Small craft - Hull construction and scantlings - Part 6: Structural arrangements and details (ISO 12215-6:2008)

ISO 12215-6:2008 concerns structural details and structural components not explicitly included in ISO 12215-5, ISO 12215-7, ISO 12215-8 and ISO 12215-9. It applies to monohull and multihull small craft constructed from fibre reinforced plastics (FRP), aluminium or steel alloys, wood or other suitable boat building material, with a hull length, in accordance with ISO 8666, of up to 24 m.
ISO 12215-6:2008 fulfils two functions. Firstly, it supports ISO 12215-5 by providing further explanations and calculation procedures and formulae. Secondly, it gives a number of examples of arrangements and structural details which illustrate principles of good practice. These principles provide a standard against which alternative arrangements and structural details can be benchmarked, using the equivalence criteria specified in ISO 12215-6:2008.

Kleine Wasserfahrzeuge - Rumpfbauweise und Dimensionierung - Teil 6: Bauanordnung und Details (ISO 12215-6:2008)

Dieser Teil von ISO 12215 betrifft die Bestimmung von Baudetails und Baukomponenten, die nicht ausdrück-lich in ISO 12215-5; ISO 12215-7, ISO 12215-8 und ISO 12215-9 aufgeführt sind. Betroffen sind kleine Ein-rumpf- und Mehrrumpf-Wasserfahrzeuge, die aus glasfaserverstärkten Kunststoffen (GfK), Aluminium- oder Stahllegierungen, Holz oder anderen geeigneten Bootsbauwerkstoffen gebaut sind, mit einer Rumpflänge bis 24 m nach ISO 8666.
Dieser Teil von ISO 12215 erfüllt zwei Funktionen. Erstens unterstützt er ISO 12215-5, indem weitere Erklä-rungen und Kalkulationsschemata und Gleichungen bereitgestellt werden. Zweitens stellt er eine Reihe von Beispielen für Anordnungen und Baudetails zur Verfügung, die Grundlagen guter fachlicher Praxis darstellen. Diese Grundlagen stellen einen Richtwert dar, anhand dessen alternative Anordnungen und Bauteile bewertet werden können, indem die Gleichwertigkeitskriterien, die in diesem Teil der ISO 12215 beschrieben sind, benutzt werden.
ANMERKUNG Dimensionierungen, die sich aus diesem Teil von ISO 12215 ableiten, sind in erster Linie für Sport-boote einschließlich gecharterter Sportboote gedacht und sind möglicherweise nicht für Leistungsrennboote geeignet.

Petits navires - Construction de coques et échantillonnage - Partie 6: Dispositions structurelles et détails de construction (ISO 12215-6:2008)

L'ISO 12215-6:2008 concerne les détails de construction et les éléments structurels non explicitement mentionnés dans l'ISO 12215-5, l'ISO 12215-7, l'ISO 12215-8 et l'ISO 12215-9. Elle est applicable aux petits navires monocoques et multicoques, en plastique renforcé de fibres, en alliages d'aluminium ou d'acier, en bois ou en tout autre matériau approprié pour la construction de bateaux, d'une longueur de coque inférieure ou égale à 24 m, conformément à l'ISO 8666.
L'ISO 12215-6:2008 remplit deux fonctions. Elle apporte d'abord une aide à l'ISO 12215‑5 en donnant des explications supplémentaires ainsi que des méthodes et formules de calcul. Elle donne ensuite un certain nombre d'exemples de dispositions structurelles et de détails de construction illustrant des principes de bonne pratique. Ces principes fournissent une base de référence par rapport à laquelle d'autres dispositions structurelles et détails de construction pourront se comparer, en utilisant les critères de référence spécifiés dans l'ISO 12215-6:2008.

Mala plovila - Konstrukcija trupa in zahtevane lastnosti - 6. del: Struktura in podrobnosti (ISO 12215-6:2008)

Ta del standarda ISO 12215 obravnava podrobnosti in sestavne dele konstrukcij, ki v standardih ISO 12215-5, ISO 12215-7, ISO 12215-8 ter ISO 12215-9 niso izrecno zajeti. Uporablja se za mala plovila z enim ali več trupi, izdelana iz ojačenih polimernih materialov (FRP), aluminijevih ali jeklenih zlitin, lesa ali drugega ustreznega materiala za izdelavo plovil z dolžino trupa do 24 m v skladu s standardom ISO 8666.
Ta del standarda ISO 12215 izpolnjuje dve funkciji. Prva funkcija je, da podpira ISO 12215-5 s podajanjem dodatnih pojasnil ter računskih postopkov in formul. Druga funkcije je, da podaja številne primere razporeditvenih in konstrukcijskih podrobnosti, ki ponazarjajo načela dobre prakse. Ta načela ponujajo standard, s katerim se lahko na podlagi meril enakovrednosti, določenih v tem delu standarda ISO 12215, primerjajo drugačne razporeditvene in konstrukcijske podrobnosti.
OPOMBA: Zahtevane lastnosti iz tega dela standarda ISO 12215 so namenjene predvsem za plovila za rekreacijo, vključno z rekreacijskimi čarterskimi plovili in morda niso primerne za zmogljiva dirkalna plovila.

General Information

Status
Published
Publication Date
02-Oct-2018
Technical Committee
Drafting Committee
Current Stage
6060 - Definitive text made available (DAV) - Publishing
Start Date
03-Oct-2018
Due Date
03-Nov-2019
Completion Date
03-Oct-2018

Relations

Buy Standard

Standard
EN ISO 12215-6:2018
English language
62 pages
sale 10% off
Preview
sale 10% off
Preview
e-Library read for
1 day

Standards Content (Sample)


SLOVENSKI STANDARD
01-december-2018
1DGRPHãþD
SIST EN ISO 12215-6:2008
Mala plovila - Konstrukcija trupa in zahtevane lastnosti - 6. del: Struktura in
podrobnosti (ISO 12215-6:2008)
Small craft - Hull construction and scantlings - Part 6: Structural arrangements and
details (ISO 12215-6:2008)
Kleine Wasserfahrzeuge - Rumpfbauweise und Dimensionierung - Teil 6: Bauanordnung
und Details (ISO 12215-6:2008)
Petits navires - Construction de coques et échantillonnage - Partie 6: Dispositions
structurelles et détails de construction (ISO 12215-6:2008)
Ta slovenski standard je istoveten z: EN ISO 12215-6:2018
ICS:
47.020.10 Ladijski trupi in njihovi Hulls and their structure
konstrukcijski elementi elements
47.080 ýROQL Small craft
2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.

EN ISO 12215-6
EUROPEAN STANDARD
NORME EUROPÉENNE
October 2018
EUROPÄISCHE NORM
ICS 47.080 Supersedes EN ISO 12215-6:2008
English Version
Small craft - Hull construction and scantlings - Part 6:
Structural arrangements and details (ISO 12215-6:2008)
Petits navires - Construction de coques et Kleine Wasserfahrzeuge - Rumpfbauweise und
échantillonnage - Partie 6: Dispositions structurelles et Dimensionierung - Teil 6: Bauanordnung und Details
détails de construction (ISO 12215-6:2008) (ISO 12215-6:2008)
This European Standard was approved by CEN on 16 April 2018.

CEN members are bound to comply with the CEN/CENELEC Internal Regulations which stipulate the conditions for giving this
European Standard the status of a national standard without any alteration. Up-to-date lists and bibliographical references
concerning such national standards may be obtained on application to the CEN-CENELEC Management Centre or to any CEN
member.
This European Standard exists in three official versions (English, French, German). A version in any other language made by
translation under the responsibility of a CEN member into its own language and notified to the CEN-CENELEC Management
Centre has the same status as the official versions.

CEN members are the national standards bodies of Austria, Belgium, Bulgaria, Croatia, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia,
Finland, Former Yugoslav Republic of Macedonia, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania,
Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway, Poland, Portugal, Romania, Serbia, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland,
Turkey and United Kingdom.
EUROPEAN COMMITTEE FOR STANDARDIZATION
COMITÉ EUROPÉEN DE NORMALISATION

EUROPÄISCHES KOMITEE FÜR NORMUNG

CEN-CENELEC Management Centre: Rue de la Science 23, B-1040 Brussels
© 2018 CEN All rights of exploitation in any form and by any means reserved Ref. No. EN ISO 12215-6:2018 E
worldwide for CEN national Members.

Contents Page
European foreword . 3
Annex ZA (informative) Relationship between this European Standard and the Essential
Requirements of Directive 2013/53/EU aimed to be covered . 4

European foreword
The text of ISO 12215-6:2008 has been prepared by Technical Committee ISO/TC 188 “Small craft” of the
International Organization for Standardization (ISO) and has been taken over as EN ISO 12215-6:2018.
This European Standard shall be given the status of a national standard, either by publication of an
identical text or by endorsement, at the latest by April 2019, and conflicting national standards shall be
withdrawn at the latest by April 2019.
Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of
patent rights. CEN shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights.
This document supersedes EN ISO 12215-6:2008.
This document has been prepared under a mandate given to CEN by the European Commission and the
European Free Trade Association, and supports essential requirements of EU Directive 2013/53/EU.
For relationship with EU Directive 2013/53/EU, see informative Annex ZA, which is an integral part of
this document.
According to the CEN-CENELEC Internal Regulations, the national standards organizations of the
following countries are bound to implement this European Standard: Austria, Belgium, Bulgaria, Croatia,
Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland, Former Yugoslav Republic of Macedonia, France,
Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, Netherlands,
Norway, Poland, Portugal, Romania, Serbia, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland, Turkey and
the United Kingdom.
Endorsement notice
The text of ISO 12215-6:2008 has been approved by CEN as EN ISO 12215-6:2018 without any
modification.
Annex ZA
(informative)
Relationship between this European Standard and the Essential
Requirements of Directive 2013/53/EU aimed to be covered
This European standard has been prepared under a Commission’s standardization request M/542
C(2015) 8736 final to provide one voluntary means of conforming to Essential Requirements of Directive
2013/53/EU.
Once this standard is cited in the Official Journal of the European Union under that Directive, compliance
with the normative clauses of this standard given in Table ZA.1 confers, within the limits of the scope of
this standard, a presumption of conformity with the corresponding Essential Requirements of that
Directive and associated EFTA regulations.
Table ZA.1 — Correspondence between this European Standard and Annex I of Directive
2013/53/EU
Corresponding Clauses/sub- Comments
annexes/paragraphs of clauses of this
standard
Directive 2013/53/EU
Annex I, Part A, 3.1 - All clauses This part ISO 12215 standard series supports EN
Structure ISO 12215-5 and deals with specific structural

details and other structural components for
monohull and multihull craft constructed from fibre
reinforced plastics, aluminium or steel alloys, wood
or similar suitable materials that are not explicitly
included in Parts 5; 7; 8 and 9.
WARNING 1 — Presumption of conformity stays valid only as long as a reference to this European
Standard is maintained in the list published in the Official Journal of the European Union. Users of this
standard should consult frequently the latest list published in the Official Journal of the European Union.
WARNING 2 — Other Union legislation may be applicable to the product(s) falling within the scope of
this standard.
INTERNATIONAL ISO
STANDARD 12215-6
First edition
2008-04-01
Small craft — Hull construction and
scantlings —
Part 6:
Structural arrangements and details
Petits navires — Construction de coques et échantillonnages —
Partie 6: Dispositions et détails de construction

Reference number
ISO 12215-6:2008(E)
©
ISO 2008
ISO 12215-6:2008(E)
PDF disclaimer
This PDF file may contain embedded typefaces. In accordance with Adobe's licensing policy, this file may be printed or viewed but
shall not be edited unless the typefaces which are embedded are licensed to and installed on the computer performing the editing. In
downloading this file, parties accept therein the responsibility of not infringing Adobe's licensing policy. The ISO Central Secretariat
accepts no liability in this area.
Adobe is a trademark of Adobe Systems Incorporated.
Details of the software products used to create this PDF file can be found in the General Info relative to the file; the PDF-creation
parameters were optimized for printing. Every care has been taken to ensure that the file is suitable for use by ISO member bodies. In
the unlikely event that a problem relating to it is found, please inform the Central Secretariat at the address given below.

©  ISO 2008
All rights reserved. Unless otherwise specified, no part of this publication may be reproduced or utilized in any form or by any means,
electronic or mechanical, including photocopying and microfilm, without permission in writing from either ISO at the address below or
ISO's member body in the country of the requester.
ISO copyright office
Case postale 56 • CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax + 41 22 749 09 47
E-mail copyright@iso.org
Web www.iso.org
Published in Switzerland
ii © ISO 2008 – All rights reserved

ISO 12215-6:2008(E)
Contents Page
Foreword. v
Introduction . vi
1 Scope .1
2 Normative references .1
3 Terms and definitions .1
4 Symbols .3
5 General.4
6 Structural arrangement .4
6.1 Stiffening .4
6.2 Hull girder strength.7
6.3 Load transfer.7
6.4 Determination of stiffener spans.11
6.5 Window mullions .13
6.6 Sailboat mast support .14
7 Specific structural details for FRP construction .14
7.1 Local reinforcement .14
7.2 Bonding .16
7.3 Major joints.21
7.4 Laminate transition.25
7.5 Sandwich construction .25
7.6 Attachment of fittings.25
7.7 Engine seatings and girders.25
7.8 Hull drainage .28
8 Specific structural details for metal construction.28
8.1 Design details.28
8.2 End connections.28
8.3 Increased hull plating.28
8.4 Protective keel.28
8.5 Hull drainage .29
8.6 Machinery spaces.29
8.7 Good practice welding standards.29
8.8 Good practice for riveting or adhesive bonding .29
9 Good practice on laminated wood.30
9.1 Edge sealing.30
9.2 Plywood orientation.30
9.3 Local scantlings.30
9.4 Alternative criteria .
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.