Continuous handling equipment and systems - Safety and EMC requirements for equipment for mechanical handling of unit loads

1.1   This European standard deals with the technical requirements to minimise the hazards listed in Clause 4 and Annex B. These hazards can arise during the operation and maintenance of continuous handling equipment and systems when carried out in accordance with the specifications given by the manufacturer or his authorised representative. This standard deals with safety related technical verification during commissioning.
1.2   This standard applies to mechanical handling devices defined in Clause 3, singly or combined to form a conveyor system, and designed exclusively for moving unit loads continuously on a predefined route from the loading to the unloading points, possibly with varying speed or cyclically. In general, it also applies to conveyors which are built into machines or attached to machines.
1.3   Safety requirements and/or measures in this standard apply to equipment used in all environments. However, additional risk assessments and safety measures need to be considered for uses in severe conditions, e.g. freezer applications, high temperatures, corrosive environments, strong magnetic fields, potentially explosive atmospheres, radioactive conditions and loads the nature of which could lead to a dangerous situation (e.g. molten metal, acids/bases, specially brittle loads, explosives) operation on ships and earthquake effects and also contact with foodstuff. Hazards during decommissioning are not covered.
1.4   This European Standard deals with the technical requirements for electromagnetic compatibility (EMC).
1.5   This standard does not cover hazards during decommissioning and hazards generated by noise. It also does not cover operation in environments where the electromagnetic disturbances are outside the range of those specified in EN 61000-6-2.
This standard does not apply to conveying equipment and systems used underground or in public areas and to aircraft ground support equipment.
(...)

Stetigförderer und Systeme - Sicherheits- und EMV-Anforderungen an mechanische Fördereinrichtungen für Stückgut

1.1 Diese Europäische Norm behandelt die technischen Anforderungen, um die in Abschnitt 4 und
Anhang B aufgeführten Gefährdungen zu minimieren. Diese Gefährdungen können während des Betriebs und
der Wartung von Stetigförderern und Systemen entstehen, wenn diese Tätigkeiten nach den Angaben des
Herstellers oder dessen autorisierten Bevollmächtigten durchgeführt werden. Diese Norm befasst sich mit der
sicherheitsrelevanten technischen Verifikation während der Inbetriebnahme.
1.2 Diese Norm gilt für mechanische Stetigförderer, wie in Abschnitt 3 definiert, entweder einzeln oder
verbunden, um ein Stetigförderersystem zu bilden und die ausschließlich dafür vorgesehen sind, Stückgut auf
einem festgelegten Förderweg von den Aufgabe- zu den Abgabestellen stetig, evtl. mit wechselnder
Geschwindigkeit oder im Takt, zu bewegen. Allgemein gilt sie auch für Stetigförderer, die in Maschinen einoder
an Maschinen angebaut sind.
1.3 Die Sicherheitsanforderungen und/oder Maßnahmen dieser Norm werden auf Geräte angewendet, die
in allen Umgebungen betrieben werden. Allerdings müssen beim Einsatz unter erschwerten Bedingungen
zusätzliche Gefährdungsanalysen und Sicherheitsmaßnahmen berücksichtigt werden, z. B. Kühlhausanwendungen,
hohe Temperaturen, korrosive Umgebungen, starke magnetische Felder, explosionsgefährliche
Atmosphäre, radioaktive Bedingungen, Fördergüter, die aufgrund ihrer Beschaffenheit gefährliche Situationen
hervorrufen könnten (z. B. geschmolzenes Metall, Säuren/Laugen, besonders zerbrechliche Fördergüter,

Equipements et systèmes de manutention continue - Prescriptions de sécurité et de CEM pour les équipements de manutention mécanique des charges isolées

1.1   La présente Norme européenne traite des prescriptions techniques destinées à réduire au minimum les phénomènes dangereux indiqués dans l’article 4 et l'Annexe B. Ces phénomènes dangereux peuvent survenir pendant l'utilisation et l’entretien des équipements et systèmes de manutention continue, lorsque ceux-ci se déroulent conformément aux spécifications du jacky78500@hotmail.fr ou de son mandataire. La présente norme traite des vérifications techniques liées à la sécurité qui doivent être effectuées pendant la mise en service.
1.2   La présente Norme européenne s'applique aux matériels de manutention mécanique définis à l’article 3, pris séparément ou associés pour constituer un système de manutention, et conçus exclusivement pour le transport en continu de charges isolées suivant un itinéraire prédéterminé entre un point de chargement et un point de déchargement, que ce soit à une vitesse variable ou selon des cycles. D'une manière générale, elle s'applique également aux transporteurs continus intégrés ou reliés à ensembles mécanisés.
1.3   Les prescriptions et/ou mesures de sécurité de la présente norme s'appliquent à des équipements quel que soit le type d'environnement dans lequel ils sont utilisés. Toutefois, il convient d'envisager les risques et les mesures de sécurité supplémentaires, liés à des conditions d’utilisation particulièrement rudes, par exemple applications en chambres froides, températures élevées, environnements corrosifs, champs magnétiques importants, atmosphères potentiellement explosives, conditions et charges radioactives de nature à entraîner une situation dangereuse (par exemple, métal en fusion, milieux acides ou basiques, charges particulièrement friables, explosifs), les applications navales embarquées, les applications en conditions sismiques, ainsi que les applications impliquant un contact avec des denrées alimentaires. Les phénomènes dangereux liés à la mise hors service ne sont pas traités.

Naprave in sistemi za kontinuirni transport - Varnostne zahteve in zahteve za elektromagnetno združljivost naprav, sistemov in opreme za kontinuirni transport kosovnih tovorov (vključno z dopolnilom A1)

Ta evropski standard obravnava tehnične zahteve, da se čim bolj zmanjšajo nevarnosti, navedene v klavzuli 4 in dodatku B. Te nevarnosti lahko nastanejo med delovanjem in vzdrževanjem naprav in sistemov za kontinuirni transport, kadar se izvaja v skladu s specifikacijami, ki jih je podal proizvajalec ali njegov pooblaščeni zastopnik. Ta standard obravnava varnost povezanih tehničnih preverjanj med usposobitvijo za zagon. Ta standard velja za mehanske naprave za transport, določene v klavzuli 3, enojne ali združene v sistem transportnih trakov in načrtovane izključno za kontinuirni transport kosovnih tovorov po vnaprej določeni poti od točk nakladanja do točk raztovarjanja, lahko z različno hitrostjo ali ciklično. Na splošno velja tudi za transportne trakove, ki so vgrajeni v stroje ali priključeni nanje. Varnostne zahteve in/ali ukrepi v tem standardu veljajo za opremo, uporabljeno v vseh okoljih. Vendar je treba upoštevati dodatne ocene tveganja in varnostne ukrepe za uporabo v skrajnih pogojih, npr. pri uporabi v zamrzovalnikih, pri visokih temperaturah, v korozivnih okoljih, močnih magnetnih poljih, potencialno eksplozivnih atmosferah, pri radioaktivnih pogojih in bremenih, katerih lastnosti bi lahko privedle do nevarnih situacij (npr. staljena kovina, kisline/baze, posebno krhka bremena, eksplozivi), pri delovanju na ladjah in pri učinkih potresa ter pri stiku z živili. Nevarnosti, ki lahko nastanejo med izločitvijo naprave iz uporabe, niso zajete. Ta evropski standard obravnava tehnične zahteve za elektromagnetno združljivost (EMC). Ta standard ne zajema nevarnosti med izločitvijo naprave iz uporabe in nevarnosti, ki jih povzroči hrup. Prav tako ne zajema delovanja v okoljih, kjer so elektromagnetne motnje zunaj razpona tistih, določenih v EN 61000-6-2. Ta standard ne velja za transportno opremo in sisteme, ki se uporabljajo pod zemljo ali na javnih območjih in za podporno opremo na zračnih plovilih.

General Information

Status
Withdrawn
Publication Date
26-Oct-2010
Withdrawal Date
29-Mar-2022
Current Stage
9960 - Withdrawal effective - Withdrawal
Completion Date
30-Mar-2022

Relations

Buy Standard

Standard
EN 619:2003+A1:2011
English language
77 pages
sale 10% off
Preview
sale 10% off
Preview
e-Library read for
1 day

Standards Content (Sample)

2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.Stetigförderer und Systeme - Sicherheits- und EMV-Anforderungen an mechanische Fördereinrichtungen für StückgutEquipements et systèmes de manutention continue - Prescriptions de sécurité et de CEM pour les équipements de manutention mécanique des charges isoléesContinuous handling equipment and systems - Safety and EMC requirements for equipment for mechanical handling of unit loads53.040.10TransporterjiConveyors33.100.01Elektromagnetna združljivost na splošnoElectromagnetic compatibility in generalICS:Ta slovenski standard je istoveten z:EN 619:2002+A1:2010SIST EN 619:2003+A1:2011en,fr,de01-april-2011SIST EN 619:2003+A1:2011SLOVENSKI
STANDARDSIST EN 619:20031DGRPHãþD



SIST EN 619:2003+A1:2011



EUROPEAN STANDARD NORME EUROPÉENNE EUROPÄISCHE NORM
EN 619:2002+A1
October 2010 ICS 53.040.10 Supersedes EN 619:2002 English Version
Continuous handling equipment and systems - Safety and EMC requirements for equipment for mechanical handling of unit loads
Equipements et systèmes de manutention continue - Prescriptions de sécurité et de CEM pour les équipements de manutention mécanique des charges isolées
Stetigförderer und Systeme - Sicherheits- und EMV-Anforderungen an mechanische Fördereinrichtungen für Stückgut This European Standard was approved by CEN on 8 March 2001 and includes Amendment 1 approved by CEN on 28 September 2010.
CEN members are bound to comply with the CEN/CENELEC Internal Regulations which stipulate the conditions for giving this European Standard the status of a national standard without any alteration. Up-to-date lists and bibliographical references concerning such national standards may be obtained on application to the CEN Management Centre or to any CEN member.
This European Standard exists in three official versions (English, French, German). A version in any other language made by translation under the responsibility of a CEN member into its own language and notified to the CEN Management Centre has the same status as the official versions.
CEN members are the national standards bodies of Austria, Belgium, Bulgaria, Croatia, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway, Poland, Portugal, Romania, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland and United Kingdom.
EUROPEAN COMMITTEE FOR STANDARDIZATION
COMITÉ EUROPÉEN DE NORMALISATION EUROPÄISCHES KOMITEE FÜR NORMUNG
Management Centre:
Avenue Marnix 17,
B-1000 Brussels © 2010 CEN All rights of exploitation in any form and by any means reserved worldwide for CEN national Members. Ref. No. EN 619:2002+A1:2010: ESIST EN 619:2003+A1:2011



EN 619:2002+A1:2010 (E)
2 Contents Foreword . 4Introduction . 51Scope . 62Normative references . 63Terms and definitions . 84Hazards . 104.1Mechanical hazards . 104.1.1Crushing and shearing hazards . 104.1.2Entanglement hazards . 104.1.3Drawing-in hazards . 104.1.4Impact hazards . 104.1.5Falling objects . 114.1.6Slip, trip and fall hazards . 114.2Electrical hazards .
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.