EN ISO 28765:2011
(Main)Vitreous and porcelain enamels - Design of bolted steel tanks for the storage or treatment of water or municipal or industrial effluents and sludges (ISO 28765:2008)
Vitreous and porcelain enamels - Design of bolted steel tanks for the storage or treatment of water or municipal or industrial effluents and sludges (ISO 28765:2008)
ISO 28765:2008 establishes the requirements for the design and use of vitreous-enamel-coated bolted cylindrical steel tanks for the storage or treatment of water or municipal or industrial effluents and sludges.
It applies to the design of the tank and any associated roof and gives guidance on the requirements for the design of the foundation.
It applies where
the tank is cylindrical and is mounted on a load-bearing base substantially at or above ground level;
the product of the tank diameter in metres and the wall height in metres lies within the range 5 to 500;
the tank diameter does not exceed 100 m and the total wall height does not exceed 50 m;
the stored material has the characteristics of a liquid, exerting a negligible frictional force on the tank wall; the stored material may be undergoing treatment as part of a municipal or industrial effluent treatment process;
the internal pressure in the headspace above the liquid does not exceed 50 kPa and the internal partial vacuum above the liquid does not exceed 10 kPa;
the walls of the tank are vertical;
the floor of the tank is substantially flat at its intersection with the wall; the floor of the tank may have a rise or fall built in to allow complete emptying of the tank contents, the slope of which does not exceed 1:100;
there is negligible inertial and impact load due to tank filling;
the minimum thickness of the tank shell is 1,5 mm;
the material used for the manufacture of the steel sheets is carbon steel (tanks constructed of sheets made from aluminium or stainless steel are outside the scope of this International Standard);
the temperature of the tank wall during operation is within the range -50 °C to +100 °C under all operating conditions.
This International Standard also gives details of procedures to be followed during installation on site and for inspection and maintenance of the installed tank.
It does not apply to chemical-reaction vessels.
It does not apply to tanks fitted with floating roofs.
It does not cover resistance to fire.
Emails und Emaillierungen - Gestaltung von verschraubten Stahlbehältern für die Speicherung oder Behandlung von Wasser oder kommunalen und industriellen Abwässern und Abwasserschlamm (ISO 28765:2008)
Diese Internationale Norm legt die Anforderungen an Gestaltung und Gebrauch von emailbeschichteten, verschraubten,
zylindrischen Stahlbehältern für die Speicherung oder Behandlung von kommunalen oder industriellen
Abwässern und Abwasserschlamm fest.
Sie gilt für die Gestaltung des Behälters und jeglichen zugehörigen Dachs und liefert Leitlinien für die
Anforderungen an die Gestaltung des Fundamentes.
Sie gilt, wenn:
a) der Behälter zylindrisch auf einer beanspruchungsfähigen Grundplatte befestigt ist, die sich im Wesentlichen
auf Bodenhöhe oder darüber befindet;
b) der Behälterdurchmesser, in Meter, multipliziert mit der Wandhöhe, in Meter, einen Wert im Bereich von
5 bis 500 ergibt;
c) der Behälterdurchmesser nicht größer als 100 m und die Gesamthöhe des Behälters nicht größer als
50 m ist;
d) der gespeicherte Stoff die Eigenschaften einer Flüssigkeit hat, die eine vernachlässigbare Reibung an der
Behälterwand erzeugt; der gespeicherte Stoff im Rahmen des Aufbereitungsprozesses von kommunalen
und industriellen Abwässern einer Behandlung unterzogen werden darf;
e) der Innendruck oberhalb der Flüssigkeit nicht größer als 50 kPa ist und der Innen-Unterdruck oberhalb
der Flüssigkeit 10 kPa nicht überschreitet;
f) die Wände des Behälters senkrecht sind;
g) der Boden des Behälters an der Schnittfläche mit der Behälterwand im Wesentlichen eben ist; der Behälterboden
eine Neigung haben darf, damit sein vollständiges Entleeren ermöglicht wird, wobei diese
Neigung nicht mehr als 1 : 100 beträgt;
h) die durch die Behälterfüllung erzeugte Trägheitskraft und Stoßbeanspruchung zu vernachlässigen sind;
i) die Mindestdicke der Behälterhülle 1,5 mm beträgt;
j) für die Herstellung der Stahlplatten Kohlenstoffstahl verwendet wird (Behälter aus Aluminium oder rostfreiem
Stahl fallen nicht in den Anwendungsbereich dieser Internationalen Norm);
Émaux vitrifiés - Conception de réservoirs en acier boulonnés pour le stockage ou le traitement des eaux ou des effluents d'eaux usées urbains ou industriels (ISO 28765:2008)
L'ISO 28765:2008 établit les exigences relatives à la conception et à l'utilisation de réservoirs cylindriques en acier boulonnés revêtus d'émail vitrifié pour le stockage et le traitement des eaux ou des effluents d'eaux usées urbains ou industriels.
Elle s'applique à la conception de réservoirs et de tout toit associé et fournit des lignes directrices concernant les exigences relatives à la conception de l'assise.
Elle s'applique lorsque:
le réservoir est cylindrique et qu'il est monté sur une surface portante située en grande partie au niveau du sol ou au-dessus du niveau du sol;
le produit du diamètre du réservoir, en mètres, et de la hauteur de paroi, en mètres, est compris entre 5 et 500;
le diamètre du réservoir ne dépasse pas 100 m, et la hauteur totale de paroi ne dépasse pas 50 m;
le matériau stocké a les caractéristiques d'un liquide, exerçant une force de frottement négligeable sur la paroi du réservoir; il peut être soumis à un traitement faisant partie d'un processus de traitement des effluents d'eaux usées urbains ou industriels;
la pression interne de l'espace libre au-dessus du liquide ne dépasse pas 50 kPa et la pression du vide partiel interne au-dessus du liquide ne dépasse pas 10 kPa;
les parois du réservoir sont verticales;
le fond du réservoir est essentiellement plat à l'intersection avec la paroi; il peut présenter une inclinaison dont la pente ne doit pas dépasser 1 % afin de pouvoir vider complètement son contenu;
la charge d'impact et d'inertie est négligeable en raison du remplissage du réservoir;
l'épaisseur minimale de l'enveloppe du réservoir est de 1,5 mm;
le matériau utilisé pour la fabrication des tôles est un acier au carbone (les réservoirs construits à partir de tôles d'aluminium ou d'acier inoxydable n'entrent pas dans le domaine d'application de la présente Norme internationale);
la température de la paroi du réservoir en cours de fonctionnement se situe entre -50 °C et +100 °C dans toutes les conditions de fonctionnement.
L'ISO 28765:2008 fournit également des informations détaillées concernant les modes opératoires à suivre durant l'installation sur site ainsi que pour le contrôle et l'entretien du réservoir installé.
Elle ne s'applique pas aux réservoirs pour réaction chimique.
Elle ne s'applique pas aux réservoirs à toit flottant.
Elle ne couvre pas la résistance au feu.
Steklasti in porcelanski emajli - Projektiranje s steklastim emajlom zaščitenih jeklenih rezervoarjev za skladiščenje ali pripravo vode ali komunalnih ali industrijskih odplak (ISO 28765:2008)
Ta mednarodni standard vzpostavlja zahteve za projektiranje in uporabo s steklastim emajlom zaščitenih jeklenih rezervoarjev za skladiščenje ali pripravo vode ali komunalnih ali industrijskih odplak.
Velja za projektiranje rezervoarja in povezane strehe ter podaja navodilo glede zahtev za projektiranje temeljev.
Velja tam, kjer
1. je rezervoar valjast in nameščen na nosilni osnovi, ki je na ravni tal ali nad njimi;
2. je zmnožek premera rezervoarja v metrih in višine stene v metrih v razponu med 5 in 500;
3. premer rezervoarja ne presega 100 m in skupna višina stene ne presega 50 m;
4. ima skladiščeni material značilnosti tekočine, izvaja zanemarljivo torno silo na steno rezervoarja; skladiščeni material se lahko pripravlja kot del procesa obdelave komunalnih ali industrijskih odplak;
5. notranji tlak v parni fazi nad tekočino ne presega 50 kPa in notranji delni vakuum nad tekočino ne presega 10 kPa;
6. so stene rezervoarja navpične;
7. so tla rezervoarja na sečišču s steno ravna; tla rezervoarja imajo lahko vgrajen dvig ali padec, ki omogoča popolno praznjenje vsebine rezervoarja, njegov naklon pa ne presega 1 : 100;
8. sta vztrajnostna in naletna teža zaradi polnjenja rezervoarja zanemarljivi;
9. je minimalna debelina lupine rezervoarja 1,5 mm;
10. je material, uporabljen za izdelavo jeklenih plošč, ogljikovo jeklo (rezervoarji, narejeni iz plošč iz aluminija ali nerjavnega jekla, so zunaj obsega uporabe tega mednarodnega standarda);
11. je temperatura stene rezervoarja med obratovanjem v razponu med -50 °C in +100 °C v vseh obratovalnih pogojih.
Ta mednarodni standard podaja tudi podrobnosti o postopkih, po katerih se je treba ravnati med vgradnjo na mesto ter za pregled in vzdrževanje vgrajenega rezervoarja.
General Information
Relations
Standards Content (Sample)
SLOVENSKI STANDARD
01-januar-2012
1DGRPHãþD
SIST EN 15282:2007
6WHNODVWLLQSRUFHODQVNLHPDMOL3URMHNWLUDQMHVVWHNODVWLPHPDMORP]DãþLWHQLK
MHNOHQLKUH]HUYRDUMHY]DVNODGLãþHQMHDOLSULSUDYRYRGHDOLNRPXQDOQLKDOL
LQGXVWULMVNLKRGSODN,62
Vitreous and porcelain enamels - Design of bolted steel tanks for the storage or
treatment of water or municipal or industrial effluents and sludges (ISO 28765:2008)
Emails und Emaillierungen - Gestaltung von verschraubten Stahlbehältern für die
Speicherung oder Behandlung von Wasser oder kommunalen und industriellen
Abwässern und Abwasserschlamm (ISO 28765:2008)
Émaux vitrifiés - Conception de réservoirs en acier boulonnés pour le stockage ou le
traitement des eaux ou des effluents d'eaux usées urbains ou industriels (ISO
28765:2008)
Ta slovenski standard je istoveten z: EN ISO 28765:2011
ICS:
23.020.10 1HSUHPLþQHSRVRGHLQ Stationary containers and
UH]HUYRDUML tanks
25.220.50 Emajlne prevleke Enamels
2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.
EUROPEAN STANDARD
EN ISO 28765
NORME EUROPÉENNE
EUROPÄISCHE NORM
March 2011
ICS 25.220.50 Supersedes EN 15282:2007
English Version
Vitreous and porcelain enamels - Design of bolted steel tanks
for the storage or treatment of water or municipal or industrial
effluents and sludges (ISO 28765:2008)
Émaux vitrifiés - Conception de réservoirs en acier Emails und Emaillierungen - Gestaltung von verschraubten
boulonnés pour le stockage ou le traitement des eaux ou Stahlbehältern für die Speicherung oder Behandlung von
des effluents d'eaux usées urbains ou industriels (ISO Wasser oder kommunalen und industriellen Abwässern und
28765:2008) Abwasserschlamm (ISO 28765:2008)
This European Standard was approved by CEN on 3 March 2011.
CEN members are bound to comply with the CEN/CENELEC Internal Regulations which stipulate the conditions for giving this European
Standard the status of a national standard without any alteration. Up-to-date lists and bibliographical references concerning such national
standards may be obtained on application to the CEN-CENELEC Management Centre or to any CEN member.
This European Standard exists in three official versions (English, French, German). A version in any other language made by translation
under the responsibility of a CEN member into its own language and notified to the CEN-CENELEC Management Centre has the same
status as the official versions.
CEN members are the national standards bodies of Austria, Belgium, Bulgaria, Croatia, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia,
Finland, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway, Poland,
Portugal, Romania, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland and United Kingdom.
EUROPEAN COMMITTEE FOR STANDARDIZATION
COMITÉ EUROPÉEN DE NORMALISATION
EUROPÄISCHES KOMITEE FÜR NORMUNG
Management Centre: Avenue Marnix 17, B-1000 Brussels
© 2011 CEN All rights of exploitation in any form and by any means reserved Ref. No. EN ISO 28765:2011: E
worldwide for CEN national Members.
Contents Page
Foreword .3
Foreword
The text of ISO 28765:2008 has been prepared by Technical Committee ISO/TC 107 “Metallic and other
inorganic coatings” of the International Organization for Standardization (ISO) and has been taken over as
secretariat of which is held by BSI.
This European Standard shall be given the status of a national standard, either by publication of an identical
text or by endorsement, at the latest by September 2011, and conflicting national standards shall be
withdrawn at the latest by September 2011.
Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of patent
rights. CEN [and/or CENELEC] shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights.
This document supersedes EN 15282:2007.
According to the CEN/CENELEC Internal Regulations, the national standards organizations of the following
countries are bound to implement this European Standard: Austria, Belgium, Bulgaria, Croatia, Cyprus, Czech
Republic, Denmark, Estonia, Finland, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia,
Lithuania, Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway, Poland, Portugal, Romania, Slovakia, Slovenia, Spain,
Sweden, Switzerland and the United Kingdom.
Endorsement notice
The text of ISO 28765:2008 has been approved by CEN as a EN ISO 28765:2011 without any modification.
INTERNATIONAL ISO
STANDARD 28765
First edition
2008-10-01
Vitreous and porcelain enamels —
Design of bolted steel tanks for the
storage or treatment of water or
municipal or industrial effluents and
sludges
Émaux vitrifiés — Conception de réservoirs en acier boulonnés pour le
stockage ou le traitement des eaux ou des effluents d'eaux usées
urbains ou industriels
Reference number
ISO 28765:2008(E)
©
ISO 2008
ISO 28765:2008(E)
PDF disclaimer
This PDF file may contain embedded typefaces. In accordance with Adobe's licensing policy, this file may be printed or viewed but
shall not be edited unless the typefaces which are embedded are licensed to and installed on the computer performing the editing. In
downloading this file, parties accept therein the responsibility of not infringing Adobe's licensing policy. The ISO Central Secretariat
accepts no liability in this area.
Adobe is a trademark of Adobe Systems Incorporated.
Details of the software products used to create this PDF file can be found in the General Info relative to the file; the PDF-creation
parameters were optimized for printing. Every care has been taken to ensure that the file is suitable for use by ISO member bodies. In
the unlikely event that a problem relating to it is found, please inform the Central Secretariat at the address given below.
All rights reserved. Unless otherwise specified, no part of this publication may be reproduced or utilized in any form or by any means,
electronic or mechanical, including photocopying and microfilm, without permission in writing from either ISO at the address below or
ISO's member body in the country of the requester.
ISO copyright office
Case postale 56 • CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax + 41 22 749 09 47
E-mail copyright@iso.org
Web www.iso.org
Published in Switzerland
ii © ISO 2008 – All rights reserved
ISO 28765:2008(E)
Contents Page
Foreword. iv
1 Scope . 1
2 Normative references . 2
3 Terms and definitions. 3
4 Symbols and abbreviated terms . 5
5 Units . 6
6 Information and requirements to be agreed and documented . 6
6.1 General. 6
6.2 Information to be provided by the purchaser . 6
6.3 Information to be provided by the designer .7
7 Applicable standards. 7
8 Loads. 8
8.1 General. 8
8.2 Contents . 8
8.3 Tank structure . 9
8.4 Roof. 9
8.5 Equipment loads . 10
8.6 Access . 10
8.7 Environmental . 10
8.8 Ancillary items . 11
9 Design . 11
9.1 General. 11
9.2 Steel. 11
9.3 Tank. 12
9.4 Openings . 17
9.5 Effects of accidents. 18
10 Vitreous-enamel coating . 19
10.1 Vitreous enamel . 19
10.2 Coating. 19
10.3 Vitreous-enamel quality . 19
10.4 Protection during shipping. 25
10.5 Maintenance . 25
11 Installation . 25
11.1 General guidance. 25
11.2 Foundations . 25
11.3 Inspection of the vitreous-enamel coating at the construction site. 25
12 Disinfection . 25
Bibliography . 26
ISO 28765:2008(E)
Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards bodies
(ISO member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out through ISO
technical committees. Each member body interested in a subject for which a technical committee has been
established has the right to be represented on that committee. International organizations, governmental and
non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work. ISO collaborates closely with the
International Electrotechnical Commission (IEC) on all matters of electrotechnical standardization.
International Standards are drafted in accordance with the rules given in the ISO/IEC Directives, Part 2.
The main task of technical committees is to prepare International Standards. Draft International Standards
adopted by the technical committees are circulated to the member bodies for voting. Publication as an
International Standard requires approval by at least 75 % of the member bodies casting a vote.
Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of patent
rights. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights.
ISO 28765 was prepared by the European Committee for Standardization (CEN) (as EN 15282) and was
adopted, under a special “fast-t
...
Questions, Comments and Discussion
Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.