Water quality - Sampling - Part 6: Guidance on sampling of rivers and streams (ISO 5667-6:2014)

ISO 5667-6:2014 sets out the principles to be applied to the design of sampling programmes, sampling techniques, and the handling of water samples from rivers and streams for physical and chemical assessment.
It is not applicable to the sampling of estuarine or coastal waters nor for microbiological sampling. (Procedures for microbiological sampling are given in ISO 19458.)
ISO 5667-6:2014 is neither applicable to the examination of sediment, suspended solids or biota, nor to dammed stretches of rivers or streams. Also, it is not applicable to passive sampling of surface waters (see ISO 5667‑23).
In cases where naturally occurring or artificially constructed dams result in the retention or storage of water for several days or more, the stretch of the river or stream should be considered as a standing water body. For sampling purposes, see ISO 5667‑4.

Wasserbeschaffenheit - Probenahme - Teil 6: Anleitung zur Probenahme aus Fließgewässern (ISO 5667-6:2014)

Dieser Teil von ISO 5667 legt die Grundsätze für die Erstellung von Probenahmeprogrammen, Probenahme¬techniken und die Handhabung von Wasserproben aus Fließgewässern zur physikalischen und chemischen Bewertung fest.
Er gilt nicht für die Probenahme aus Ästuaren und Küstengewässern sowie die mikrobiologische Probenahme.
ANMERKUNG 1   Die Vorgehensweisen für mikrobiologische Probenahmen sind in ISO 19458 [10] festgelegt.
Dieser Teil von ISO 5667 gilt weder für die Untersuchung von Sediment, suspendierten Feststoffen oder Biota, noch für aufgestaute Strecken von Fließgewässern. Er gilt ebenfalls nicht für die Anwendung von Passivsammlern in Oberflächengewässern (siehe ISO 5667 23).
ANMERKUNG 2   Führen natürliche oder künstliche Dämme zur Rückhaltung oder Speicherung von Wasser über einige Tage oder länger, so ist zu prüfen, ob die Strecke des Fließgewässers nicht besser als ein stehender Wasserkörper betrachtet werden sollte. In Bezug auf Probenahmezwecke siehe ISO 5667 4.

Qualité de l'eau - Échantillonnage - Partie 6: Lignes directrices pour l'échantillonnage des rivières et des cours d'eau (ISO 5667-6:2014)

L'ISO 5667-6:2014 décrit les principes qui doivent être appliqués lors de l'élaboration des programmes d'échantillonnage, des techniques d'échantillonnage et lors de la manipulation d'échantillons d'eau provenant de rivières et de cours d'eau pour l'évaluation physique et chimique.
Elle ne s'applique ni à l'échantillonnage des eaux estuariennes ou côtières ni à l'échantillonnage microbiologique.
NOTE 1       Les modes opératoires applicables à l'échantillonnage microbiologique sont indiqués dans l'ISO 19458.[10]
L'ISO 5667-6:2014 ne s'applique ni à l'étude des sédiments, des matières solides en suspension ou du biote, ni aux sections artificielles des rivières ou des cours d'eau. Elle ne s'applique pas non plus à l'échantillonnage passif des eaux de surface (voir l'ISO 5667‑23).
NOTE 2       Si des retenues naturelles ou artificielles retiennent l'eau pendant plusieurs jours, il convient que la section de la rivière ou du cours d'eau soit considérée comme une étendue d'eau stagnante. Pour connaître les objectifs d'échantillonnage, voir l'ISO 5667‑4.

Kakovost vode - Vzorčenje - 6. del: Navodilo za vzorčenje rek in potokov (ISO 5667-6:2014)

Ta del standarda ISO 5667 določa načela za uporabo pri načrtovanju programov vzorčenja, tehnik vzorčenja in upravljanja z vodnimi vzorci rek ter potokov za fizikalno in kemično analizo. Ne uporablja se za vzorčenje rečnih ali obalnih voda ali za mikrobiološko vzorčenje. OPOMBA 1: postopki za mikrobiološko vzorčenje so podani v standardu ISO 19458. Ta del standarda ISO 5667 se ne uporablja za preučevanje usedlin, neraztopljenih trdnih snovi ali živih organizmov niti za zajezene dele rek ali potokov. Poleg tega se ne uporablja za pasivno vzorčenje površinskih voda (glej ISO 5667 23). OPOMBA 2: v primerih, ko naravni ali umetno zgrajeni jezovi zadržujejo vodo več dni ali še dlje, naj bi ta del reke ali potoka upoštevali kot stoječo vodo. Za namene vzorčenja glejte ISO 5667 4.

General Information

Status
Published
Publication Date
20-Sep-2016
Withdrawal Date
30-Mar-2017
Technical Committee
Drafting Committee
Current Stage
6060 - Definitive text made available (DAV) - Publishing
Start Date
21-Sep-2016
Due Date
17-Jul-2016
Completion Date
21-Sep-2016

Relations

Buy Standard

Standard
EN ISO 5667-6:2017
English language
37 pages
sale 10% off
Preview
sale 10% off
Preview
e-Library read for
1 day

Standards Content (Sample)

SLOVENSKI STANDARD
SIST EN ISO 5667-6:2017
01-junij-2017
.DNRYRVWYRGH9]RUþHQMHGHO1DYRGLOR]DY]RUþHQMHUHNLQSRWRNRY ,62

Water quality - Sampling - Part 6: Guidance on sampling of rivers and streams (ISO 5667
-6:2014)
Wasserbeschaffenheit - Probenahme - Teil 6: Anleitung zur Probenahme aus
Fließgewässern (ISO 5667-6:2014)
Qualité de l'eau - Échantillonnage - Partie 6: Lignes directrices pour l'échantillonnage
des rivières et des cours d'eau (ISO 5667-6:2014)
Ta slovenski standard je istoveten z: EN ISO 5667-6:2016
ICS:
13.060.10 Voda iz naravnih virov Water of natural resources
13.060.45 Preiskava vode na splošno Examination of water in
general
SIST EN ISO 5667-6:2017 en,fr,de
2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.

---------------------- Page: 1 ----------------------

SIST EN ISO 5667-6:2017

---------------------- Page: 2 ----------------------

SIST EN ISO 5667-6:2017


EN ISO 5667-6
EUROPEAN STANDARD

NORME EUROPÉENNE

September 2016
EUROPÄISCHE NORM
ICS 13.060.10; 13.060.45
English Version

Water quality - Sampling - Part 6: Guidance on sampling of
rivers and streams (ISO 5667-6:2014)
Qualité de l'eau - Échantillonnage - Partie 6: Lignes Wasserbeschaffenheit - Probenahme - Teil 6: Anleitung
directrices pour l'échantillonnage des rivières et des zur Probenahme aus Fließgewässern (ISO 5667-
cours d'eau (ISO 5667-6:2014) 6:2014)
This European Standard was approved by CEN on 30 April 2016.

CEN members are bound to comply with the CEN/CENELEC Internal Regulations which stipulate the conditions for giving this
European Standard the status of a national standard without any alteration. Up-to-date lists and bibliographical references
concerning such national standards may be obtained on application to the CEN-CENELEC Management Centre or to any CEN
member.

This European Standard exists in three official versions (English, French, German). A version in any other language made by
translation under the responsibility of a CEN member into its own language and notified to the CEN-CENELEC Management
Centre has the same status as the official versions.

CEN members are the national standards bodies of Austria, Belgium, Bulgaria, Croatia, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia,
Finland, Former Yugoslav Republic of Macedonia, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania,
Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway, Poland, Portugal, Romania, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland, Turkey and
United Kingdom.





EUROPEAN COMMITTEE FOR STANDARDIZATION
COMITÉ EUROPÉEN DE NORMALISATION

EUROPÄISCHES KOMITEE FÜR NORMUNG

CEN-CENELEC Management Centre: Avenue Marnix 17, B-1000 Brussels
© 2016 CEN All rights of exploitation in any form and by any means reserved Ref. No. EN ISO 5667-6:2016 E
worldwide for CEN national Members.

---------------------- Page: 3 ----------------------

SIST EN ISO 5667-6:2017
EN ISO 5667-6:2016 (E)

Contents Page
European foreword . 3
Annex ZA (informative) A-deviation . 4
2

---------------------- Page: 4 ----------------------

SIST EN ISO 5667-6:2017
EN ISO 5667-6:2016 (E)

European foreword
The text of ISO 5667-6:2014 has been prepared by Technical Committee ISO/TC 147 “Water quality” of
the International Organization for Standardization (ISO) and has been taken over as EN
ISO 5667-6:2016 by Technical Committee CEN/TC 230 “Water analysis” the secretariat of which is held
by DIN.
This European Standard shall be given the status of a national standard, either by publication of an
identical text or by endorsement, at the latest by March 2017, and conflicting national standards shall
be withdrawn at the latest by March 2017.
Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of
patent rights. CEN [and/or CENELEC] shall not be held responsible for identifying any or all such patent
rights.
Please see informative Annex ZA (A-deviation), which is an integral part of this document.
According to the CEN-CENELEC Internal Regulations, the national standards organizations of the
following countries are bound to implement this European Standard: Austria, Belgium, Bulgaria,
Croatia, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland, Former Yugoslav Republic of Macedonia,
France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta,
Netherlands, Norway, Poland, Portugal, Romania, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland,
Turkey and the United Kingdom.
Endorsement notice
The text of ISO 5667-6:2014 has been approved by CEN as
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.