Safety of escalators and moving walks - Part 2: Rules for the improvement of safety of existing escalators and moving walks

1.1   This European Standard gives rules for improving the safety of existing escalators and moving walks with the aim of reaching an equivalent level of safety to that of a newly installed escalator and moving walk by the application of today’s state of the art for safety.
NOTE   Due to situations such as the existing machine or building designs, it may not be possible in all cases to reach today’s state of the art for safety. Nevertheless the objective is to improve the level of safety wherever possible.
1.2   This standard includes the improvement of safety of existing escalators and moving walks for:
a)   users;
b)   maintenance and inspection personnel;
c)   persons outside the escalator or moving walk (but in its immediate vicinity);
d)   authorised persons.
1.3   This standard is not applicable to:
a)   safety during transport, installation, repairs and dismantling of escalators and moving walks;
b)   spiral escalators;
c)   accelerating moving walks.
However, this standard can usefully be taken as a reference basis.

Sicherheit von Fahrtreppen und Fahrsteigen - Teil 2: Regeln für die Erhöhung der Sicherheit bestehender Fahrtreppen und Fahrsteige

1.1 Diese Europäische Norm enthält Regeln für die Verbesserung der Sicherheit bestehender Fahrtreppen und Fahrsteige mit dem Ziel, durch die Anwendung des heutigen Stands der Sicherheitstechnik eine zu neu errichteten Fahrtreppen und Fahrsteigen gleichwertige Sicherheit zu erreichen. ANMERKUNG Aufgrund besonderer Situationen, wie z. B. einer bestehenden Anlage oder der Gebäudeausführung usw. kann es möglich sein, dass nicht immer der heutige Stand der Sicherheitstechnik erreicht wird. Das Ziel bleibt jedoch, das Sicherheitsniveau so weit wie möglich zu erhöhen.
1.2 Diese Norm beinhaltet die Verbesserung der Sicherheit von bestehenden Fahrtreppen und Fahrsteigen für
a) Benutzer;
b) Instandhaltungs- und Überwachungspersonal;
c) Personen außerhalb der Fahrtreppe oder des Fahrsteigs (aber in deren unmittelbarer Umgebung); d) befugte Personen.
1.3 Diese Norm gilt nicht für
a) die Sicherheit beim Transport, Einbau, Reparatur und Rückbau von Fahrtreppen und Fahrsteigen;
b) Bogenfahrtreppen;
c) Beschleunigungsfahrsteige. Hierfür kann jedoch sachdienlich von dieser Norm ausgegangen werden.

Sécurité des escaliers mécaniques et trottoirs roulants - Partie 2: Règles pour l'amélioration de la sécurité des escaliers mécaniques et des trottoirs roulants existants

1.1 La présente Norme européenne fournit des règles pour améliorer la sécurité des escaliers mécaniques et trottoirs roulants existants dans le but d’atteindre un niveau de sécurité équivalent à celui des escaliers mécaniques et trottoirs roulants installés récemment en fonction de l’état de l’art actuel en matière de sécurité. NOTE En raison des situations dues à la conception des équipements ou des bâtiments existants, il peut ne pas être possible dans tous les cas d’atteindre l’état de l’art actuel en matière de sécurité. L’objectif est néanmoins d’améliorer le niveau de sécurité à chaque fois que cela est possible.
1.2 La présente norme traite de l’amélioration de la sécurité des escaliers mécaniques et trottoirs roulants existants pour :
a) les usagers ;
b) le personnel de maintenance et d’inspection ;
c) les personnes ne se trouvant pas sur l’escalier mécanique ou sur le trottoir roulant (mais à proximité immédiate) ; d) les personnes autorisées.
1.3 La présente norme ne s’applique pas :
a) à la sécurité lors du transport, de l’installation, de la réparation et du démontage des escaliers mécaniques et trottoirs roulants ;
b) aux escaliers mécaniques en spirale ;
c) aux trottoirs roulants accélérés. La présente norme peut toutefois servir de référence.

Varnost tekočih stopnic in trakov za osebe (stez) - 2. del: Pravila za izboljšanje varnosti obstoječih stopnic in trakov za osebe

Ta evropski standard podaja pravila za izboljšanje varnosti obstoječih stopnic in trakov za osebe, namenjena za doseganje ravni varnosti, enakovredne varnosti novo vgrajenih stopnic in trakov za osebe, z uporabo današnjih najsodobnejših varnostnih tehnologij. Ta standard vključuje izboljšanje varnosti obstoječih stopnic in trakov za osebe za: a) uporabnike; b) vzdrževalno in nadzorno osebje; c) osebe, ki niso na stopnicah ali trakovih za osebe (vendar so v njihovi neposredni bližini); d) pooblaščene osebe.

General Information

Status
Withdrawn
Publication Date
20-Jul-2010
Withdrawal Date
27-Apr-2021
Current Stage
9960 - Withdrawal effective - Withdrawal
Completion Date
28-Apr-2021

Relations

Buy Standard

Standard
EN 115-2:2010 - BARVE
English language
31 pages
sale 10% off
Preview
sale 10% off
Preview
e-Library read for
1 day

Standards Content (Sample)

2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.Sicherheit von Fahrtreppen und Fahrsteigen - Teil 2: Regeln für die Erhöhung der Sicherheit bestehender Fahrtreppen und FahrsteigeSécurite des escaliers mécaniques et trottoirs roulants - Partie 2: Règles pour l'amélioration de la sécurité des escaliers mécaniques et des trottoirs roulants existantsSafety of escalators and moving walks - Part 2: Rules for the improvement of safety of existing escalators and moving walks91.140.90Lifts. EscalatorsICS:Ta slovenski standard je istoveten z:EN 115-2:2010SIST EN 115-2:2010en,fr,de01-oktober-2010SIST EN 115-2:2010SLOVENSKI
STANDARD



SIST EN 115-2:2010



EUROPEAN STANDARD NORME EUROPÉENNE EUROPÄISCHE NORM
EN 115-2
July 2010 ICS 91.140.90 English Version
Safety of escalators and moving walks - Part 2: Rules for the improvement of safety of existing escalators and moving walks Sécurité des escaliers mécaniques et trottoirs roulants - Partie 2: Règles pour l'amélioration de la sécurité des escaliers mécaniques et des trottoirs roulants existants
Sicherheit von Fahrtreppen und Fahrsteigen - Teil 2: Regeln für die Erhöhung der Sicherheit bestehender Fahrtreppen und Fahrsteige This European Standard was approved by CEN on 12 June 2010.
CEN members are bound to comply with the CEN/CENELEC Internal Regulations which stipulate the conditions for giving this European Standard the status of a national standard without any alteration. Up-to-date lists and bibliographical references concerning such national standards may be obtained on application to the CEN Management Centre or to any CEN member.
This European Standard exists in three official versions (English, French, German). A version in any other language made by translation under the responsibility of a CEN member into its own language and notified to the CEN Management Centre has the same status as the official versions.
CEN members are the national standards bodies of Austria, Belgium, Bulgaria, Croatia, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway, Poland, Portugal, Romania, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland and United Kingdom.
EUROPEAN COMMITTEE FOR STANDARDIZATION
COMITÉ EUROPÉEN DE NORMALISATION EUROPÄISCHES KOMITEE FÜR NORMUNG
Management Centre:
Avenue Marnix 17,
B-1000 Brussels © 2010 CEN All rights of exploitation in any form and by any means reserved worldwide for CEN national Members. Ref. No. EN 115-2:2010: ESIST EN 115-2:2010



EN 115-2:2010 (E) 2 Contents page Foreword . 4Introduction . 51Scope . 72Normative references . 73Terms and definitions . 74List of significant hazards . 84.1General . 84.2Significant hazards dealt with by this standard . 84.3Significant hazards not dealt with by this standard . 105Safety requirements and/or protective measures . 115.1General . 115.2Supporting structure (truss) and enclosure . 115.2.1General . 115.2.2Fire hazard . 115.3Steps, pallets and belt .
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.