EN 12697-24:2004
(Main)Bituminous mixtures - Test methods for hot mix asphalt - Part 24: Resistance to fatigue
Bituminous mixtures - Test methods for hot mix asphalt - Part 24: Resistance to fatigue
This European Standard specifies the methods for characterising the fatigue of bituminous mixtures by alternative tests, including bending tests and direct and indirect tensile tests. The tests are performed on compacted bituminous material under a sinusoidal loading or other controlled loading, using different types of specimens and supports.
The procedure is used to rank bituminous mixtures on the basis of resistance to fatigue, as a guide to relative performance in the pavement, to obtain data for estimating the structural behaviour in the road and to judge test data according to specifications for bituminous mixtures.
Because this European Standard does not impose a particular type of testing device, the precise choice of the test conditions depends on the possibilities and the working range of the used device. For the choice of specific test conditions, the requirements of the product standards for bituminous mixtures shall be respected. The applicability of this European Standard is described in the product standards for bituminous mixtures. Results obtained from different test methods are not assured to be comparable.
Asphalt - Prüfverfahren für Heißasphalt - Teil 24: Beständigkeit gegen Ermüdung
Dieses Dokument legt die Verfahren fest zur Charakterisierung der Ermüdung von Asphalt durch verschiedene Prüfungen, einschließlich Biegeprüfungen und Prüfungen der direkten sowie der indirekten Zugfestigkeit. Die Prüfungen werden an verdichtetem Asphalt unter sinusförmiger oder einer anderen kontrollierten Belastung unter Verwendung verschiedener Probekörpertypen und Auflagerungen vorgenommen.
Das Verfahren dient zur Einstufung von Asphalt nach seiner Beständigkeit gegen Ermüdung, als Hinweis auf sein relatives Leistungsvermögen in der Fahrbahnbefestigung, um Daten zur Abschätzung des Tragverhaltens in der Straße zu erhalten und die Prüfdaten nach den für Asphalt geltenden Festlegungen zu beurteilen.
Da dieses Dokument keinen bestimmten Prüfgerätetyp vorschreibt, hängt die genaue Auswahl der Prüfbedingungen von den Möglichkeiten und dem Arbeitsbereich des im betreffenden Fall verwendeten Prüfgeräts ab. Bei der Auswahl der jeweiligen Prüfbedingungen müssen die Anforderungen der Produktnormen für Asphalt berücksichtigt werden. Die Anwendbarkeit dieses Dokumentes ist in den Produktnormen für Asphalt beschrieben. Die mit verschiedenen Prüfverfahren erhaltenen Prüfergebnisse sind nicht notwendigerweise miteinander vergleichbar.
Mélanges bitumineux - Méthodes d'essai pour mélange hydrocarboné à chaud - Partie 24: Résistance à la fatigue
Le présent document spécifie les méthodes qui sont utilisées pour caractériser la fatigue des mélanges bitumineux par différents types d'essais, dont des essais de flexion et des essais de traction directe et indirecte. Les essais sont réalisés sur des matériaux bitumineux compactés, au moyen d'une charge sinusoïdale ou d'une autre charge contrôlée, en utilisant différents types d'éprouvettes et de supports.
La procédure est utilisée pour classer les mélanges bitumineux selon leur résistance à la fatigue, prise comme guide comparatif des performances dans les structures de chaussée, de manière à obtenir des données permettant d'estimer le comportement structurel du matériau dans la chaussée et de pouvoir juger les résultats d'essais en fonction des spécifications des mélanges bitumineux.
Comme le présent document n'impose pas un type de dispositif d'essai particulier, le choix précis des conditions d'essai dépend des possibilités et de la plage de fonctionnement du dispositif utilisé. Pour le choix des conditions d'essai spécifiques, il sera nécessaire de respecter les critères des normes produit des mélanges bitumineux. Le domaine d'application du présent document est décrit dans les normes produit des mélanges bitumineux. Il n'est pas certain que les résultats obtenus selon les différentes méthodes d'essai soient comparables.
Bitumenske zmesi – Preskusne metode za vroče asfaltne zmesi – 24. del: Odpornost proti utrujanju
General Information
Relations
Standards Content (Sample)
2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.Bituminous mixtures - Test methods for hot mix asphalt - Part 24: Resistance to fatigueMélanges bitumineux - Méthodes d'essai pour mélange hydrocarboné a chaud - Partie 24: Résistance a la fatigueAsphalt - Prüfverfahren für Heißasphalt - Teil 24: Beständigkeit gegen ErmüdungTa slovenski standard je istoveten z:EN 12697-24:2004SIST EN 12697-24:2004en93.080.20Materiali za gradnjo cestRoad construction materialsICS:SLOVENSKI
STANDARDSIST EN 12697-24:200401-september-2004
EUROPEAN STANDARDNORME EUROPÉENNEEUROPÄISCHE NORMEN 12697-24July 2004ICS 93.080.20English versionBituminous mixtures - Test methods for hot mix asphalt - Part24: Resistance to fatigueMélanges bitumineux - Méthodes d'essai pour enrobés àchaud - Partie 24: Résistance à la fatigueAsphalt - Prüfverfahren für Heißasphalt - Teil 24:Beständigkeit gegen ErmüdungThis European Standard was approved by CEN on 2 March 2004.CEN members are bound to comply with the CEN/CENELEC Internal Regulations which stipulate the conditions for giving this EuropeanStandard the status of a national standard without any alteration. Up-to-date lists and bibliographical references concerning such nationalstandards may be obtained on application to the Central Secretariat or to any CEN member.This European Standard exists in three official versions (English, French, German). A version in any other language made by translationunder the responsibility of a CEN member into its own language and notified to the Central Secretariat has the same status as the officialversions.CEN members are the national standards bodies of Austria, Belgium, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland, France,Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway, Poland, Portugal, Slovakia,Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland and United Kingdom.EUROPEAN COMMITTEE FOR STANDARDIZATIONCOMITÉ EUROPÉEN DE NORMALISATIONEUROPÄISCHES KOMITEE FÜR NORMUNGManagement Centre: rue de Stassart, 36
B-1050 Brussels© 2004 CENAll rights of exploitation in any form and by any means reservedworldwide for CEN national Members.Ref. No. EN 12697-24:2004: E
Two-point bending test on trapezoidal shaped specimens.22 A.1 Principle.22 A.1.1 General.22 A.1.2 Element test.22 A.1.3 Fatigue line.23 A.2 Equipment.23 A.2.1 Test machine.23 A.2.2 Thermostatic chamber.23 A.2.3 Measuring equipment.24 A.3 Specimen preparation.24 A.3.1 Sawing and storing.24 A.3.2 Characteristics of the specimens.25 A.3.3 Embedding Check.25 A.3.4 Stabilisation of the specimens.26 A.3.5 Gluing the ends.26 A.4 Procedure.27 A.4.1 Preparing the test equipment.27 A.4.2 Carrying out the fatigue test.27 A.4.3 Choice of the strain.27 A.4.4 Number of element tests.28 A.5 Calculation and expression of results.28 A.6 Test report.30 A.7 Precision.30 Annex B (normative)
Two-point bending test on prismatic shaped specimens.31 B.1 Principle.31
Three-point bending test on prismatic shaped specimens.37 C.1 Principle.37 C.1.1 General.37 C.1.2 Element test.37 C.1.3 Fatigue line.37 C.2 Equipment.37 C.2.1 Test machine.37 C.2.2 Load cell.37 C.2.3 Extensometer and displacement sensor.37 C.2.4 Clamping device.38 C.2.5 Data acquisition equipment.38 C.2.6 Thermostatic chamber.38 C.2.7 Other general equipment.38 C.2.8 Check on the operation of the complete equipment and the mounting of the specimen.38 C.3 Specimen preparation.38 C.3.1 Manufacturing and sawing.38 C.3.2 Bulk density.38 C.3.3 Storing.38 C.3.4 Clamping devices preparation.39 C.4 Procedure.39 C.4.1 Preparing the test equipment.39 C.4.2 Carrying out the fatigue test.39 C.4.3 Load function, extensometer signal function, and displacement function recording.39 C.4.4 End of test.40 C.5 Calculation and expression of results.40 C.5.1 Calculation of the stress function and the strain functi
...
Questions, Comments and Discussion
Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.