’elle satisfasse à l’EN 12572-1 et à l’EN 12572-3.
La présente Norme européenne ne s’applique pas aux techniques d’escalade sur glace, à l’escalade mixte ou aux équipements d’aires de jeux.

Umetne plezalne stene - 3. del: Varnostne zahteve in preskusne metode za oprimke

General Information

Status
Withdrawn
Publication Date
04-Nov-2008
Withdrawal Date
10-Jan-2017
Current Stage
9960 - Withdrawal effective - Withdrawal
Completion Date
11-Jan-2017

Relations

Buy Standard

Standard
EN 12572-3:2009
English language
9 pages
sale 10% off
Preview
sale 10% off
Preview
e-Library read for
1 day

Standards Content (Sample)

2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.Umetne plezalne stene - 3. del: Varnostne zahteve in preskusne metode za oprimkeKünstliche Kletteranlagen - Teil 3: Sicherheitstechnische Anforderungen und Prüfverfahren für KlettergriffeStructures artificielles d'escalade - Partie 3 : Exigences de sécurité et méthodes d'essai relatives aux prises d'escaladeArtificial climbing structures - Part 3: Safety requirements and test methods for climbing holds97.220.10Športni objektiSports facilitiesICS:Ta slovenski standard je istoveten z:EN 12572-3:2008SIST EN 12572-3:2009en,de01-januar-2009SIST EN 12572-3:2009SLOVENSKI
STANDARDSIST EN 12572:20021DGRPHãþD



SIST EN 12572-3:2009



EUROPEAN STANDARDNORME EUROPÉENNEEUROPÄISCHE NORMEN 12572-3November 2008ICS 97.220.10Supersedes EN 12572:1998
English VersionArtificial climbing structures - Part 3: Safety requirements andtest methods for climbing holdsStructures artificielles d'escalade - Partie 3 : Exigences desécurité et méthodes d'essai pour prises d'escaladeKünstliche Kletteranlagen - Teil 3: SicherheitstechnischeAnforderungen und Prüfverfahren für KlettergriffeThis European Standard was approved by CEN on 27 September 2008.CEN members are bound to comply with the CEN/CENELEC Internal Regulations which stipulate the conditions for giving this EuropeanStandard the status of a national standard without any alteration. Up-to-date lists and bibliographical references concerning such nationalstandards may be obtained on application to the CEN Management Centre or to any CEN member.This European Standard exists in three official versions (English, French, German). A version in any other language made by translationunder the responsibility of a CEN member into its own language and notified to the CEN Management Centre has the same status as theofficial versions.CEN members are the national standards bodies of Austria, Belgium, Bulgaria, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland,France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway, Poland, Portugal,Romania, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland and United Kingdom.EUROPEAN COMMITTEE FOR STANDARDIZATIONCOMITÉ EUROPÉEN DE NORMALISATIONEUROPÄISCHES KOMITEE FÜR NORMUNGManagement Centre: rue de Stassart, 36
B-1050 Brussels© 2008 CENAll rights of exploitation in any form and by any means reservedworldwide for CEN national Members.Ref. No. EN 12572-3:2008: ESIST EN 12572-3:2009



EN 12572-3:2008 (E) 2 Contents Page Foreword.3 Introduction.4 1 Scope.5 2 Normative references.5 3 Terms and definitions.5 4 Safety requirements.5 4.1 Material.5 4.2 Ergonomic requirements.6 4.3 Resistance to fixation force.6 4.4 Resistance to rotation.6 4.5 Resistance to breakage in use.6 4.6 Dimension Ratio.6 5 Test methods.7 5.1 Sample preparation.7 5.2 Resistance to fixation force.7 5.3 Resistance to rotation.
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.