Extended application of test results for fire resistance and/or smoke control for door, shutter and openable window assemblies, including their elements of building hardware - Part 11: Fire resistance for operable fabric curtains

This document covers vertically mounted types of manual or powered, operable fabric curtain assemblies with downward closing operation. Curtain systems are different from (are separated from) door systems due to their not rigid closure element typically made of thin walled materials as for instance woven or knitted fabrics and foils. These closure elements are not able to carry significant loads normal to their surface by their bending stiffness. In other words: curtain systems are separated from door systems because they can only conduct pulling forces by tensile stress in plane to their surface. Pushing forces are not conducted in plane to their surface.
This document establishes the methodology for extending the application of test results obtained from test(s) conducted in accordance with the EN 1634-1 test method for shutters.
Subject to the completion of the appropriate test or tests selected from those identified in Clause 4, the extended application may cover all or some of the following non-exhaustive list of examples:
-   uninsulated (E), radiation (EW) or insulated (EI1 or EI2) classifications;
-   coiling mechanisms;
-   wall/ceiling fixed elements;
-   items of building hardware;
-   decorative finishes;
-   intumescent, draught or acoustic seals;
-   alternative supporting construction(s).

Erweiterter Anwendungsbereich von Prüfergebnissen zur Feuerwiderstandsfähigkeit und/oder Rauchdichtigkeit von Türen, Toren und Fenstern, einschließlich ihrer Baubeschläge - Teil 11: Feuerwiderstandsfähigkeit von Feuerschutzvorhängen

Dieses Dokument behandelt vertikal montierte Arten hand- oder kraftbetätigter Feuerschutzvorhänge mit nach unten gerichtetem Schließvorgang. Behangsysteme unterscheiden sich von (sind getrennt von) Tür-/Torsystemen aufgrund ihrer nicht starren Verschlusselemente, die in der Regel aus dünnwandigen Materialien, wie z. B. gewebten oder gewirkten Stoffen oder Folien, bestehen. Diese Verschlusselemente sind nicht in der Lage, erhebliche Lasten senkrecht zur Oberfläche durch ihre Biegesteifigkeit zu tragen. Mit anderen Worten sind Behangsysteme von Tür-/Torsystemen getrennt, weil sie Zugkräfte nur durch Zugspannung in der Ebene ihrer Oberfläche übertragen können. Druckkräfte werden in der Ebene ihrer Oberfläche nicht übertragen.
Dieses Dokument legt die Methoden zur Erweiterung der Anwendung von Ergebnissen dar, die aus Prüfverfahren von Abschlüssen nach EN 1634-1 erhalten wurden.
In Abhängigkeit von der Durchführung der entsprechenden Prüfung oder Prüfungen, die aus den in Abschnitt 4 aufgeführten auszuwählen sind, darf der erweiterte Anwendungsbereich einige oder alle der nachstehend aufgeführten Beispiele abdecken, wobei diese Liste als unvollständig anzusehen ist:
- nicht wärmegedämmte (E), strahlungsbezogene (EW) oder wärmegedämmte (EI1 oder EI2) Klassi-fizierungen;
- Wickelmechanismen;
- Wand-/Deckenbefestigungselemente;
- Baubeschlagelemente;
- dekorative Oberflächenausführungen;
- dämmschichtbildende, Zugluft- oder Schallschutz-Dichtungen;
- alternative Tragkonstruktion(en).

Application étendue des résultats d’essais en matière de résistance au feu et/ou d’étanchéité à la fumée des blocs-portes, blocs-fermetures et ouvrants de fenêtre, y compris leurs éléments de quincaillerie intégrés - Partie 11 : Résistance au feu des rideaux en toile manoeuvrables

Le présent document couvre les types de rideaux en toile montés verticalement, manoeuvrables
manuellement ou motorisés, avec mouvement de fermeture vers le bas. Les systèmes de rideaux sont
différents des (séparés des) systèmes de portes du fait de leur élément de fermeture non rigide
généralement composé de matériaux à fine paroi, comme par exemple les toiles et feuilles tissées ou
tricotées. Ces éléments de fermeture ne sont pas capables de supporter d’importantes charges
perpendiculaires à leur surface, de par leur rigidité à la flexion. En d’autres termes, les systèmes de
rideaux sont séparés des systèmes de portes car ils peuvent transmettre des forces de poussée axiales
uniquement par contrainte en traction dans le plan par rapport à leur surface. Les forces de poussée
axiales ne sont pas transmises dans le plan par rapport à leur surface.
Le présent document établit la méthodologie permettant d’étendre l’application des résultats d’essai
obtenus suite à un (des) essai(s) réalisé(s) conformément à la méthode d’essai des fermetures telle que
décrite dans l’EN 1634-1.
Sous réserve de la réalisation de l’essai ou des essais appropriés choisis parmi ceux identifiés à
l’Article 4, l’application étendue peut couvrir tout ou partie de la liste non exhaustive suivante :
 classements d’étanchéité au feu (E), de rayonnement (EW) ou d’isolation thermique (EI1 ou EI2) ;
 mécanismes d’enroulement ;
 éléments fixés au mur/plafond ;
 éléments de quincaillerie de bâtiment ;
 finitions décoratives ;
 joints intumescents, joints d’étanchéité à l’air ou joints acoustiques ;
 autre(s) construction/cadre(s) support.

Razširjena uporaba rezultatov preskusov požarne odpornosti in/ali dimotesnosti za vrata, zaporne elemente in okna, ki se odpirajo, vključno z njihovim okovjem - 11. del: Požarna odpornost ognjevarnih zaves

Ta dokument obravnava navpično nameščene tipe ročnih ali električnih sestavov vodljivih tekstilnih zaves z zapiranjem navzdol. Sistemi zaves se razlikujejo od sistemov vrat (in so ločeni od njih) zaradi netogega zapornega elementa, ki je običajno izdelan iz tankostenskih materialov, kot so tkanine ali pletiva in folije. Ti zaporni elementi s svojo upogibno togostjo ne prenesejo večjih obremenitev, ki so običajne za njihovo površino. Z drugimi besedami: sistemi zaves so ločeni od sistemov vrat, ker lahko vlečne sile ustvarijo le z natezno napetostjo v ravnini svoje površine. Potisne sile ne nastanejo v ravnini na njihovo površino.
Ta dokument vzpostavlja metodologijo za razširitev uporabe rezultatov preskušanj, pridobljenih iz preskusov, izvedenih v skladu s preskusno metodo za zaporne elemente iz standarda EN 1634-1.
Razširjena uporaba lahko (glede na opravljene ustrezne preskuse, izbrane med preskusi, opredeljenimi v točki 4) zajema vse naslednje primere ali nekatere primere iz naslednjega neizčrpnega seznama:
– neizolirane (E), sevalne (EW) ali izolirane (EI1 ali EI2) klasifikacije;
– mehanizmi za navijanje;
– elementi, pritrjeni na steno/strop;
– elementi stavbnega okovja;
– dekorativne prevleke;
– intumescentna, vlečena ali akustična tesnila;
– alternativne podporne konstrukcije.

General Information

Status
Published
Publication Date
05-Mar-2019
Withdrawal Date
29-Sep-2019
Current Stage
9060 - Closure of 2 Year Review Enquiry - Review Enquiry
Start Date
04-Jun-2023
Completion Date
04-Jun-2023

Relations

Buy Standard

Standard
EN 15269-11:2018+AC:2019
English language
91 pages
sale 10% off
Preview
sale 10% off
Preview
e-Library read for
1 day

Standards Content (Sample)

2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.Erweiterter Anwendungsbereich von Prüfergebnissen zum Feuerwiderstand und/oder zur Rauchdichtigkeit von Türen, Toren, Abschlüssen und Fenstern einschließlich ihrer Baubeschläge - Teil 11: Feuerwiderstandsfähigkeit von FeuerschutzvorhängenApplication étendue des résultats d'essais en matière de résistance au feu et/ou d'étanchéité à la fumée des blocs-portes, blocs-fermetures et ouvrants de fenêtre, y compris leurs éléments de quincaillerie intégrés - Partie 11 : Résistance au feu des rideExtended application of test results for fire resistance and/or smoke control for door, shutter and openable window assemblies, including their elements of building hardware - Part 11: Fire resistance for operable fabric curtains91.190Stavbna opremaBuilding accessories91.060.50Vrata in oknaDoors and windows13.220.50Požarna odpornost gradbenih materialov in elementovFire-resistance of building materials and elementsICS:Ta slovenski standard je istoveten z:EN 15269-11:2018+AC:2019SIST EN 15269-11:2018+AC:2019en,fr,de01-maj-2019SIST EN 15269-11:2018+AC:2019SLOVENSKI
STANDARDSIST EN 15269-11:20181DGRPHãþD



SIST EN 15269-11:2018+AC:2019



EUROPEAN STANDARD NORME EUROPÉENNE EUROPÄISCHE NORM
EN 15269-11:2018+A1
March
t r s { ICS
s uä t t rä w râ
{ sä r x rä w r Supersedes EN
s w t x {æ s sã t r s zEnglish Version
Extended application of test results for fire resistance oorá shutter and openable window assembliesá including their elements of building hardware æ Part
s sã Fire resistance for operable fabric curtains Application étendue des résultats d 5essais en matière blocsæportesá blocsæfermetures et ouvrants de fenêtreá y compris leurs éléments de quincaillerie intégrés æ Partie
s s ã Résistance au feu des rideaux en toile manoeuvrables
Erweiterter Anwendungsbereich von Prüfergebnissen von Türená Torená Abschlüssen und Fenstern einschließlich ihrer Baubeschläge æ Teil
s sã Feuerwiderstandsfähigkeit von FeuerschutzvorhängenThis European Standard was approved by CEN on
z January
t r s z and includes Corrigendum
approved by CEN on
z January
t r s zä
egulations which stipulate the conditions for giving this European Standard the status of a national standard without any alterationä Upætoædate lists and bibliographical references concerning such national standards may be obtained on application to the CENæCENELEC Management Centre or to any CEN memberä
translation under the responsibility of a CEN member into its own language and notified to the CENæCENELEC Management Centre has the same status as the official versionsä
CEN members are the national standards bodies of Austriaá Belgiumá Bulgariaá Croatiaá Cyprusá Czech Republicá Denmarká Estoniaá Finlandá Former Yugoslav Republic of Macedoniaá Franceá Germanyá Greeceá Hungaryá Icelandá Irelandá Italyá Latviaá Lithuaniaá Luxembourgá Maltaá Netherlandsá Norwayá Polandá Portugalá Romaniaá Serbiaá Slovakiaá Sloveniaá Spainá Swedená Switzerlandá Turkey and United Kingdomä
EUROPEAN COMMITTEE FOR STANDARDIZATION COMITÉ EUROPÉEN DE NORMALISATION EUROPÄISCHES KOMITEE FÜR NORMUNG
CEN-CENELEC Management Centre:
Rue de la Science 23,
B-1040 Brussels
9
t r s { CEN All rights of exploitation in any form and by any means reserved worldwide for CEN national Membersä Refä Noä EN
s w t x {æ s sã t r s z ªA sã t r s { ESIST EN 15269-11:2018+AC:2019



EN 15269-11:2018+AC:2019 (E) 2 Contents Page European foreword . 4 Introduction . 6 1 Scope . 7 2 Normative references . 7 3 Terms, definitions and abbreviations . 8 3.1 Terms and definitions. 8 3.2 Abbreviations used for Annex B and C calculations . 8 4 Determination of the field of extended application . 11 4.1 General .
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.